Keresés

Részletes keresés

DAttis Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5313
Thanks, visszanézek
Előzmény: milyennincs (5309)
amanibhavam Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5312
Köszönöm - elég különös kép, de végülis érthető.
Előzmény: rumci (5311)
rumci Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5311
Ha valamit hűtesz, akkor hűl, ha fűtöd, fűlik, ergo ’melegszik’.
Előzmény: amanibhavam (5310)
amanibhavam Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5310
Jó reggelt mindenkinek,

engem a "nem fűlik a foga valamihez" kifejezésben lévő ige eredete, eredeti jelentése érdekelne. Tud valaki segíteni?

Köszönöm előre is.
milyennincs Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5309
1099 hsz
Előzmény: DAttis (5308)
DAttis Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5308

Hali!

 

Tegnap jöttem Szeged felől az IC-vel és eszembe jutott, ahogy kijött az "állomásfőnök" meneszteni a vonatot hogy a bakter szó honnan jön (mármint a nyelvünkbe).

Gondolván arra, hogy a magyar vasút kb cca 160 évre tekinthet vissza (1842ben indult a Bp-Vác vonalon az első)

 

Lehet német eredetű (monarchia idejéből) a szó?

 

Ugyanígy a kalauz, hogy maradjunk a vasútnál 

Törölt nick Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5307

Ivor, le a kalappal, ez a gyűjtemény a legmerészebb reményeimet is felülmúlta. A durusról még csak nem is hallottam, azt meg aztán végképp nem gondoltam volna, hogy a palócok voltaképpen kunok. (V. ö. Mikszáth figuráit és a Kodolányi-féle kun ábrázolásokat...) A stóc eszembe sem jutott, mert így még sosem láttam leírva. Tényleg használják már így magyarul?

Előzmény: Kvász Ivor (5305)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5306
hóc, hóc, katona:)
Előzmény: Kvász Ivor (5305)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.09 0 0 5305
kóc: ómagyar kori szláv jövevényszó, a többes alakot vettük át (szlovák klk 'bolyh', orosz клок 'nyaláb, cafat')
gombóc: gomb + -óc kicsinyítő képző (vö. gömböc)
vadóc: ua. a képző
daróc: nincs ennek semmi köze a durushoz?
kanóc: ezt eredetileg állítólag kanót formában vettük volna át a németből (knot, tsz. conoten 'kanóc', vö. Knoten)
az -ócra végződő helységnevek gyakran szláv átvételek, párhuzamos mai -vice (szlovák) vagy -vci (délszláv) alakkal
a stócot nyilván tudod
a palóc a kunok szláv elnevezéséből (polovci, plavci)
a lápi pócot és a góc ismeretlenek
Előzmény: Törölt nick (5288)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5304
Ez éppenséggel nem nyelvújítás előtti, hanem nyelvújítás kori szóalkotás. A téma klasszikus összefoglalása Tolnai Vilmostól A nyelvújítás, amely megérdemelné, hogy újra kiadja valaki.
Előzmény: M4DBR (5303)
M4DBR Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5303
Sziasztok!
Egy hülye kérdéssel fordulok hozzátok!

Hol találok valamiféle leírást illetve gyűjteményt a nyelvújítás előtti kifejezésekről?
(pl a gőzmozdony - gőzpöfögészeti tovalöködönc)

Köszönöm előre is a segítséget!
Onogur Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5302
A nyomaték kedvéért, én is jelzem, hogy itt az ilyen 'elmélkedésnek' nincs helye. Kérlek ezt itt ne folytasd a jövőben sem!
Előzmény: kisharsány (5295)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5301

A németnél viszont a Duden ezt is megemlíti az általános használatnál: "Zustand (rauschhaft) gesteigerten überschwänglichen Gefühls". Az orvosi/pszichológiai jelentésre pedig külön kitér: "dem objektiven Zustand nicht entsprechende gesteigerte Gemütsstimmung:" Euforizálni pedig (igaz, hogy "bes. Med."): "durch Drogen in Euphorie versetzen."

Vagyis főként, de nem kizárólag orvosi kifejezésnek tartja.

Előzmény: amanibhavam (5300)
amanibhavam Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5300
Az angol megfelelőnél (euphoria) a Merriam-Websterben nem is jelenik meg semmilyen ilyen színezet, egyszerűen csak "a feeling of well-being or elation" a görög euforosz "egészséges" szóból.
Előzmény: 3x (5299)
3x Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5299
Ez a definíció már nem up-to-date. A mai nyelvben az eufória nem igen hordozza a "beteges" konnotációt, főleg, ha nem orvos vagy, csak mezei beszélő.
Előzmény: Törölt nick (5298)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.08 0 0 5298

Hát ez jó! A vicc kedvéért a marconát elkezdtem a latin szótárban keresni, és mit ad isten, azt találtam, hogy:

marceo = erőtlen

marcesco = elfonnyad, elernyed

A szótő tehát itt is megvan, csak éppenséggel az ellenkezőjét jelenti.

 

Erről jut eszembe:

Emlékeztek, mivel buzdították ünneplésre a népet az EU-s csatlakozás előtt? Akkoriban a hivatalos propaganda szerint az egész ország olyan boldog volt, hogy azt uraink és parancsolóink illőnek látták egy állami ünnepségsorozattal is megerősíteni. A rendezvényt összefoglaló néven (örömükben) EU-fóriának nevezték. Ez nagyon jól hangzott, csak az volt a szépséghibája, hogy az eufória:

 

"betegesen felfokozott, megokolatlan jókedv; kellemes közérzet, amelyet valamilyen idegbaj vagy kábítószer okoz"

(a Bakos-féle Idegen szavak szótára szerint).

Máig sem tudom, hogy ezt (ön)kritikának szánták-e, vagy egyszerűen elfelejtettek utánanézni...

Előzmény: kisharsány (5295)
Yogi Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5297
Nagyon hálás lennék, ha nem terjesztenél itt marhaságokat.
Például az árboc alapja a latin arbor. Csak úgy megjegyzem.
Előzmény: kisharsány (5295)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5296
Szent Czuczor és Fogarasi!
Előzmény: kisharsány (5295)
kisharsány Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5295

 

  Szerintem - kedves Kvász Ivor - jól érzed:

 

    Az -oc, -óc valóban képző, és hosszabb rövidebb munkával, meg egy kis szerencsével szinte valamennyiről kimutatható, hogy milyen alapon képződött, milyen - tulajdonság - alapján lett először melléknév, majd a gyakori használat, vagy egyszerűsödési nyelvhasználat során főnév. A nyelvérzék nem csap be. Igaz ez a martalóc-ra is, mely az eredetileg a "martalék"-ban (a csapatok azon részében, melyet csalétekül kis létszámban az ellenség elé küldtek, s legtöbbször igen kevesen maradtak, így csak a legkeményebb harcosok kerültek közéjük) "szolgáló"-k mellékneve volt /:látod: az alap a "martal" ami valószínűleg az alapkérdezési mar számazéka:/. Az, hogy később az ugyanilyen keménységű rablókra, vagy "szervezett csapatokra" átragadt, s így negatívvá vált, az egy másik történet. (: marcona: ez sem az olasz/latin "marconi" leszármazottja).

  daróc: mint tudjuk egy igen-igen durva szóvésű kelme. Mivel ismeretlennek tudjuk eredetét, semmi sem áll útjában annak a logikus magyarázatnak, hogy először a durva nyomán duróc lehetett, majd daróc-cá vált

  árbóc: nyugodtan végiggondolható a sud-ár indulás

 

 Az, hogy mi mikortól adatolható nem tudom, s ezért ilyennel nem is vitázhatom. Az egy másik logika.

 

 tisztelettel: kisharsány

Előzmény: Kvász Ivor (5292)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5294
Vagyis ahány -óc, annyiféle... Ez meglepő, nem? Viszonylag kevés szavunk végződik így, azt hinné az ember (na jó, nem általánosítok: én hittem eddig), hogy valami közös van bennük. Hogy pl. a nyelvújítás eredménye ez is. De ezek szerint nem. Köszi a segítséget!
Előzmény: Kvász Ivor (5293)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5293
A darócot a Néprajzi Lexikon ismeretlen eredetűnek tudja, a móc eredetéről már legalább három elméletet olvastam, de egyik sem volt meggyőző.
Előzmény: Törölt nick (5291)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5292
Nincs előttem etiimológiai szótár, de az -óc a gombóc és a vadóc végén képző lehet, a palóc szónak meg a polovecekhez van köze.
Előzmény: Törölt nick (5290)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5291
No meg a palóc.
Előzmény: Törölt nick (5288)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.07 0 0 5290
Ez érdekes. Én eleinte úgy képzeltem, hogy a mar - elmar - elrabol felé kellene tapogatózni.
Előzmény: hive (5285)
Yogi Creative Commons License 2007.03.06 0 0 5289
Nem baromság a kérdés; úgy emlékszem, a szóvégi c kialakulásában lehetnek azonosságok, ha eredetben nem is. Azt hiszem, az árboc szót említette a szótár.
Előzmény: Törölt nick (5288)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.06 0 0 5288

Vadóc, gombóc, daróc, kanóc, póc (mármint a lápi, az Umbra krameri)... Rimócot és tsai-t azért nem is kérdezem, mert ezeknek a szláv eredetéről olvastam valahol a Fórumon (alighanem a helységneveknél).

 

Előzmény: Kvász Ivor (5286)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.06 0 0 5287
Különben forrást tudok mondani, csak azért el kéne menni a könyvtárba. Kakuk Zsuzsa: A török kor emléke a magyar szókincsben. Bp., 1996 (ebben minden szó történetéről részletesen olvashatsz, hiszen nincs sok szavunk az oszmán-törökből és többnyire csak történeti használatúak, a "martalóc" is benne lehet).
Előzmény: Törölt nick (5284)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.03.06 0 0 5286
Azt találtam a "DEX online"-ban (több különböző román szótár összevont netes változata), hogy a török "martoloz" keresztény dunai hajóst jelentene (mint Koncz Gábor?:)), a román "martalog" szó pedig földesúri szolgálatban álló határőrt vagy vámszedőt jelentett. Milyen "-óc" végű szavakra gondolsz? kóc, bohóc - ezekkel biztosan nem rokon - a bohóc egyébként olasz eredetű (a "paiazzo" vmilyen ÉK-itáliai nyelvjárási alakja, vö. még pojáca)
Előzmény: hive (5285)
hive Creative Commons License 2007.03.06 0 0 5285

(Csak annyit tudok segíteni, hogy részletesebben másolom ide a TESz-ből, de én se értek hozzá.)

 

Martalóc: Oszmán-török eredetű, valószínűleg szerb-horvát közvetítéssel. Végső forrása egy 'tévelygő, bűnös' jelentésű újgörög szó, amelynek 'fegyveres katona' jelentése is fejlődhetett. Bekerült több más kelet-európai nyelvbe is (vö. román martalóg).

1. 1494 (az első fellelt írott előfordulás éve): 'keresztényekből szervezett török gyalogsági csapatnem katonája'

2. 1578: 'útonálló, emberrabló'

3. 1673: 'zsákmány, préda'

Az 1. és 2. jelentésnek pontos megfelelője van az oszmán-törökben, a 3. jelentés a 'martalék'-kal való részleges összecsengés alapján keletkezhetett.

 

Előzmény: Törölt nick (5284)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.06 0 0 5284

Hát, köszi... 

 

(M. Milla most csüggedten néz maga elé, mert igazából többet is szeretett volna megtudni ennek a szónak a történetéről.) 

 

És tudsz róla esetleg valami közelebbit is? Eredeti jelentés, fejlődéstörténet, ilyesmi... És hogy vajon egy kalap alá lehet-e venni a többi -óc végű szóval? (De lehet, hogy ezzel iszonyú nagy baromságot kérdeztem....)

Előzmény: Yogi (5283)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!