Keresés

Részletes keresés

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.26 0 1 14732

Valószínűleg ez lehet a szótárban említett 1876-os előfordulás.

 

"Legtöbb érdekkel várták a kardvívást és elismeréssel fogadták a jó igyekezetet, melyet az athle­­ták még e téren is tanúsítanak az assautban..."

 

Magyarország és a Nagyvilág, 1876. április 16.

Pesti Napló, 1876. április 10.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14731)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.26 0 1 14731

Az új etimológiai szótárban: https://uesz.nytud.hu/index.html

 

asszó A: 1876 assaut-ban (Bánhidi: Sportny. 208)1901 asszóvívás (Bánhidi: Sportny. 132) 

J: ’csörte | Assaut’

 

Francia jövevényszó, esetleg német közvetítéssel is. |  ≡  Fr. assaut ’roham, ostrom; csörte’; – vö. még ném. Assaut ’csörte, vívómenet’. A franciában a lat.  (vulg.) *assaltus ’roham; lökés, döfés’ továbbélése [< lat. assultus ’ua.’].  ⊚  A magyarban sportszakszóként honosodott meg, és ilyen használatban még ma is él az újabb keletkezésű csörte (→csörtölőz) mellett.

 

Ui.:

Szóval, az ADT segítségével még 14 évvel korábbi előfordulást is lehet igazolni.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14730)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.26 0 1 14730

Well... A dolog sokkal árnyaltabb.

 

https://en.wiktionary.org/wiki/assault#Noun

 

Nézd meg a szó 7. jelentését: "(fencingA non-competitive combat between two fencers."

Mi erről a jelentéséről beszélünk, amire már 1862-ből van példánk:

"kik a vivó iskolában valami assaut-ra készülnek."

Előzmény: dezsoKE (14729)
dezsoKE Creative Commons License 2023.01.26 0 1 14729

Az assault szó támadást vagy rohamot jelent.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14728)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.26 0 1 14728

Nekem több bajom van a párbaj kifejezéssel.

 

1. Ez egy jól ismert magyar szó, teljesen egyértelmű jelentéssel, hisz 80-100 éve még javában párbajoztak nálunk.

    Szóval, nem valami jó régi, középkori szakkifejezésről van szó, amit új tartalommal töltenek a XXI. században.

 

2. Nem használják a külhoni HEMA-sok.

    Ez csak a Kard Rendjének a "találmánya", pontosabban a Bujutsu Kenshin-ryu-s emlékek "újrahasznosítása".

 

3. A vívóeszközös küzdelem megnevezésére ott az asszó / csörte.

    Mint láttad, az assaut igen régi, patinás kifejezés (1680): pont azt jelöli, hogy felek nem párbajoznak,

    hanem viszonylagosan biztonságos, hajlékony, gombos pengékkel küzdnek meg, gyakorlatilag sportolnak. 

Előzmény: Annatar (14727)
Annatar Creative Commons License 2023.01.26 0 1 14727

A párbajjal szerintem azt fejezik ki, hogy párbaj- és nem csatavívás amit vívnak/vívunk. 

 

Én elég sokáig a buhurt szó jelentésváltozásán voltam fennakadva, ami eredetileg egy játékos lovas küzdelmet jelentett tomba (időnként nem is fém) fegyverekkel - legalábbis az angolszász-francia környezetben -, vagy csapatos lovas tornát (szintén tompa fegyverekkel, legalábbis a tornák fénykorában, angol-francia körben ezt mélée-nek mondták) aztán most meg a gyalogos viadal sportágat hívják így, legyen az egyéni vagy csoportos. (ilyet szintén csináltak a középkorban is, de azt hiszem nem volt külön neve)

De mostanra elfogadtam, hogy ez van. 

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14726

"César-Pierre Richelet (1626-1698) francia szótárszerkesztő.

 

Ő készítette az első komolyabb francia nyelvű értelmező szótárat, 1680-ban. Ebben még nem tudtam megtalálni az assaut szó, viszont az 1706-os, 2. kiadásban már benne van. A fleuret is, mint gombbal ellátott gyakorlóeszköz.

 

Szóval, jóval-jóval -- min. 200 évvel -- a modern sportvívás kialakulása előtt használtak az akkori hemások ;-). Közben pedig párbajoztak is, néha véresen komolyan."

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14724)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14725

Hüjje tördelés :-((

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14724)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14724

UvL:

"Tényleg sajnálom, hogy per pillanat nincs itthon francia történeti-etimológiai szótáram ;-), de a francia assaut (asszó) szó szerintem sokkal régebbi, mint az 1893-s Pallas hivatkozás. Valószínűleg a XVII. közepén jelenhet meg, amikor már sikerült letörni a francia urak párbajkedvét (lásd Richelieu bíborost) és kellett valami izgalmas, ugyanakkor törvényes pótlék. Szóval valahol Richelieu és l'Abbat (angolul 1734 jelent meg a könyve) közötti korban keresgélnék.

Érdekességként elmondanám, hogy élő barantástól még nem hallottam azt: "No, párbajozzunk egyet ecsém!", pedig elég sokszor szoktam találkozni velük, sőt a versenyeikre is el szoktam menni. Kb. sejtem honnan ered ez a kifejezés: Kenshin-ryu bujutsu. Tőlük már hallottam, amikor mondtam: "No, akkor vívjunk egy kellemeset", erre azt volt a válasz, kissé méltatlankodva: "Mi nem vívunk, mi párbajozunk!" Ez a nagyon-nagyon komoly párbajozásuk azt jelentette, hogy kisujjad hegyének lepkeszárny-erejű 1 db érintése is halálos.

Az AE (gyakorlatilag = a magyar HEMA) természetesen úgy nevezi a mérközéseit, ahogy akarja. Csupán arra hívtam fel a figyelmed, hogy ez a szó nemzetközileg nem annyira elterjed, és Magyarországon sem általánosan elfogadott, legalábbis per pillanat.

Természetesen azt is értem, hogy a középkori párbajokat szeretnétek modellezni, de mivel a párbaj szónak legalább 1940-ig egy teljesen egyértelmű definíciója volt, ezért nem tartom szerencsésnek. Akkor inkább a bajvívás, bajviadal, ami még régebbi, és szinte teljesen elfeledett szavunkká vált, így simán "újraértelmezhető"."

 

És 10 évvel később a tényleges válasz:

"ÉTYMOL. ET HIST. − (általános értelemben már 1100-ban) [...] 3. 1680 escr. (Rich. : Assaut. Terme de maître d'armes. Combat de deux personnes à coup de fleuret). Du lat. pop. *assaltus, réfection du lat. class. assultus « assaut attaque » d'apr. saltus (saut*) (VirgileÉnéide, 5, 442 ds TLL s.v., 913, 61)."

 

Szóval, 1680-ban.

Tényleg sajnálom, hogy per pillanat nincs itthon francia történeti-etimológiai szótáram ;-), de a francia assaut (asszó) szó szerintem sokkal régebbi, mint az 1893-s Pallas hivatkozás. Valószínűleg a XVII. közepén jelenhet meg, amikor már sikerült letörni a francia urak párbajkedvét (lásd Richelieu bíborost) és kellett valami izgalmas, ugyanakkor törvényes pótlék. Szóval valahol Richelieu és l'Abbat (angolul 1734 jelent meg a könyve) közötti korban keresgélnék.

Érdekességként elmondanám, hogy élő barantástól még nem hallottam azt: "No, párbajozzunk egyet ecsém!", pedig elég sokszor szoktam találkozni velük, sőt a versenyeikre is el szoktam menni. Kb. sejtem honnan ered ez a kifejezés: Kenshin-ryu bujutsu. Tőlük már hallottam, amikor mondtam: "No, akkor vívjunk egy kellemeset", erre azt volt a válasz, kissé méltatlankodva: "Mi nem vívunk, mi párbajozunk!" Ez a nagyon-nagyon komoly párbajozásuk azt jelentette, hogy kisujjad hegyének lepkeszárny-erejű 1 db érintése is halálos.

Az AE (gyakorlatilag = a magyar HEMA) természetesen úgy nevezi a mérközéseit, ahogy akarja. Csupán arra hívtam fel a figyelmed, hogy ez a szó nemzetközileg nem annyira elterjed, és Magyarországon sem általánosan elfogadott, legalábbis per pillanat.

Természetesen azt is értem, hogy a középkori párbajokat szeretnétek modellezni, de mivel a párbaj szónak legalább 1940-ig egy teljesen egyértelmű definiciója volt, ezért nem tartom szerencsésnek. Akkor inkább a bajvívás, bajviadal, ami még régebbi, és szinte teljesen elfeledett szavunkká vált, így simán "újraértelmezhető".

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14721)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14723

Már 1862-ben olvashatunk ilyet a Pesti Napló-ban:

"Garanvölgyi úrnak a vett utasítás folytán mindegyik szelin­dek fejére egy nagy füles kosarat kötvén fel, ami­től azok úgy tűntek felmint valami plastron-sisakos vitézek, kik a vivó iskolában valami assaut-ra készülnek. A cselédnép hahotázott az udvaron..." (Január 9.)

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14721)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14722

CzF: "Fegyvert összeüt, vagy zördít. Kardjaikkal csörtölnek a harczolók."

        (Magyarázat. Példamondat.)

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14721)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14721

Egy nosztalgiázás: időutazás a 2013-as Harcművészetek c. topikba.

 

Sch....: 

"A HEMA-ban a küzdelmet párbajnak hívjuk."

 

UvL:

"A magyar HEMA-sok hívják párbajnak a küzdelmet.

 

OK, viszont megnéztem 2 db - majdnem véletlenszerűen kiválasztott - angol szabályzatot (Fightcamp, Longsword 2012) a Versenyszabályok menüpontban belinkeltek közül. Csak a bout kifejezést találtam, duel sehol sincs. Utána még WWOC2012 is megnéztem. Dettó."

 

Sőt, elmondható, hogy a régi Kard Rendjében kezdték így hívni az asszókat, valószínűleg a BJK hatására.

Aztán ez megmaradt a kivált Ars Ensis-ben, meg persze a KR-ben is.

 

"Csak érdekességképpen.

Asszó: a Történeti-etimológiai szótár szerint 1901-ben jelenik meg, "... végül assaut-vivás lesz" (Bp. Hirlap, 1901. dec. 20.)

 

Csörte: 1940, tudatos szóalkotás eredménye, a Nemzeti Sport egyik magyarító pályázatára az asszó pótlására beküldött és elfogadott szó. Már 1862-ben "... kardjaikkal csörtöltek a harczolók" Czuczor Gergely szótár.

 

Assaut (á-szó): 1. Megrohanás. 2. Vivótőrrel (fleuret) való vivás. Pallas nagylexikon, 1893.

 

Szóval az asszó szó - pontosabban a francia eredeti - sokkal régebbi, mint a sportvívás. Nem rendelkeznek semmiféle monopóliummal. Kellemesen régies hangzású szó, legalább is nekem."

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14720

Az osztrák "Bajszos" Péter egy újabb videó: az ellenséges "hajó" elfoglalása.

 

HEMA Battle Scenario | Boarding Action Pt. 2

https://www.youtube.com/watch?v=q_K-Y7rq0zs

 

"We organised a boarding action event after several weeks of preparation. Beforehand, we trained some bayonet fencing, sword vs bayonet techniques and some Pringle Green. Here's Pt. 2 where we limited the number of the attacker's lives in order to have a winnable objective for the defenders aswell."

 

Jó móka!

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14719

Flex testing and breaking a sword with bare hands... (2015)

https://www.youtube.com/watch?v=n4pxLGEXimo

 

A sword inkább "sword".

 

Némi elmélet:

https://www.tf.uni-kiel.de/matwis/amat/iss/kap_c/advanced/ac_2_1.html

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14718)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.25 0 1 14718

A totális hiteltelen puskacső-vágás mellett van egy másik abszolút furcsa rész Jókai meséjében:

  

"S azzal a kard pengéjét reszkető kezeivel meghajtva, Richárd derekát öv gyanánt fogta vele körül.

  – Megcsókolja a hegyével a markolatát."

 

Felvetődik egy egyszerű kérdés: mi szükség volt ilyen vékony és ennyire hajlékony pengére???

A valóságban a kardpengéket így tesztelték (-ik):

 

https://4.bp.blogspot.com/-PciVshGCdoc/Vrru5Lkk5kI/AAAAAAAAAos/iPeRxlMpeoA/s1600/Zlatoust_1827_szep.jpg

https://1.bp.blogspot.com/-m-q98bl6dUc/Xb_y4VKSENI/AAAAAAAABSg/8T77cnJTG8YJFUFStQGF4bdPKYyHuuI3wCLcBGAsYHQ/s1600/blade_2.PNG

 

Aztán ismerjük a Wilkinson cég kardhajlító gépét is.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14714)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14717

Az egyik, majdnem korabeli leírás:

"Derekán övalakú szíj, ebben néhány értékes pisztoly volt; válláról az egyik félen karabély, a másikon karikás függött le."

(Edvi Illés)

 

Seres István: Karikással a szabadságért. Rózsa Sándor és betyárserege 1848-ban (Békéscsaba, 2012)

https://library.hungaricana.hu/en/view/MEGY_BEKE_Sk_2012_Karikassal/

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14715)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14716

"ugye Jókai maga is nyakig benne volt a '48-as dolgokban márciusi ifjúként meg minden"

 

De inkább csak a "kávéházi" részeiben (OK, a wikis szócikk tud egy budai árokásásról is, a Gellért-hegy alatt),

harci cselekményekben meg nem vett részt. Szóval, HEMA-forrásként picit komolytalan.

Előzmény: Annatar (14712)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14715

Igen, ő tényleg kortárs volt -- egy kortárs mesemondó --, aki nem száz évvel később konfabulált nagyokat, hanem

~20 évvel a forradalmi események után ;-))

 

"mondhatni korabeli forrás, maga a HEMA." :-D

 

És igen, ő hantázott egy nagyot a levél kézbesítéséről! Egyébként érdemes megtalálni Ruzsa Sándor szegedi (?) bevonulásáról szóló korabeli újságcikket és megnézni, mivel volt felszerelkezve a híres betyár: szablya, egy pár pisztoly, 1-2 karabély (emlékezetből).

Előzmény: Annatar (14712)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14714

Hogy elfelejtettem... :-((

A ketté vágott vastag puskacső története.

 

"Richárd elemében találta itt magát. Műértő szemmel kutatott az ócska+ kardvasak között. Egyszer megpillantott egy barna pengét, melynek a legegyszerűbb markolatja volt, s tokja hiányzott. Azt kezébe vette.

– Ahén! – monda kedvtelten a zsibárus. – Ön rátalált az igazira. Tudtam, hogy megakad rajta a szeme az igazi műértőnek. Ez egy igazi Crivelli-penge*.+ Tíz aranyat kínáltak már a pengéért, de nem adom tizenötön alul+, mert ez egy eredeti Crivelli, nem utánzat.

 

Richárd megnézte a kardot a világosságnál, s azt mondta rá:

– Ez nem Crivelli-penge.

Salamon nagyon meg volt sértve.

– Ah, uram. Én nem hazudom soha. Crivelli-penge, ha mondom, nézze ön csak.

S azzal a kard pengéjét reszkető kezeivel meghajtva, Richárd derekát öv gyanánt fogta vele körül.

– Megcsókolja a hegyével a markolatát:

– Jól van – szólt Richárd, átvéve a kardot –, hanem mármost én csinálok vele valami produkciót. Van itt valami rossz puska, ami nem sokat ér?

– Tessék választani – szólt Salamon, egy egész gúlára mutatva mindenféle elavult lőfegyverekből.

 

Richárd kiválasztott egyet közülök, a legnehézkesebbet, s azt harántékosan megtámasztá+, szájával a gúlának, agyával a padlatnak.

– Most kérem, álljon ön egy kicsit félre!

A zsibárus félreállt, s várta, mit akar ez elkövetni.

Richárd pedig egyet suhintott a levegőben a karddal, s azzal lecsapott a puskacsőre+. A puskacső kétfelé szelve esett jobbra-balra.

 

Richárd végigvonta ujjai hegyét a kard élén, s odatartá azt Salamon elé:

– Nézze ön, egy csorba sem esett az élén.

 

A zsibárus odavolt bámultában+.

Először megbámulta a kardot, azután a kétfelé szelt puskát, azután odament megtapogatni Richárd karjait.

– Isten a világ felett! Ez volt a vágás! Én, ha egy narancsot elvágok késsel: háromszor kell hozzáfognom. Arany ember a kapitány úr! – Nem arany ember – vas ember!* Ez volt a vágás! Micsoda vastag cső, s egy vágásra kétfelé esik,+ mint egy papiros tölcsér.

 

– Ez a kard nem Crivelli – szólt Richárd, visszanyújtva a kardot a+ zsibárusnak –, ez valóságos Al-Bohačen+ damaszk-penge; az ára száz arany."

 

https://mek.oszk.hu/05500/05585/html/jokaikoszivu0008/jokaikoszivu0008.html

Előzmény: Szebényi Tibor (14713)
Szebényi Tibor Creative Commons License 2023.01.24 0 2 14713

Abban vágták ketté a puskacsövet is, nem? Csorba nélkül, egy damaszt pengével. ;) 

Előzmény: Annatar (14712)
Annatar Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14712

Azért a "karikás ostor mint fegyver" dolog ügyében megjegyeznék két dolgot:

 

1. Már Jókai is ír a drótsudarú karikás ostorról mint fegyverről, ő kortárs volt, nem száz évvel később romantizálta a dolgot (hanem ott helyben, de erről mindjárt a második pontban):
A Kőszívű ember fiaiban például:

"

Az interpelláló alakot ismerjük a régi kortesvilágból; a híres kolompos az, ki mindenütt szeret ott lenni, ahol verekedni kell; hogy maradna hát el egy friss háborúból? Nincs ugyan katonásan öltözve; piros kihajtós viktóriadolmány van rajta, pitykés rajthúzlival, de oldalán rezes fringia, övében két pisztoly, s a vállán keresztülkötve egy karikás ostor, melynek suhogójába éles drót van fonva. Marciális alak."

 

"

A lovas pedig nem tréfált, s szíjon lógó kardját marokra kapva, nekirugaszkodott a betyárnak.

A betyár odavágott hozzá a karikással bal felül. A lovas parírozta a vágást a kardjával bal felül, a karikás dróthegye arcul csípte jobb felül. Akkor a betyár egy másikat vágott hozzá az ostorral jobb felül. A lovas előrenyújtá kardját jobb felül, az ostor képen kapta bal felül. Átkozott fegyver az; ellenkező oldalán vág meg, mint ahova céloz. A lovas káromkodott németül, magyarul.

Harmadszor aztán a lova orrára csippentett egy hegyeset az ostor végével a betyár, amitől a svalizsérló egyszerre két lábra ágaskodott, piruettet csinált, körülfordult, s ledobta a lovasát a hátárul."

 

(az idézetek A betyár c. fejezetből vannak, elérhető itt: https://mek.oszk.hu/00600/00695/html/05.htm#24 )

 

Ez tehát kvázi egykorú* leírás a dologról, mondhatni korabeli forrás, maga a HEMA.

 

DE.

 

2. Jókairól tudjuk, hogy rendes romantikus íróként nagyon szerette túldramatizálni a dolgokat, főleg utólagos visszaemlékezésekben, fennmaradt például (és nagyon remélem, hogy nem keverem valaki mással) hogy ő hogyan emlékezett vissza arra, hogy üzenetet vitt Rózsa Sándornak hogy jöjjön harcolni a szabadságharcba, bekötötték a szemét, egyik éjszakai rejtekhelyről a másikra küldték, titkos jelek voltak és jelszavak, és a végén találkozott magával a délceg betyárvezérrel.

És fennmaradt a katonai jelentés is a dologról, mi szerint a behívólevelet odaadta egy helyi hatósági embernek (talán kisbírónak? nem emlékszem már) aki tudta hol van éppen a betyár, és minden faxni nélkül átadta neki. 

 

Szóval a fenti sorokat is érdemes a kellő távolságtartással kezelni, azzal együtt, hogy a dolog biztosan nem a Tenkes kapitányában került elő (amiben egyébként a fokosvívásról is igen, hm érdekes leírást lehet találni)

 

*ha jól emlékszem 1869-ben íródott a regény, és ugye Jókai maga is nyakig benne volt a '48-as dolgokban márciusi ifjúként meg minden, később bújkálnia is kellett emiatt, tehát elsődleges infói is voltak a dolgokról amiket ebben leír, de ugyanakkor ez egyfajta romantikus visszaemlékezés a hősi időkre, húsz év távlatából

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14711

"A szablya (kard) esetében szerintem visszás a népi eredetet nyomni."

 

A népi emlékezet még a hatvágást sem őrizte meg rendesen. Csak 2 példa:

 

* a legkorábbi népiesch változat (1851): 5 vágás + 1 szúrás

 

"A hat vágás igen híres. A magyar gyermek mindennél inkább igyekszik ezt megtanulni, mint a huszár fő mesterségét. Szerintök a huszár első vágást tesz a ló jobb füle mellett le és oldalvást hátra, a másodikat ugyanott alulról fölfelé, a harmadikat a ló bal füle mellett fölfelé, a negyediket ugyanott lefelé, az ötödiket feje fölött körül kanyarítva, a hatodikat szúrással előre. Első négy vágással védi lova kantárát és vágja oldal felőli megtámadóját; az ötödikkel védi magát hátulról, a hatodikkal előre tör s támad. – Ez a hat vágás falusi magyarázata."

 

* egy másik néprajzi gyűjtés (1947): 5 vágás

 

"Ehhez a hat vágáshoz, vagyis a kard suhintásához erős kar kellett, azért huszárnak többnyire erős embereket vettek be. Ez abban állt, hogy villámgyorsan egy-két másodperc alatt úgy kellett a suhintásokat alkalmazni, hogy az ellenségnek először a két karját kellett levágni, majd combra vágni és a kard alulról felhúzva magunktól elfelé vágva, ezen utolsó vágással az ellenség fejét kellett levágni. Ezt a huszár hatvágást a nagyapám nekünk kis unokáinak a nyújtófával nagyon sokszor bemutatta."

 

És a magyar huszárok általi értékelése (1848-1880):

"– Igen ám, megtanultad a hatvágástúgy-e testvír? – szólt a Württemberg-huszár. – Jaj testvír, az a hatvágás olyan forma gyakorlat, mint amikor az egy íves kicsiny porontyot olyan taszigálható kerek szíkbe helyezik la, hogy járni tanujjík. Igyál már nó testvír! Az a hatvágás – folytatá – csak arra való, hogy a kézcsukló mindenfelí könnyen hajojjík."

Előzmény: Szebényi Tibor (14709)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14710

"Röviden, aki hiteles honfoglaló íjásztechnikáról dumál, és bukfencezve lő, de nem látott még közelről vasalt homokóra tegezt, meg nehéz vágóhegyeket, annak drótos karikással húznék a tomporára. :)"

 

;-DD

 

Meg hasalva lő, meg hátra hajolva, meg egymás vállán (!) állva stb. stb.

 

"A huszárok eredményessége gyorsaságukban volt, direkt összecsapásról én azt olvastam, hogy a dragonyosok szúrt sebei halálosabbak voltak."

 

Szépen dokumentálva.

Előzmény: Szebényi Tibor (14709)
Szebényi Tibor Creative Commons License 2023.01.24 0 2 14709

Olyan van, hogy a honfoglalás korában a Kárpát-medencére jellemző íjtípus, de ez nem csak néphez köthető, hanem az elérhető alapanyagokhoz is. A használatához a legközelebbi hiteles források a X-XIV. sz-i mamlúk íjászkönyvek.

A magyar sírok alapján viszont jól rekonstruálható a jellegzetes tegez, és az abban heggyel felfelé álló nyilak hegye. Technikailag a lényeg ezeknek a hegyeknek a minél messzebbre juttatása, ehhez a megfelelő vesszőtest, és erős íj kell, valamint az egész felszerelés kényelmesen hordható legyen lóháton. A technikát így a tegez használata alakítja leginkább.

Röviden, aki hiteles honfoglaló íjásztechnikáról dumál, és bukfencezve lő, de nem látott még közelről vasalt homokóra tegezt, meg nehéz vágóhegyeket, annak drótos karikással húznék a tomporára. :)

 

A szablya (kard) esetében szerintem visszás a népi eredetet nyomni. Ez sehol nem volt népi eszköz, minél profibban bánt vele egy csoport, az annál messzebb volt a derék parasztembörtől.

A huszárok eredményessége gyorsaságukban volt, direkt összecsapásról én azt olvastam, hogy a dragonyosok szúrt sebei halálosabbak voltak.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14702)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14708

"Máté kezében a karikás úgy járt, mintha a bosszúálló isten ostora lenne. A drótsudár először a leghátul lovagló labanc tarkóján csattant. Olyan pontosan érte az irgalmatlan ütés, hogy sóhajra sem volt ideje a bitangnak."

 

"Mindenekelőtt az éjszaka leple alatt behozatták a Veronika által lelőtt két labancot és azt a szerencsétlent, akit a kapitány karikás ostorának drótból font sudara küldött a másvilágra."

 

"Fütyült a levegőben a drótsudár, és úgy csépelte a két labanc tiszt bokáját, hogy foszlott rajta a csizma. A bécsi spanyol lovasiskola pedigrés paripái sem kapkodják különben a lábaikat, mint a két úr tette a boltozatos öreg kapu alatt."

 

1976: kodifikálódott a "halálos" karikás ostor mítosza.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14707)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14707

A "szakirodalom".

 

"Az ördögfattya kék gatyás nem dísznek tartotta kezében a karikást. Tüzes istennyila sem sistereg, csapkod úgy, mint a drótsudarú ostor járt a kezében. Fütyült a sudár vége, mint a puskagolyó. Rácsavarodott egy karabélyra, és máris a földre rántotta. Kicsapta a másik kezéből a pisztolyt. A harmadiknak lova orrát suhintotta meg. Szegény pára akkorát szökött, hogy lovasa hanyatt zuhant a nyeregből. A karikás ostor pedig tovább csépelte a labancokat. Forgolódtak a lovak, ágaskodtak, elszaladtak. Nem volt ott labanc, akinek esze meg ideje maradt a kék gatyásra.

 

Bruckenbacker kapitány kapott most pisztolyához. De célzásra már nem emelhette. Elsötétedett előtte a világ, és amikor újra kinyitotta szemét, hason feküdt a nagyharsányi porban. Csak később értette meg, hogy a karikás ostor drótpolip sudara tépte le nyakravalóját, azzal rántották le a nyeregből."

 

"Siettében észre sem vette az ösvény közelében lapuló kék inges, kék gatyás embert. Az lovát egy faághoz kötve, kibontott karikással, mint a macska, osont utána. Egy tágasabb helyen, ahol apró tisztásba szélesedett az ösvény, suhanva bomlott ki a karikás. Eke Máté úgy nyekkent hanyatt a torkára tekeredő drótsudár végén, mintha jégre lépett volna."

 

"A karikást tették hát fegyverré a fokos mellett. Ebből az egyszerű ostorból a hozzáértő ember kezében veszedelmesebb eszköz válik a pisztolynál. Erős marhabőr szíjakból fonják, és a végére lószőrből sodorják a csapót, amellyel akkorát lehet durrantani, mint egy derék puskával. Amelyik marhának a füle tövét éri, annak elmegy a kedve letérni a jó útról. Ha meg drótsodronyból készítik a csapóját, a farkast is megfogják vele. Lóhátról űzik az ordast, nyeregből sújtanak feléje, és amikor a torkára csavarodik, vonszolják a földön, míg szusz van benne."

 

A Tenkes kapitánya

https://mek.oszk.hu/00900/00904/00904.pdf

 

 

Előzmény: dezsoKE (14703)
dezsoKE Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14706

Hamisan játszani hegedűn vagy csellón, tudom. :-)

Előzmény: Szebényi Tibor (14704)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14705

"...sokkal közelebb nem tudok jutni, mint ahogy azt Schundi tette a könyvében."

 

Garantáltan nem.

 

Érthető a szándék, de el kellene tudni fogadni, hogy pont ahogy Magyarországon nem alakultak ki vívócéhek, úgy egyszerűen nem voltak meg a feltételek egy klasszikus hm kialakulásához. Ehhez kellett volna:

 

* egy hosszú, 100-200 éves békés időszak;

* viszonylagos elszigeteltség (nincs a folyamatos alkalmazkodási kényszer: régi módszerek elvetése);

* jelentős harcos réteg, aki nem tud mit kezdeni magával és kénytelen újraértelmezni szerepét;

* állami ellátásban részesül;

* magas szintű urbanizáció.

Előzmény: Szebényi Tibor (14701)
Szebényi Tibor Creative Commons License 2023.01.24 0 1 14704

Dróttal is lehet ölni, még csak ostor sem kell rá. :)

Előzmény: dezsoKE (14703)
dezsoKE Creative Commons License 2023.01.24 0 2 14703

"mitől lesz fegyver egy terelő eszköz (ostor)?"

 

A Tenkes Kapitánya. Én olvastam is. Azt írta, hogy drótból fonták a csapót (sudár-sugár), és akkor halálos. Gyerekkoromban volt karikás ostorom, tudtam vele hangosat pattintani. Egyszer fontam drótból, de nem szólt. Szerintem hülyeség.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14702)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!