Egy kicsit sok kalapot visel egyszerre ez a te Pitonod, nem? Egyrészt valami varázslófölötti varázsló (Defender), másrészt Voldemort szolgája, persze csak látszólag, harmadrészt Dumbledore barátja, persze azt is csak látszólag, negyedrészt szerető férj és családapa, bár nem képes érzelmekre...
Köszi, majd a következő hibajavításkor ezt is javítom... Note: gondoltam, írok valami jó kis szomorgós, önsajnálós, szuicid angstot, de nem egészen sikerült;)
Egy kis kiegészítés a Bölcsek kövéhez: Mire gondol Neville, amikor Harry, Ron és Hermione elmennek megmenteni a bölcsek kövét, ő pedig kővé dermesztve fekszik a földön?
Szerintem Ferporcel is szenved vele. Mármint nem az angollal, hanem a történettel. Talán mert ő sem tudja, vagy legalábbis nem tudta, mikor elkezdte írni, hogy hogyan fog kibontakozni a történet vége. Volt egy jó kiinduló öletete, első lendületből elkezdte feltölteni, mikor még ő sem látta a végét. Különben nem haladna ilyen lassan. Bár szerintem ez elég sok ficre jellemző.
Nem 'hat vagy több', hanem 'hatnál több', de egyébként nem értem, hogy miért mondana ez ellent annak, amit én mondtam: ha rövid (<3 vagy <7), akkor egybe, egyébként egy darab kötőjel a legkülső összetételi pontra: halálfaló-küldöttközgyűlés, halálfalóküldöttközgyűlés-vezető.
Khm-khm, szerényen megjegyezném itt off állapotban, hogy a 6:3-as szabály éppen arra vonatkozik Teve, hogy a kettőnél több tagból és 6 vagy több szótagból álló szavakat már tagolni kell kötőjellel, vagyis pont hogy nem írható egybe :)
Emlékszel 1953. november 25-ére? Akkor volt a legendás 6:3-as focigyőzelem az angolok ellen a Wembley stadionban.
Na ennek emlékére van a 6:3-as szabály: ha legalább háromtagú az összetétel, és több mint hat szótag (jel, rag és egy szótagos igekötő nem számít bele), akkor használunk kötőjelet.
erről már én is hallottam. sajna nekem is meg kell várnom a magyar fordítást, mert igen csekély mértékben értem meg eredetiben.
Teve: silány nyelvtani ismereteim szerint ez már három tagú szóösszetételnek minősül, és nem írható egybe. szóval akkor már "halálfaló-gyűlés" a helyes írásmód. (persze lehet, hogy rosszul tudom)
Nem is egy fejezet a folytatás, hanem öt (gondolom folytatja, de nemtom, nem néztem meg a végét) Hm. Egy fejezet olvasása után még nem igazán tudom eldönteni, mindenesetre bíztató. Ha még emlékeztek ott volt vége, hogy Voldi varázslatától bekómált az egész világ, Harry meg megpróbálta őket feléleszteni, na attól meg ő kómált be. Itt úgy folytatódik, hogy az első fejezet végére Harry végre visszatér a kómás állapotból.
Hát, ez tök jó! :) Már nekem is eszembe jutott, hogy ha nem folytatja, akkor legalább átadhatná valakinek, esetleg instrukciókkal ellátva, node esetleg nem. :) Ez aztán a fanfiksön a négyzeten! És akkor megyek is Shadow-t olvasni. :)
Ad2: Hát pl. a 'Halálfaló gyűlés' az helyesen 'halálfalógyűlés', de szebb lenne szerkezettel: 'halálfalók gyűlése', az első említés után egyszerűen: 'gyűlés'.
Valaki úgy döntött, nem nyugszik bele, hogy az angol The Marriage Stone c. írás befejezetlen maradjon, és elkezdett írni egy alternatív végét a 78. fejezettől kezdődően. Hogy milyen, azt nem tudom, mert nem olvastam, de akit érdekel, itt a link hozzá.AU Marriage Stone
Ja, és köszönet Tevének a Shadow linkeléséért. A hibákat megkeresem, javítom. Mesterkélt mondatok? Előfordulhat. :)
Nem nem, DracoMalfoy csak egy kis idegesítő "shit"zsák. Míg Harry jelen esetben kimeríti a Népies motívumokkal díszített égetett cserépedény GyK.--> Köcsög fogalmát. :)