E topik a http://www.fortepan.hu gyűjteményben fellelhető városképek, részletek, helyszínek, esetleg korszakok-időpontok, személyek, járművek beazonosítására szolgál. A honlap szerkesztői az itt olvasható azonosításokat veszik át.
A Fortepan új kulcsszó-címke rendszeréről a Fortepan címkézés topikon kaphattok bővebb információt. Testvértopikunk a Budapest anno...
A Fortepanhoz lazán kapcsolódó egyéb témákkal forduljatok a
Kávézóna a FortePan-hoz topichoz
Szerintetek nem lehetséges, hogy a két fotó a Budapest IX., Soroksári út 24. előtt, a Concordia Gőzmalom Rt. telepe előtt készült? A két lánytól balra hátrébb a Dandár utca torkolata, a 265553 képen a két gyerek között a távolban a Duna-parti teherpályaudvar felvételi épülete, jobbra pedig a pályaudvar kerítése látszik?
értem, amit mondasz, de a kérdéses kép épp abban az egyben készült, ami ma is Ukrajna. Hiszen az összes ugyanazon a napon készült képet azon a környéken lőtték (Lviv, Zolocsiv, Dubno) . A belinkelt listán szereplő lengyelországi Brodyk közül a legközelebbi is innen min. 400 km
Mivel az adományozó másik képével https://fortepan.hu/hu/photos/?id=57177 megegyező a berendezés, falfestés módja, lámpa, szekrény, asztal, asztalon lévő polc...
Az egyik a gyógyszertár kiszolgáló oldalán a másik az ügyféltérből fotózva, de nem azonos időpontban, mert a virág nem látszik az egyiken.
de itt nem erről van szó, hiszen akkor a lembergi, stb képek is Lengyelország címkét kaptak volna. Egyszerűen összekeverték a lengyelországi és az ukrajnai Brodit
Az ugye megvan, hogy Lengyelországot "eltolták" nyugatra, de 1934-ben a képek Lengyelországban készültek, csak ma tartoznak Ukrajnához, de a képek készítésének az idején még nem?
Tudom, itt a Fortepanon a MA érvényesül, de szerimtem ez hibás felfogás, minden képnél a készítésekori ország-/város-/utcanevet kéne feltüntetni a történelmi hitelesség kedvéért, vagy legalább a leírásban jelezni.
Lengyelország ,a felvétel Brodi -tól északkeletre kb. 9 km-re készült.
> Ukrajna, a felvétel Broditól északkeletre kb. 9 km-re készült
a gyűjteményben a szerző szeptember 26-i képei 2 kivételével mind Ukrajna címkét kapott. A két kérdéses kép is Ukrajnában készült, csak az azonos nevű lengyel és ukrán településeknél elrontották a feliratot
Observa-se, em primeiro plano, a ponte do Torreão e o cabo aéreo para a condução de canas de açúcar com destino à fábrica do Torreão e, à direita, os armazéns da empresa de produção, comércio e exportação de vinhos "Cossart, Gordon & Cª"
Hát, ha már ráakadtál, szerintem írjuk be. Ha lesz időm átfutom majd legalább "A nyilvános számadásra kötelezett vállalatok kereseti adója" c. munkáját.
Да 1936 года кірмашы ў Пінску ладзіліся па некалькі разоў на год і цягнуліся да 2 тыдняў.
1936-ig a pinszki vásárokat évente többször tartották, és legfeljebb 2 hétig tartottak.
A gyakran Polesie szívének nevezett Pinszkben 1936-1938 között 3 lengyelországi vásárt rendeztek, amelyek nemcsak a vajdaságban, hanem annak határain kívül is ismertek. Emlékük nemcsak a korábban használaton kívüli levéltári gyűjteményekben maradt fenn, hanem Pińsk régi lakosainak emlékeiben is.
A Pinszk megyei Starosty és a pinszki városi igazgatóság iratkészleteiben, amelyeket a Breszti járás Állami Levéltárában tárolnak, több olyan egység található, amelyek kizárólag a Polesie vásárok szervezésére és lebonyolítására irányulnak. Ennek az archívumnak a könyvtárában található még egy brosúra Jan Zygmunt Kozłowskitól A Poleski-vásár az újjászülető Lengyelországban (Brzeć nad Bugiem, 1937) címmel, valamint az augusztus 22. és szeptember 5. között megrendezett piński 2. poleski vásár kalauza. 1937 (Pinsk, 1937).
Sztem ez félreértés. A cikkben az 1936-tól megrendezett Poleszjei Vásárokat illusztrálják Boyd 34-es képeivel
De a dátumtól függetlenül, még mindig nem látom, miért lenne ez havi és lengyel vásár, ezt egyik linkben sem említik.
Az előző bejegyzésembe másolt Boyd-idézet viszont datálva van. Azért sem lehet 36, mert az utazásról Polish Countrysides címmel könyvet jelentetett meg Boyd, az abban megjelenő fotókkal kapcsolatban már 36 márciusától levelezik ld https://collections.lib.uwm.edu/digital/collection/agsny/id/19085
Boyd utazásának aprópója az 1934 augusztusában Varsóban tartott földrajzi kongresszus volt
In August 1934, after being elected as a delegate to the International Geographical Congress in Warsaw, Poland, Louise set out on a three-month journey across the countryside of Poland photographing and...
a felvétel Varsó-tól keletre kb. 13 km-re készült, útközben Lublin felé. --> Varsó, tejeskocsi Witolin környékén
5.2 miles east of Warsaw en route to Lublin. One horse milk wagons. - kb 8.5 km és bőven a mai (és akkori) Varsón belül van. Egy villamos is van képen - a 8.5 km-t és a korabeli villamostérképet összerakva ez Witolin környéke
nem tudom, miért került havi lengyel vásár a fenti képek leírásába. Ez egyik megadott forrásból sem következik, és valóban, se nem havi, se nem lengyel:
I have visited markets in many countries but nowhere else have I seen so unique and interesting a sight as the Pinsk market(...) - noted explorer on October 3, 1934, after attending the annual autumn fair in Pinsk.