I kept the right ones out And let the wrong ones in Had an angel of mercy To see me through all my sins There were times in my life When I was goin' insane Tryin' to walk through the pain
And when I lost my grip And I hit the floor Yeah, I tought I could leave But couldn't get out the door I was so sick n' tired Of livin' a lie I was wishing that I would die
Tudnod kell hogy nem rád vártunk, Tudnod kell hogy mindent látunk, Tudnod kell hisz ők is tudják, Miért fújod a régi nótát.
Tudnod kell milyen kevés vagy, Tudnod kell mennyire unlak, Tudnod kell te kis pojáca. Tudnod kell meglesz az ára.
Rajtad már semmi nem segít, De okozhatnál meglepit, Csak úgy magadtól csendesen Eltűnnél nagy hirtelen.
Attól még hogy eltűntél, Attól még ittmarad minden szemétség, De legalább nem fulladunk meg. De csak ha eltűntél!
Látnod kéne ha lenne két szemed, Hallanod ha lenne két füled, Érezned az ember mit szeret, de Ott jársz te ahová út nem vezet.
Porszem vagy de nagynak látnak, A szintén porszem nagyságú társak, Tudnod kell hogy ennyi és vége, Tudnod kell és tűnj el végre.
Rajtad már semmi nem segít, De okozhatnál meglepit, Csak úgy magadtól csendesen Eltűnnél nagy hirtelen.
Attól még hogy eltűntél, Attól még ittmarad minden szemétség, De legalább nem fulladunk meg. Attól még hogy eltűntél, Attól még ittmarad minden szemétség, De legalább nem fulladunk meg. De csak ha eltűntél!
(solo)
Attól még hogy eltűntél, Attól még ittmarad minden szemétség, De legalább nem fulladunk meg. Attól még hogy eltűntél, Attól még ittmarad minden szemétség, De legalább nem fulladunk meg. De csak ha eltűntél!
Volt egy fiú árva fiú nem szerette senki úgy érezte el szeretne el szeretne menni
Árva fiú jöjj vissza, hová sietsz mondd hová jöjj, valaki hív valaki vár állj meg fiú, jöjj vissza célhoz nem érsz igy soha jöjj, valaki hiv, valaki vár
Sűrű sötét erdö ölén rátalált az álom vitte vitte messzi útra pillekönnyű szárnyon
Árva fiú jöjj vissza, hová sietsz mondd hová jöjj valaki hiv valaki vár állj meg fiú jöjj vissza célhoz nem érsz igy soha jöjj valaki hiv valaki vár
Volt egy fiú, árva fiú nem szerette senki úgy érezte el szeretne el szeretne menni
Árva fiú jöjj vissza hová sietsz mondd hová jöjj valaki hív valaki vár Állj meg fiú jöjj vissza Célhoz nem érsz így soha jöjj,valaki hív, valaki vár
Volt egy fiú, árva fiú róla nincs hír semmi. Nem jött vissza soha többé nem kereste senki.
I could stay awake just to hear you breathing Watch you smile while you are sleeping While you're far away dreaming I could spend my life in this sweet surrender I could stay lost in this moment forever Every moment spent with you is a moment I treasure
I Don't wanna close my eyes I Don't wanna fall asleep 'Cause I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream would never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing
Laying close to you feeling your heart beating And I'm wondering what you're dreaming Wondering if it's me you're seeing Then I kiss your eyes And thank God we're together I just wanna stay with you in this moment forever Forever and ever
I Don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep 'Cause I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing
I don't wanna miss one smile I don't wanna miss one kiss I just wanna be with you Right here with you, and just like this I just want to hold you close Feel your heart so close to mine And just stay here in this moment For all the rest of time
I Don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep 'Cause I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing 'Cause even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you baby And I don't want to miss a thing
I Don't want to close my eyes I don't want to fall asleep I don't want to miss a thing
When we all give the power We all give the best Every Minute of an hour Don't think about a rest When you all get the power You all get the best
When everyone gives everything And every Song everybody sings Then it's life
Life is life Life is life ...
Life is life When we all feel the power Life is life Come on stand up and dance Life is life When the feeling of the people Is the feeling of the band
Life is life Life is life
Life Life is life Life is life
And you call when it's over You call it should last Every minute of the future Is a memory of the past 'Cause we all gave the power We all gave the best
When everyone gave everything And every song everybody sings Life is life
Oly csendes ma az éj, már alszol tudom én, És mégis ez a perc elmondom teneked. Én és anyád már csak két idegen, Messze tűnt az öröm, meghalt a szerelem.
Refrén: Az életem te vagy fiam Gond büszkeség, könny és remény. Most csak pihenj, érted vagyok még itt fiam.
Tudom Te még nem értheted, miért történt ez így, A régi életed, mért volt a sors irigy? Oly szörnyű volt, hogy minden elveszett, A szívem keserű, csak érted teszem ezt.
Refrén...
Aludj Nem ébresztelek én, hisz eljön az idő, A te szívedet is felsebzi az a kő. De két karom még védőn ölel át, Míg fel nem nősz fiam vigyáz rád apád.
Volt idő, mikor még nem voltál. S nem éreztem, hogy fájna majd, ha nem volnál. És most látod: féltelek, őrizlek, védelek. Mert lesz idő meglehet , hogy nem leszel már.
Voltak, akik szerettek, úgy hiszem. Ma sem tudom, végül miért hagytak el. De téged most már féltelek, szeress úgy, hogy jó legyek. Őrizz meg; elveszek, ha nem figyelsz rám.
Változnak az évszakok, rossz idők, szép napok. Bújj hozzám, ne hagyj el, ha én mennék, ne engedj el! Változnak az évszakok, jó idők, rossz napok. Bújj hozzám, ne hagyj el, ha én mennék, ne engedj el!
Próbáltam másokkal, máshogyan. Ma egyik is, másik is messze van. És véletlen út lehet, de téged már féltelek. Őrizz meg; elveszek, ha nem figyelsz rám.
Kedves, elviszlek oda, hol senki sem ismer, de értem a szót, Hol esténként ringató tengerről dalolnak altatót. Az álmok szerények, A hálók erősek, Ott ritka szó a romantika.
A part menti sziklákra szőlő és magányos ház tapad, Az örök szél ráncosra gyűri a tengert s az arcokat. A napfény megéget, A vágynak kiégnek, És porráhamvad a romantika
Ott délidőn nem mozdul más, csak a megkötött csónakok, S egy eleven képeslap eltúlzott színeit láthatod. A fények kemények, Az árnyak elégnek, És éjjel éled a romantika.
Majd felhevült part ölén szeretlek forrón, míg tart az éj, S a meztelen tengerben hűvösen fürdünk, ha véget ér. A csókom sós lesz, És hidd el, jó lesz, Mert néha kell a romantika.
Sometimes I feel I'm gonna break down and cry (so lonely) Nowhere to go, nothing to do with my time I get lonely, so lonely, living on my own.
Sometimes I feel I'm always walking too fast (so lonely) And everything is coming down on me, down on me, I go crazy Oh so crazy - living on my own.
Dee do de de, dee do de de I don't have no time for no monkeybusiness Dee do de de, dee do de de I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Got to be some good times ahead
Sometimes I feel nobody gives me no warning Find my head is always up in the clouds in a dreamworld It's not easy - living on my own, my own, my own
Dee do de de, dee do de de I don't have no time for no monkeybusiness Dee do de de, dee do de de I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah Got to be some good times ahead
I'm just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears are raining down on me I'm far away from home And I've been facing this alone For much too long I feel like no-one ever told the truth to me About growing up and what a struggle it would be In me tangled state of mind I've been looking back to find Where I went wrong
Too much love will kill you If you can't make up your mind Torn between the lover And the love you leave behind You're headed for disaster 'cos you never read the signs Too much love will kill you Every time
I'm just the shadow of the man I used to be And it seems like there's no way out of this for me I used to bring you sunshine Now all I ever do is bring you down How would it be if you were standing in my shoes Can't you see that it's impossible to choose No there's no making sense of it Every way I go I'm bound to lose
Too much love will kill you Just as sure as none at all It'll drain the power that's in you Make you plead and scream and crawl And the pain will make you crazy You're the victim of your crime Too much love will kill you Every time
Too much love will kill you It'll make your life a lie Yes, too much love will kill you And you won't understand why You'd give your life, you'd sell your soul But here it comes again Too much love will kill you In the end... In the end
"... a boldogság csak ilyen. Mindig valami rendkivüli szenvedés tövében terem meg és éppoly rendkivüli, mint az a szenvedés, amely hirtelen elmúlik. De nem tart sokáig, mert megszokjuk. Csak átmenet, közjáték. Talán nem is egyéb, mint a szenvedés hiánya."
Kosztolányi
Mikor sötét van és nem látsz semmit, a felhők mögül a nap se világít Úgy érzed, hogy nincsen senkid, aki megértené, hogy benned mi zajlik Ott ülsz egyedül a cigidet szívod, nincs veled senki aki benned bízott, Próbálsz hinni, de nincsen aki megért, egyedül vagy és nem érzed a reményt
Két szoba közt a csend de végtelen nagy távolság, s mi otthonunknak hívtuk egykor ezt a két szobát. Esténként úgy vártalak, tudnod kell ez nem panasz, és nem sírok csak bánt, a cigaretta füst attól könnyezem
Boldogság gyere haza, késő van gyere haza, honnan jösz nem érdekel! gyere haza csak ennyi kell!
Néha féltem hogyha nagyon megnéztél egy csinos lányt, de elfeledtem mindent úgy öleltél éjjel át . és ma sincs nálam boldogabb, ha velem vagy s ez nem panasz, és nem sírok ne félj csak erős ez a fény attól könnyezem!
Boldogság gyere haza, késő van gyere haza, honnan jösz nem érdekel! gyere haza csak ennyi kell!
KInt sűrübb lett a homály az utca zaj is elcsitult, nézem ahogy csöndben álmodik a kisfiunk. Én gyűlölöm az álmokat, s te tudod hogy ez nem panasz, és nem tudom miért hisz sírni szeretnék, mégsem könnyezem.
Boldogság gyere haza, késő van gyere haza, honnan jösz nem érdekel! gyere haza csak ennyi kell!
Boldogság gyere haza, késő van gyere haza, honnan jösz nem érdekel! nekem elég hogy itt leszel!
Boldogság gyere haza, késő van gyere haza, honnan jösz nem érdekel! gyere haza csak ennyi kell!
Boldogság gyere haza, késő van gyere haza, honnan jösz nem érdekel! nekem elég hogy itt leszel!
I don't want my freedom there's no reason for living with a broken heart
this is a tricky situation I've only got myself to blame it's just a simple fact of life it can happen to anyone
you win you lose It's a chance you have to take with love Oh yeah I fell in love and now you say it's over and I'm falling apart
It's a hard life to be true lovers together to love and live forever in each others hearts It's a long hard fight to learn to care for each other to trust in one another right from the start when you're in love
I try and mend the broken pieces I try to fight back the tears They say it's just a state of mind but it happens to everyone
How it hurts deep inside When your love has cut you down to size life is tough on your own now I'm waiting for something to fall from the skies and I'm waiting for love
Yes it's a hard life two lovers together to love and live forever in each others hearts it's a long hard fight to learn to care for each other to trust in one another right from the start when you're in love
yes it's a hard life in a world that's filled with sorrow there are people searching for love in ev'ry way it's a long hard fight but I'll always live for tomorrow I'll look back on myself and say I did it for love Yes I did it for love for love oh I did it for love
"... a boldogság csak ilyen. Mindig valami rendkivüli szenvedés tövében terem meg és éppoly rendkivüli, mint az a szenvedés, amely hirtelen elmúlik. De nem tart sokáig, mert megszokjuk. Csak átmenet, közjáték. Talán nem is egyéb, mint a szenvedés hiánya."
Kosztolányi
Don’t go changing, to try and please me You never let me down before Don’t imagine you’re too familiar And I don’t see you anymore
I wouldn’t leave you in times of trouble We never could have come this far I took the good times, I’ll take the bad times I’ll take you just the way you are
Don’t go trying some new fashion Don’t change the color of your hair You always have my unspoken passion Although I might not seem to care
I don’t want clever conversation I never want to work that hard I just want someone that I can talk to I want you just the way you are.
Mother do you think she's good enough -- to me? Mother do you think she's dangerous -- to me? Mother will she tear your little boy apart? Mother will she break my heart?
1. Mindig elhittél, vagy elképzeltél, Egy földet, ahol otthon lennél, Egy másik partot, egy híd túl oldalán, S hogy egyszer majd felrepülhetsz, Esküdtél, hogy úgyis úgy lesz, Mindig közelebb a tiszta éghez, Mindig szabadon már, Ahogy hittél benne egyre jobban, Én is veled álmodoztam, Hűvös napokon, néhány hűvös éjjelen, Csak a szél tudja, hogy most hol vagy, Úgy vagy, ahogyan elgondoltam, Lett-e valami jobb, vagy rosszabb, Mióta elmentél? De bárhogy is élsz, tudom jól, azt mondanád, Nincs semmi baj, a cirkusz megy tovább. Néha a világ, mint a hinta fordul át, De amíg van bohóc a cirkusz megy tovább.
2. Talán végül megtaláltad, a földet ahol az ostobáknak, Az irigyeknek nincs bocsánat, s érted ki mit beszél, Vagy felhőt űzöl, csak messze innen A túlsó parton is elveszetten, És fantomokkal harcolsz úgy mint rég, Csak a szél tudja, hogy most hol vagy, Úgy van-e ahogyan elgondoltam, Lett-e valami jobb vagy rosszabb, Mióta elmentél? De bárhogy is élsz, tudom jól, azt mondanád, Nincs semmi baj, a cirkusz megy tovább. Néha a világ, mint a hinta fordul át, De amíg van bohóc a cirkusz megy tovább.
De bárhogy is élsz, tudom jól, azt mondanád, Nincs semmi baj, a cirkusz megy tovább. Néha a világ, mint a hinta fordul át, De amíg van bohóc a cirkusz megy tovább.
It started off so well They said we made a perfect pair I clothed myself in your glory and your love How I loved you How I cried The years of care and loyalty Were nothing but a sham it seems The years belie we lived the lie "I love you 'til I die"
Save me, Save me, Save me I can't face this life alone Save me Save me Save me I'm naked and I'm far from home
The slate will soon be clean I'll erase the memories To start again with somebody new Was it all wasted All that love ? I hang my head and I advertise A soul for sale or rent I have no heart, I'm cold inside I have no real intent
Save me, Save me, Save me I can't face this life alone Save me Save me Oh I'm naked and I'm far from home
Each night I cry and still believe the lie I love you 'til I die
(Save me, Save me, Save me) Yea, yeah Save me yeah Save me oh Save me Don't let me face my life alone Save me, Save me Oh I'm naked and I'm far from home