Keresés

Részletes keresés

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.06 0 0 72014

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Három király napján,

országunk istápján,
dicsérjük énekkel,
vigadozó versekkel:
Szép jel, szép csillag,
szép napunk támad.

 

népköltés

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72013

 


Lator
  László

Fa a sziklafalon   

 

 

Vajon a lét hány millió magot
tékozolt el, míg megfoganhatott
a függőleges szikla-szahara
kőszörnyei közt ez a satnya fa?

 

Micsoda szeszély börtönözte be
mostoha sorsa kényszereibe,
parancsaival és cseleivel
hogy nyomta, gyűrte, kanyargatta fel
a csökönyös, fortélyos akarat
a puhacsontú vékony sudarat?

 

Fekete kérgén a mindennapi
küzdelem csontig ható nyomai:
nagy hegek, tarjagos daganatok,
megcsökött, kificamodott tagok,

de a rémület görcs-bogaival
felesel a szökőkút-ívü gally,

 

szövevényes hasadékokon át
csavarodnak, furakodnak tovább

drótkeménnyé vadult gyökerei,
mohó kínnal-gyönyörrel szívni ki
a nedvet, a sovány sókat a kő
elmeszesült hajszál-csöveiből,

 

srostjaiban hangtalan ekrazit
halmozódik, szétvetni rügyeit,
és ága-lombja a forrástalan
ragyogás habzó áramaiban
fürdik, a vad, sistergő sugarak
a pórusain átáramlanak:

 

nyomorékul is tudja még a lét
tagolatlan tűz-homály örömét,
a kőmarkú pokol s a könnyü űr
közt remegő vezetékül feszül,

melyben pillanatonként összecsap
az üdvözült gyönyör s az iszonyat, 

s magával folyvást vitatkozva,
a kettőt egyszerre kell mondania.

Micsoda jel a bibliai szikla
vörhenyes sivatagába hasítva,
zsugori biztatásul belevetve
az özönvíz utáni döbbenetbe!
Kiált minden gyötrött gyökere-ága,
mondhatatlan szépsége-árvasága

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72012

 

Szilágyi Domokos

 

Bartók Amerikában 

 

(vége következik)

 

Könnyel áztatott, jajszóval sulykolt idegeken 
világot lépik az értelem - 
aj - 
múló élet múlhatatlan hangjainál 
pusztuló vörösvértestekben gondolkodik a halál.

Van-e jogod elítélni 
- hisz benne s belőle is élsz - 
a jelent, 
mert kínjában kérész-éltű fogalmakat. teremt? 
Aki alkot, visszafele nem tud lépni - 
ha már kinőtt minden ruhát, 
meztelenül borzong a végtelen partján, 
míg fölzárkózik mögé a világ.

A gondolat végül széttör minden káprázatos formát, -

keserves út ez az egyszerűség felé.

Keserves és hosszú az út a bizonyítástól a kinyilatkoztatásig,

az okolástól az axiomatikáig, - keserves, hosszú út, mert: élet.
S az élet a bizonyíték. 
Lehetnek szégyenei a logikának az axiómák: de az igazságnak remekei. 
Keserves és hosszú az út a léttől a megismerésig, a megismeréstől a fölismerésig. 
A megismerés üdvözítő módja nem a megfogalmazás, hanem a teremtés. 
A fölismerésé a küzdelem. 
Így születik a nyugalom: nyugtalanságok egyensúlya.

Semmi sincs hiába: a természet nem pazarol, s ha pazarol is: szükségszerűen.

Nem szavaid: magadat pazaroltad - sokszor nemcsak a konyhapénzt:

a szabadságot is be kellett osztanod, hogy holnapra is maradjon. 
A beosztás kényszerű volt; magad pazarlása szükségszerű: céltudatos. 
Mindig utáltad azokat, kik bizonyos dolgokat csak azért találnak ki,

hogy ellentétei legyenek meglevőknek.
Vigasztal-e, ha szükségszerűen pazarlod magad?

Előzmény: Teresa7 (71864)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72011

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

2002. augusztus. Éjszakai találkozás

 

 

 

Mielőtt a Kék Hegyek felé fordult volna, Tomás Gomez megállt egy magányos benzinkútnál benzinért.

   – Kicsit egyedül van itt kint, ugye, papa! – mondta Tomás.

   Az öregember letörölte a kis teherkocsi szélvédőjét.

   – Nem rossz ez.

   – Hogy tetszik a Mars, papa?

   – Klassz. Mindig valami új. Mikor tavaly idejöttem, elhatároztam, hogy semmit nem várok, semmit sem kérdezek, semmin sem lepődöm meg. El kell felejteni a  Földet és a  földi ügyeket. Azt kell nézni, hogy mi van itt, és hogy itt mennyire más. Engem hallatlanul elszórakoztat már maga az időjárás. Marsi időjárás. Nappal forró, mint a pokol, és éjszaka hideg, mint a pokol. Nagyon szórakoztatnak az egészen más virágok és az egészen más eső. A Marsra vonultam vissza az életből, és olyan helyre akartam visszavonulni, ahol minden más. Az öregembernek szüksége van rá, hogy a környezete más legyen. A fiatalok nem állnak vele szóba, az öregek halálra untatják. Azt gondoltam, hogy ez lesz nekem a legjobb hely, hiszen annyira más, hogy csak kinyitom a szememet, és már meg is van a szórakozásom. Megvettem ezt a benzinkutat. Ha túl nagy lesz a forgalom, beljebb költözöm valahova egy másik, régi országútra, amely nem olyan forgalmas, ahol megkeresem a mindennapit, és marad időm, hogy az itteni másféle dolgokat megfigyeljem.

   – Nagyon jó ötlet, papa – mondta Tomás, és barna kezét tétlenül pihentette a kormányon. Jól érezte magát, tíz napig egyfolytában dolgozott az egyik új településen, és most kivett két szabadnapot, és egy mulatságba igyekezett.

   – Én már nem lepődöm meg semmin – mondta az öregember. – Csak figyelek. Csak gyűjtöm a tapasztalatokat. Ha az ember nem tudja a Marsot elfogadni olyannak, amilyen, legjobb, ha visszamegy a Földre. Bolond itt minden, a talaj, a levegő, a csatornák, a bennszülöttek (még nem láttam egyet sem, de hallom, hogy vannak), az órák. Az órám is hülyén viselkedik. Még az idő is megbolondul itt. Néha úgy érzem, hogy rajtam kívül senki sincs az egész istenverte bolygón. Akár le is merném fogadni. Néha úgy érzem, mintha nyolcéves volnék, mintha a testem összezsugorodna, és minden más magas hozzám képest. Jézusom, ez aztán öregembernek való hely! Ébren tart és boldoggá tesz. Tudja, mi a Mars? Olyan, mint az a játék, amit karácsonyra kaptam hetven éve – nem tudom, volt-e magának is valaha: kaleidoszkópnak hívták, kristály- és szövetdarabokból, gyöngyökből és más csillogó semmiségekből csinálták. Az ember a nap felé tartotta, belenézett, és elállt a lélegzete. Az a sok minta! No, hát ez a Mars. Élvezze! Nem kell, hogy más legyen, mint ami. Jézusom, tudja, hogy ezt az országutat a Mars-lakók tizenhat évezreddel ezelőtt építették, és még ma is jól tart? Egy dollár ötven cent az egész. Jó éjszakát!

   Tomás elhajtott az ősrégi országúton, és csendesen nevetgélt magában.

   Jó hosszú út volt, belefolyt a sötétségbe és a hegyekbe, és ő a kormányra figyelt, csak néha nyúlt bele uzsonnacsomagjába, hogy kivegyen egy szem cukorkát. Egy órája hajtott, és egyetlen kocsival sem találkozott az úton; sehol semmi fény, csak az út, a motor zümmögése és odakint nagy csendjével a Mars. A Mars mindig csendes, de ma este még csendesebb, mint máskor. Sivatagok és üres tengerek suhantak el mellette, és hegyek csillagos háttérrel.

   Az Idő szaglott a levegőben. Elmosolyodott, és játszani kezdett a képpel. Jó kis gondolat. Milyen szaga lehet az Időnek? Mint a pornak, az órának meg az embernek. És milyen hangja van az Időnek? Mint a kopogó víznek egy sötét barlangban és mint a sírásnak és mint üres ládák tetejére gördülő göröngyöknek és mint az esőnek. És tovább, milyennek látszik az Idő? Az Idő olyannak látszik, mint egy fekete szobában csendesen hulló hó, vagy mint egy némafilm egy régi moziban, mint százmilliárd arc száll, száll a semmibe, mint az újévi léggömbök. Ilyen az Idő szaga, hangja, képe. És ma este – Tomás kidugta a kezét a szélbe a kocsiból –, ma este szinte tapintani lehet az Időt.

 

 

Marsi napfelkelte

Előzmény: Teresa7 (71996)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72010

 

Cseh Tamás - Másik János - Bereményi Géza

 

Levél nővéremnek

 

Egy kitalált személy

 

(Dalszöveg)

 

Harmincöt Symphonia,
nikotintól bűzös a szám.
samponom Palmolive
érzik a hajam szagán.

Egy órája ittam is,
és annak is van szaga,
a számon épp most kijön,
plusz még a Symphonia.

A kezem kezet fogott
másfél órával ezelőtt,
de holnap is érezni
fogom rajta az illetőt.

A szemem filmvetítés,
előzetest vetít,
egy eljövendő nagy film
megkevert részleteit.

Az ujjam éppen mozog,
nyomok egy csengőt vele,
az ajtón ott a felirat,
egy kitalált személy neve.

Samponja filmvetítés,
kockás a haja szaga,
itala kézfogás,
csengője Symphonia.

A ujjam éppen mozog,
nyomok egy csengőt vele,
az arcomon végigsimít
egy csukódás lehelete.

Az ujjam éppen mozog,
nyomok egy csengőt vele,
az ajtón ott a felirat,
egy kitalált személy neve.

 

Cseh Tamás - Másik János: Egy kitalált személy

Előzmény: Teresa7 (71995)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72009

 

Rudan Mária: Vízöntő zodiákus

 

 

Földi János

 

Januarius, az Égi jegy szerént Vizöntő Hava

 

Vizöntő havában Nyárra 

  Hordj jeget, ha a' Tél nagy.

A' Vízvévő tsatornára, 

  Vigyázz, bé ne zárja fagy.

Trágyázz, vadássz, búzát forgass,

Égett bort 's olajt le-tsorgass, 

  Száraz ágakat le-nyess, 

  Tűzre, másra fákat mess.

Előzmény: Teresa7 (71994)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72008

Szervusz Bajkálifóka, szép napot Neked!:-)

 

Természtesen, add csak tovább. Nekem is tetszett, nem ismertem.

 

A képen a Bajkáli-tó!:))

 

 

Kányádi Sándor

 

Betemetett a nagy hó  

 

Betemetett a nagy hó
erdőt, mezőt rétet.
Minden, mint a nagyanyó
haja, hófehér lett.
Minden, mint a nagyapó
bajsza, hófehér lett,
csak a feketerigó
maradt feketének.

Előzmény: bajkálifóka (72000)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72007

 

Rákos mezeje - Királydomb

 

 

Petőfi Sándor

 

EPIGRAMM (11)

 

Rákosnak szomorú mezején járván, magyar, hallod
     Fái között a szél mily keseregve nyögel?
Oh nem szél nyögel ott, ősid fölisteni lelke
     Sír unokáinak elkorcsosodása fölött!

 

Rákos, 1839. április 30.

Előzmény: Teresa7 (71993)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72006

Szia Panni!:-) Jó reggelt, szép napot Neked!:-)

 

Köszönöm szépen a nevében is!:)) Igen, repül az idő...Gyönyörű helyen ünnepelt, Erdélyben, a Madarasi-Hargitán.:) S még szánkózhattak is!:)

 

 

No, azért ennyi hó nincs..:)

 

 

 

 

Előzmény: PanniF1 (72004)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.05 0 0 72005

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Bényei József

 



Rigók fáznak a lombban,
fényes a friss hó, roppan.
Mosd meg benne az arcod!
Ropog a friss hó, hallod?

A fák között az őzek
elbújnak, kergetőznek.
Utánuk minek futnál?
Friss hóban lemaradnál.
Markolj a puha hóba,
s reggelig álmodj róla!

 

 

PanniF1 Creative Commons License 2023.01.04 0 0 72004

Már 11 éves??? :)

Boldog szülinapot kívánok! :)

 

Előzmény: Teresa7 (72003)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.04 0 1 72003

Drága Unokámnak, Leventének

nagyon boldog születésnapot kívánok!:-)

 

 

Boldog Születésnapot!

 

Ma Teérted ragyognak a csillagok,
Veled ünnepelnek az Angyalok.
Ha meglátsz egy hullócsillagot,
Kívánj valamit, ma megkapod.
Amit én tudok adni, ki nem nyithatod,
De újra és újra elolvashatod.
Kívánok Neked csodás, vidám napot,
Tortát, ajándékot, s hullócsillagot,
De nem utolsó sorban, Boldog Születésnapot!

 

(Tobai Rózsa)

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.04 0 0 72002

Szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Csukás István

 

Januári hó hull 

 

Januári hó hull, fehér lesz minden,
tiszta lapot nyit az új év.
Mit írunk rá? Itt a nagy lehetőség,
egy pillanatra költő lesz mindenki,
a hóra íródik a közös költemény!
Áhítattal figyelem, mint jó kolléga,
s igazán csak egy kicsit vagyok irigy.
A rigó menekülő csillagokat ír,
zaklatott ritmusa kihagyó szívverés,
a macska talpa sötéten pontozza
a sorvégeket, pont, pont, pont, lehet tűnődni,
lehet borzongani, hogy semmi se változott,
s hogy erről sohasem a vers tehet.
De bosszúsan eltörli e sorokat az ég,
belepi hóval, s rábólint a bennünk
lapító, mi is? Talán a remény,
vagyis az az összevissza fércelt szövevény,
hogy mindenáron élni akarunk,
ha lehet, persze büszkén, önérzetesen,
ha nem, hát valahogy, s mohón
várjuk-olvassuk a biztatást, íme,
szánkó siklik gyerek-fenék alatt,
muzsika szól: vidám kacagás,
röpítik hegyen-völgyön a kottavonalak,
ez igen, ez szép, e végtelenbe-utazás!
Meg is állhatunk e derűs képnél,
de hull a hó s belepi puhán ezt is,
kell a hely, mert még sok az írnivaló,
el lehet merengeni ezen is, de már
nem bírom tovább, viszket bennem a költő,
öltözöm és sétálok egy verssorra valót!

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.03 0 0 72001

Petöfi Sándor

A magyar nemzet (10)


 Járjatok be minden földet, 
Melyet isten megteremtett, 
S nem akadtok bizonyára 
A magyar nemzet párjára. 
Vajon mit kell véle tenni: 
Szánni kell-e vagy megvetni? - 
Ha a föld isten kalapja, 
Hazánk a bokréta rajta! 
Oly szép ország, oly virító, 
Szemet-lelket andalító, 
És oly gazdag!... aranysárgán 
Ringatózik rónaságán 
A kalászok óceánja; 
S hegyeiben mennyi bánya! 
És ezekben annyi kincs van, 
Mennyit nem látsz álmaidban. 
S ilyen áldások dacára 
Ez a nemzet mégis árva, 
Mégis rongyos, mégis éhes, 
Közel áll az elveszéshez. 
S szellemének országában 
Hány rejtett gyöngy és gyémánt van! 
S mindezek maradnak ott lenn, 
Vagy ha épen a véletlen 
Föl találja hozni őket, 
Porban, sárban érnek véget, 
Vagy az ínség zivatarja 
Őket messze elsodorja, 
Messze tőlünk a világba, 
Idegen nép kincstárába, 
És ha ott ragyogni látjuk, 
Szánk-szemünket rájok tátjuk, 
S ál dicsőséggel lakunk jól, 
Hogy ez innen van honunkból. 
Ez hát nemes büszkeségünk, 
Melyről annyiszor mesélünk? 
Azzal dicsekedni váltig, 
Ami szégyenünkre válik!... 
Csak a magyar büszkeséget, 
Csak ezt ne emlegessétek! 
Ezer éve, hogy e nemzet 
Itt magának hazát szerzett, 
És ha jőne most halála, 
A jövendő mit találna, 
Mi neki arról beszélne, 
Hogy itt hajdan magyar éle? 
S a világtörténet könyve? 
Ott sem lennénk följegyezve! 
És ha lennénk, jaj minékünk, 
Ezt olvasnák csak felőlünk: 
"Élt egy nép a Tisza táján, 
Századokig, lomhán, gyáván." - 
Oh hazám, mikor fogsz ismét 
Tenni egy sugárt, egy kis fényt 
Megrozsdásodott nevedre? 
Mikor ébredsz önérzetre? 
 
Pest1846. december

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.03 0 0 72000

teszik,engedelmeddel tovább adom

Előzmény: Teresa7 (71999)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71999

Szabó Lőrinc 

 

A rabszolga

 

Túrtam és átkoztam a Földet
s egy Óriás lépett elém.
– Ki vagy? – mint vas, kongott a hangja. –
– Rabszolga, – válaszoltam én.

 

– Kinek a szolgája? – A Földé! –
mondtam vad gyűlölettel. Ő
erre fölvett a tenyerébe
és: – Ne félj, – súgta, – a jövő

 

majd megszabadít zsarnokodtól,
csak őrizd jól a titkomat:
népem, a Vas-Nép, lázadásra
készülődik a föld alatt! –

 

Ezt mondta a Vas-Óriás és
eltűnt… Én kínlódtam tovább,
túrtam a földet s átkozódtam
száz hosszú, hosszú éven át,

 

s reménykedve s csalódva néztem,
a lélektelen, lomha, vak
hadak hogy hevernek a földön,
kéz, láb s agy nélkül, a vasak,

 

láttam, hogy tűrnek, mint a hullák,
erősek, engedelmesek,
ekének, ásónak, kapának
mind ideadják testüket,

 

de láttam azt is, hogy maguktól
nem tudnak megmoccanni se,
láttam, e halott nép az élő
Földet nem győzi soha le.

 

Hívtam hát ujra a Vezért, az
Óriást, s elmondtam neki,
hogy mi kell még és hogy lehetne
a vén Földdel megküzdeni.

 

Az Óriás szemembe nézett
és, lassan, szólt: – Ha igazán
gyűlölöd, – (bólintottam), – akkor
mégis mi győzünk! – Azután

 

elmondta, hogy mi lesz a dolgom…
Elmondta… S én, a lázadó,
boldogan követtem parancsát
és tettem, ami neki jó:

 

cipeltem az égő pokolból,
föl, föl, cipeltem fekete
népét, tűzben nemesitettem,
szikrát lobbantottam bele,

 

fegyvert gyártottam és bilincset,
emeltem neki várakat,
megtanítottam szállni, úszni
a föld felett s a víz alatt,

 

szörnyű csodákra tanitottam
és szörnyű hatalomra őt, –
még száz év, és rettenve hátrált
a Föld az új isten előtt.

 

S ekkor, csak ekkor vettem észre,
csak ekkor vettem észre, hogy
mialatt a régit levertem,
a Vas új igába fogott:

 

én vagyok az ő keze, lába,
velem nyúl a világon át,
velem rakatja emeletekké,
gépgyártó gépekké magát,

 

s szemem s agyam, mit kölcsön adtam,
már csak egy műszere neki,
már beszél: azt mondja: az embert
magának ő gondolta ki,

 

ő az élet, munkába már ő
szervez, kereskedik, kifoszt,
ő akar s az én szerepem csak
az, amit érdeke kioszt:

 

az anyag él és háborúkat
indít föld alatt, föld felett, –
a bilincs rámcsap és maguktól
dolgoznak a gépfegyverek.

 

Félve, s lázongva, megidéztem
harmadszor is az Óriást.
Megjött. Féllába Moszkva földjén,
a másik meg Newyorkon állt.

 

Most volt csak óriás! Kezébe
vett újra és szólt: – No, mi kell? –
– Becsaptál! – és elpanaszoltam,
hogy népe hogy bánt velem el.

 

Átkoztam a földet, a gépet,
a régi és új zsarnokot.
– Akié a gép, azé az ember! –
dühöngtem és ő kacagott.

 

Arcába vágtam: – Azt hiszed, hogy
most a te rabszolgád leszek?
– Te mondád! – felelt ő nyugodtan
és elfújt, mint egy porszemet.

 

 

Kép: Otto Dix: Gázálarcban támad a rohamosztag, rézkarc, 1924

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71998

 

Rainer Maria Rilke

 

A szerelmes lány 

 

Így igaz, vágyom utánad. Ejtem,

elvesztem kezemből önmagam,

nem remélve, hogy tagadni merjem,

azt, mi tőled árad rezzenetlen,

és komoly, merő, rokontalan.

 

...rég: ó, mily Egy voltam, semmi engem

el nem árult és nem szólított,

mint a kőé, olyan volt a csendem,

mely fölött a forrás átcsobog.

 

Ám e lassú, párhetes tavaszban

engemet a néma, öntudatlan

évről most letörtek könnyedén.

Összezárva, langyos, árva létem

most valaki tartja a kezében,

s nem tudja, tegnap mi voltam én.

 

Nemes Nagy Ágnes fordítása

 

Előzmény: Teresa7 (71991)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71997

Nagy Gáspár

 

Öröknyár

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71996

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

   Bőrig ázott, de felfelé tartotta az arcát: hagyta, hogy szemhéját verje a víz, és kacagott. Tapsolt, felállt, és járkált kis táborhelye körül. Éjjel egy óra volt.

   Egyfolytában esett két órát, aztán elállt. Kibújtak a csillagok frissen mosottan, tisztábban, mint valaha. Mr. Benjamin Driscoll celofánzsákjából száraz ruhát váltott, lefeküdt, és boldogan aludt.

 

 

A nap lassan emelkedett a dombok fölé. Csendesen súrolta fénye a földet, és felébresztette Mr. Driscollt a fekvőhelyén.

   Várt egy percet, mielőtt felkelt. Egy hosszú, forró hónapig dolgozott és várt, és most, amikor felállt, lassan megfordult: abba az irányba, ahonnan elindult.

   Zöld reggel volt.

   Ameddig csak látott, fák emelkedtek az égnek. Nem egy fa, nem kettő, nem tucat, hanem a fák ezrei, amelyeket ő ültetett mint magot vagy mint csemetét. És nem kis fák, ó, nem, nem zsengék, nem apró, gyenge fácskák, hanem nagy fák, óriási fák. Tíz ember magasságú fák, zöldek és zöldek és hatalmasak, dús lombúak, teljesek, fémszínű leveleket csillogtató fák, susogó fák, fasorok a dombokon, citromfák, hársfák, vörösfenyők és mimózák és tölgyek és nyárfák, cseresznyefák, juharfák, nyírfák, almafák, narancsfák, eukaliptuszok, melyeket a lármás eső szökkentett, és az idegen, varázslatos talaj táplált, és amíg bámulta őket, új és új ágakat hajtottak, új és új rügyeket nyitottak.

   – Lehetetlen! – kiáltotta Mr. Benjamin Driscoll. De a völgy és a reggel zöld volt.

   És a levegő!

   Körös-körül akár az áradat, akár egy hegyi folyó áramlott az új levegő; a zöld fák ontották az oxigént. Látható volt, ahogyan kristályos hullámokban hömpölyög a magasban. Oxigén, friss, tiszta, zöld, hűs oxigén, amely folyódeltává alakította a völgyet. Egy pillanat, és a város ajtói kicsapódtak, emberek futottak ki az oxigén új csodájára, szívták, ízlelték teli tüdővel, arcuk kipirult, orruk fagyos lett tőle, tüdejük, szívük ugrándozott, és a fáradt testek táncra perdültek.

   Mr. Benjamin Driscoll hosszat, mélyet szippantott a zöld levegőből, és elájult.

   Míg magához tért, ötezer új fa kúszott fel a nap sárga fényébe.

 

 

 

 

2002. február. A sáskák

 

 

 

 

A rakéták tűzbe borították a csontszáraz réteket, a sziklából lávát, a fából szenet, a vízből gőzt, a homokból és kovából zöld üveget égettek, üveget, amely mint a tükörcserép tükrözte az egész inváziót. A rakéták olyan sűrűn jöttek, mint a dobpergés az éjben. A rakéták, akár a sáskák, rajokban érkeztek, és rózsaszín füstfelhőkben ereszkedtek alá. És a rakétákból emberek tódultak ki, kezükben kalapács, hogy az idegen világot a szemnek megszokottá kalapálják, hogy minden idegenszerűségét elkalapálják; szájuk tele szegekkel, hogy acélfogú ragadozókhoz hasonlítottak, és gyors kezükbe köpködték a szegeket, míg a keretvázas villákat összeütötték, és zsindellyel fedték be a tetőket, hogy a titokzatos csillagokat eltakarják, és zöld zsalukat szereltek fel, hogy az éjszakát kirekesszék. És amikor az ácsok továbbálltak, jöttek a háziasszonyok virágcserepekkel és rémes bútorhuzatokkal és lábasaikkal, és konyhai csörömpölésük elnyomta a csendet, mellyel a Mars várt az ajtókon és a bezsaluzott ablakokon túl.

   Hat hónap alatt felépítettek egy tucat kisvárost a meztelen bolygón teli sziszegő neonfényekkel és sárga villanykörtékkel. Összesen mintegy kilencvenezer ember érkezett a Marsra, és még többen csomagolták a Földön ingóságaikat…

 

 

10 év múlva építeni kezdik a Marson az első várost?

Előzmény: Teresa7 (71971)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71995

 

Cseh Tamás - Másik János - Bereményi Géza

 

Levél nővéremnek

 

Költözködés

 

(dalszöveg)

 

Költözöm,
autóra hordják mindenem,
elmegyek,
ez a lakás már nem lesz
a lakásom nekem.

Költözöm,
van ki- és bejelentő lapom,
elmegyek,
a régi lakást én most itt hagyom.

Költözik,
a régi barát most elköltözik,
én maradok,
mivel én úgy döntöttem,
hogy jó lesz nekem itt.

Menjen el,
hordják csak autóra mindenét,
én maradok,
volt már ilyen, és lesz ilyen még.

 

Csah Tamás - Másik János: Költözködés

Előzmény: Teresa7 (71970)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71994

 

Kormány Vera: Január

 

 

Jankovics Marcell

 

Jelép-kalendárium

 

(részlet)

 

Ianus

 

Hónapneveink latin eredetűek. Római hagyomány szerint a hónapoknak – márciustól decemberig – a városalapító Romulus király adott volna első ízben nevet. Ez az első római naptár valójában empirikus parasztkalendárium lehetett, amely csak a mezei munkák szempontjából számba vehető 10 hónapot vette figyelembe. A fennmaradó téli holt időt – a földművelés planetáris urának, Szaturnusznak a hatalma alá eső Bak és Vízöntő havát – az i.e. 700 körüli naptárreform idején iktatták be az új 12 hónapos holdnaptárba Ianuarius és Februarius néven. Ianuarius hónap névadója Ianus, a kezdet és a vég istene volt, neki tulajdonítható, hogy a korábbi márciusi, majd szeptemberi évkezdés helyett a rómaiak utóbb január 1-jén kezdték az évet.

 

Az év első hónapját a csillagászati év megfelelő hónapneve után régente Vízöntő havának is nevezték. A csillagászati hónapok a napév fordulópontjaihoz igazodva a naptári hónapok utolsó dekádjában kezdődnek: a tulajdonképpeni Vízöntő hava január 21-én vagy 22-én. A régi időszámítás természetesen az évkezdetet is csillagászati fordulóponthoz, esetünkben a téli napfordulóhoz igazította.

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71993

 

Szeberényi Lajos (1820 - 1875)

 

 

Petőfi Sándor

 

SZEBERÉNYI LAJOS EMLÉKKÖNYVÉBE (9)

 

Kegyetlen a végzet; nem hagy sok időig örűlni
     Minket együttlétünk édeni napjainak.
Ámde az a földnek bármely részére ragadhat,
     Érted ezen kebel ég, s lészen örökre hived.

 

Selmec, 1839. január 19.

Előzmény: Teresa7 (71985)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71992

Szervusz Bajkálifóka, jó reggelt, szép napot Neked!:-)

 

Nagyon szép cicus!:) Látom, segített fát díszíteni!:))

 

 

Radnóti Miklós

 

Január

 

Későn kel a nap, teli van még
csordúltig az ég sűrü sötéttel.
Oly feketén teli még,
szinte lecseppen.
Roppan a jégen a hajnal
lépte a szürke hidegben.

 

1941

 

Előzmény: bajkálifóka (71990)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.03 0 0 71991

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

 

 

Nemes Nagy Ágnes

 

Tengeren

 

Siklik a lép, a máj kering,

kígyózva fut a hátgerinc:

kezem között, bőröm alatt

hullámlanak, mint a halak.

Megfodrozzák a vért, velőt,

és nem hiszik a levegőt.

 

S ha augusztusi éjjelek

bőrömre tompán fénylenek,

a lomha raj a mélybe lent,

mint foszforfényben, átdereng.

És imbolyogva horgonyán,

felettük ring a koponyám.

 

Szakítsd a horgonyt! Tépd magad!

Hadd zúduljon az áradat –

mégis hajóm, magam felett,

az ifjúság szökken veled,

viking-jeled kibontva,

csattogj hajam: vitorla!

 

********

 

101 éve, ezen a napon született Nemes Nagy Ágnes.

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.02 0 0 71990

Saját cicusunk:)

 

 

 

Charles Baudelaire

A macska (Babits Mihály fordítása)



Mintha az lenne a lakása, 
agyamban ide-oda jár 
egy szép nagy macska. Csupa báj 
Alig hallatszik nyávogása, 

 oly diszkrét hangja, halk s nemes 
de ha dorombolás, ha morgás 
egyforma dús, mély zenecsorgás. 
És bája s titka éppen ez. 

 E hang, mely gyöngyözik, szivárog, 
betölt, mint dús folyásu dal 
és részegít, mint bájital – 
hogy be ne hatna, nincs oly árok, 

 nincs, melyet nem csitítna, láz, 
nincs, melyet nem hevítne, mámor 
Szavakra nincs szüksége, bár oly 
beszédes, mint tán semmi más. 

 Hol a vonó, mely úgy bemarna 
lelkembe, művész hangszere, 
királyi fülnek szánt zene, 
húr, melynek lenne oly hatalma, 

 mint hangodé, talány-cicus, 
szeráfi macska, macska-démon, 
kiben mint egy angyalba, fínom 
minden tag, és harmónikus?! 

2

Balzsamos barna s szőke szőre 
annyira, hogy egy délután, 
mert egyszer megcirógatám, 
egy illat lettem én is tőle. 

 Ő a hely áldó szelleme, 
mindent birodalmában ő visz: 
ítél, kormányoz, ihlet, őriz; 
tündére tán, tán istene. 

 Ha szemeim, delejbe vonva 
e szeretett cicám után 
fordulnak, és ha azután 
benézek újra enmagamba: 

 csodálva látom ott megint 
sápadt szemének ritka lángját, 
eleven opált, tiszta lámpát, 
amint meredten rámtekint.

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.02 0 0 71989

Petőfi Sándor

A Tisza (8)

 
Nyári napnak alkonyúlatánál
Megállék a kanyargó Tiszánál
Ott, hol a kis Túr siet beléje,
Mint a gyermek anyja kebelére.

A folyó oly símán, oly szelíden
Ballagott le parttalan medrében,
Nem akarta, hogy a nap sugára
Megbotoljék habjai fodrába'.

Síma tükrén a piros sugárok
(Mint megannyi tündér) táncot jártak,
Szinte hallott lépteik csengése,
Mint parányi sarkantyúk pengése.

Ahol álltam, sárga föveny-szőnyeg
Volt terítve, s tartott a mezőnek,
Melyen a levágott sarju-rendek,
Mint a könyvben a sorok, hevertek.

Túl a réten néma méltóságban
Magas erdő: benne már homály van,
De az alkony üszköt vet fejére,
S olyan, mintha égne s folyna vére.

Másfelől, a Tisza tulsó partján,
Mogyoró- s rekettye-bokrok tarkán,
Köztök egy csak a nyilás, azon át
Látni távol kis falucska tornyát.

Boldog órák szép emlékeképen
Rózsafelhők usztak át az égen.
Legmesszebbről rám merengve néztek
Ködön át a mármarosi bércek.

Semmi zaj. Az ünnepélyes csendbe
Egy madár csak néha füttyentett be,
Nagy távolban a malom zugása
Csak olyan volt, mint szunyog dongása.

Túlnan, vélem átellenben épen,
Pór menyecske jött. Korsó kezében.
Korsaját mig telemerítette,
Rám nézett át; aztán ment sietve.

Ottan némán, mozdulatlan álltam,
Mintha gyökeret vert volna lábam.
Lelkem édes, mély mámorba szédült
A természet örök szépségétül.

Oh természet, oh dicső természet!
Mely nyelv merne versenyezni véled?
Mily nagy vagy te! mentül inkább hallgatsz,
Annál többet, annál szebbet mondasz. -

Késő éjjel értem a tanyára
Fris gyümölcsből készült vacsorára.
Társaimmal hosszan beszélgettünk.
Lobogott a rőzseláng mellettünk.

Többek között szóltam én hozzájok:
"Szegény Tisza, miért is bántjátok?
Annyi rosszat kiabáltok róla,
S ő a föld legjámborabb folyója."

Pár nap mulva fél szendergésemből
Félrevert harang zugása vert föl.
Jön az árvíz! jön az árvíz! hangzék,
S tengert láttam, ahogy kitekinték.

Mint az őrült, ki letépte láncát,
Vágtatott a Tisza a rónán át,
Zúgva, bőgve törte át a gátot,
El akarta nyelni a világot!

Pest, 1847. február

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.02 0 0 71988

Szépet Neked is Tereska!:)

Előzmény: Teresa7 (71983)
bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.02 0 1 71987

Petőfi Sándor

Az Alföld (7)

 

Mit nekem te zordon Kárpátoknak
Fenyvesekkel vadregényes tája!
Tán csodállak, ámde nem szeretlek,
S képzetem hegyvölgyedet nem járja.


Lenn az alföld tengersík vidékin
Ott vagyok honn, ott az én világom;
Börtönéből szabadúlt sas lelkem,
Ha a rónák végtelenjét látom.

 

Felröpűlök ekkor gondolatban
Túl a földön felhők közelébe,
S mosolyogva néz rám a Dunától

A Tiszáig nyúló róna képe.


Délibábos ég alatt kolompol
Kis-Kunságnak száz kövér gulyája;
Deleléskor hosszu gémü kútnál
Széles vályu kettős ága várja.

 

Méneseknek nyargaló futása
Zúg a szélben, körmeik dobognak,
S a csikósok kurjantása hallik
S pattogása hangos ostoroknak.

 

A tanyáknál szellők lágy ölében
Ringatózik a kalászos búza,
S a smaragdnak eleven szinével
A környéket vígan koszorúzza.

 

Idejárnak szomszéd nádasokból
A vadlúdak esti szürkületben,
És ijedve kelnek légi útra,
Hogyha a nád a széltől meglebben.

 

A tanyákon túl a puszta mélyén
Áll magányos, dőlt kéményü csárda;
Látogatják a szomjas betyárok,
Kecskemétre menvén a vásárra.

 

A csárdánál törpe nyárfaerdő
Sárgul a királydinnyés homokban;
Odafészkel a visító vércse,
Gyermekektől nem háborgatottan.

 

Ott tenyészik a bús árvalyányhaj
S kék virága a szamárkenyérnek;
Hűs tövéhez déli nap hevében
Megpihenni tarka gyíkok térnek.

 

Messze, hol az ég a földet éri,
A homályból kék gyümölcsfák orma
Néz, s megettök, mint halvány ködoszlop,
Egy-egy város templomának tornya. –

 

Szép vagy, alföld, legalább nekem szép!
Itt ringatták bölcsőm, itt születtem.
Itt borúljon rám a szemfödél, itt
Domborodjék a sír is fölöttem.

 

Pest, 1844. július

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.02 0 0 71986

A Két Macskából egy..:))

 

Rég volt már macskás vers, az új esztendő kezdetén illendő hozni. Már csak Cat kevéért is...:)

 

 

Domonkos Jolán

 

A cica

 

Konyhaablakon betekint,
szúnyoghálón lóg már megint,
lesi minden mozdulatom,
azt mondja, hogy éhes nagyon.
Ezt szó nélkül nem hagyhatom,
találkozunk az udvaron.

Elém áll, és kérlel szépen,
azt nyávogja: "Adj ebédet!"
Beleszagol edényébe,
visszanéz rám: "Ide kérem!"
Megismétli, ha nem értem:
"Ide kérem! Ide kérem!"

Fut előttem nagy serényen,
mutatja az utat. Értem.
Szeme engem kutat. Kérdem:
"Tálkádba kéred az ételt?"
Odaszalad, beletekint,
bizony üres az már megint...

Te etted meg drága cica,
pénztárcával ezt ki bírja?
Szalad elém, ide-oda,
tálkájához, oda-vissza.
Így kéri ő a "kajáját",
hogy a "macska kutyafáját"!

Egeret kellene fognod,
nem a gazdit ostromolnod!
Egeret csak akkor eszel,
mikor más megfogja neked.
Hogy éhes maradj nem hagyom,
cica, szeretlek én, nagyon!


Forrás: poet

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.02 0 0 71985

Helyesbítek:

 

Petőfi Sándor

 

A HŰTELENHEZ (6)

Előzmény: Teresa7 (71984)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!