Keresés

Részletes keresés

Teresa7 Creative Commons License 2023.02.03 0 0 72154

Szervusz Bajkálifóka, szép napot Neked!:-)

 

 

Somlyó Zoltán

 

HÓVIRÁG

 

Második hó: február van,
hócsillagok a határban;
fényes puska csöve: durr!
Szedd a lábad, róka úr.

 

Tiszta kék az égi pálya,
füstölg a házak pipája,
talpas szán a hóba vág,
csörg a fán a száraz ág.

 

Odalenn a rőt berekben
jég páncélja rengve rebben;
prímet furulyál a szél,
peng a korcsolya-acél.

 

Havas bundán hosszú öltés:
szürke sávba fut a töltés;
hej, de messzire szalad,
most robog rajt a vonat.

 

Bakterháznak ablakába
hóvirág van egy nyalábba,
hóvirág... hóvirág...
Hej, de hideg a világ.

Előzmény: bajkálifóka (72145)
Teresa7 Creative Commons License 2023.02.03 0 0 72153

 

Pápai Református Kollégium - Ide járt iskolába az 1841/42-es tanévben Petőfi Sándor és Jókai Mór.

 

 

Petőfi Sándor

 

LENKE SÍRJÁN (49)

 

Ádáz koporsó zordon éjjele!
Mivé tevél te oly sok örömet?
Mivé tevél te annyi szép reményt?
Mely zsenge a szülői szív felett,

 

Mely egy kéjparadicsomot igért
Rózsás jövendő boldog karjain;
Kegyetlenűl mind elragadtad ezt,
Csak romja áll még: a keserv, a kín!

 

Oh, a szülők! ha sorsok vészt zudít
Keblökbe dúlni és pusztítani:
Ki fog miként egy égnek angyala
Bút űzve rájok felmosolygani?

 

Nyugodjatok meg, szerető anya!
S te bús atyának gyászló kebele!
Kedves Lenkétek, ah, nem lészen ő
Temetve itt e sírnak mélyibe.

 

Hol a teremtő széke tündököl
Felhők felett a csillagezreden:
Tekintsetek fel, egy szelíd sugár
Leng ottan rátok csendes éjeken.

 

És e sugár az ő szép szelleme!
Az angyalok között ott múlat ő,
Imádva istent, hogy boldog legyen
A kor, mely a kedves szülőkre jő.

 

S örvend előre a jövő felett:
Midőn az alkotó székéből int,
S a drága magzat, s a kedves szülők
Egymást vigadva ölelik megint.

 

Pápa, 1841. december

 

 

Előzmény: Teresa7 (72143)
Teresa7 Creative Commons License 2023.02.03 0 0 72152

 

Rudan Mária: Halak zodiákus

 

 

Tőkés István

 

Hétköznapok - ünnepnapok

 

(részlet)

 

Az egyházi év és az ünnepek – Február

 

Az egyházi kalendárium szerint a februárban kezdődő vasárnapok már a húsvétra néznek, tehát nem visszafele a karácsonyra, hanem előre a húsvétra. Vége a karácsonyi ünnepkörnek. Ez a hónap egyházilag a Böjtelő hava, illetve – Bod Péternél – a böjt előhava.

Az epifánia időszak (január hatodikával kezdődően) első vasárnapja az úgynevezett Septuagesima (septem = 7), mivel ez a húsvét előtti hetvenedik nap. Ezt követi a Sexagesima (60.). A következő lenne (a latin nyelvhez igazodva) a Quinquagesima (50.), de ezt már általában (pl. a német evangélikus naptárban) Estomihi vasárnapnak hívják. A név a 71. zsoltár 3. verséhez kapcsolódik: „Esto mihi in Deum protectorem…”, azaz „Légy sziklaváram, ahová menekülhessek szüntelen, s rendelkezzél megtartásom felől”.

A februári időt azért hívják Februárnak (Halak hava), mivel a fabruare latin szó „annyit tészen, mint megszentelni, megtisztítani… Ez volt szentelve (a pogányoknál) Februárnak, a tisztaság istenasszonyának, akit tisztelnek a gyermekszülő asszonyok, hogy őket természeti tisztátalanságokból megszabadítaná.”

 

Előzmény: Teresa7 (72150)
Teresa7 Creative Commons License 2023.02.03 0 0 72151

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

A jövő hétre nagy hideget jósolnak...

 

 

Juhász Gyula

 

Télutó


 Még benn ülünk. A kandalló varázsa
Melengeti a fázós bánatot,
Bovarynét olvassuk egyre-másra,
Künn zajlanak a víg vadászatok.


 Valahol Pesten, messze, operába
Puccini zeng ma s éber vonatok
Robognak át a gyémánt éjszakába.
Én itt vagyok és én itt maradok.


 Emlékek szőnyegén rajzolgatok
S mint levendula, meghitt, régi bánat
Belengi csöndes, idegen szobámat


 S míg künn a köd száll és végsőt havaz,
Szívemben Anna fénye fölragyog
S vígan kinyit a tavalyi tavasz.

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.02.02 0 0 72150

 

Bánkeszi Katalin: Ibolya-szőnyeg

 

 

Supka Géza

 

Kalandozás a kalendáriumban és más érdekességek

 

(részlet)

 

A futó évek margójára – A kapus-Istentől az aranykor Istenéig – A tisztulás hónapja

 

A február valamikor az év utolsó hónapja volt, s ezért ragasztották hozzá a szökőnapokat. Az év utolsó hónapjában pedig illett az embereknek maguknak is megtisztulniok, másrészt az elhunytak tisztulását is elősegíteniök. Ezért a hónap második felét az ilyen tisztulási ünnepek jellemezték. Innen származik a „február” név is. Bármennyire közelfekvő lenne is a láz latin nevével, a „febris”-szel kapcsolatba hozni ezt a rendszerint egészségtelen, nedves hónapot, a szó mégsem innen, hanem a „fibrá”-ból (a németben ugyanez a különbség megvan a lázat jelentő Fieber és a bőrhulladékot jelentő Fiber között), a bőrrostok nevéből ered. Mégpedig egy igen furcsa latin népszokás kapcsán, amely a tisztulással, főként az asszonynép megtisztításával függ össze.

Előzmény: Teresa7 (72142)
Teresa7 Creative Commons License 2023.02.02 0 0 72149

Február 2-a, gyertyaszentelő napja van.

 

A néphiedelem szerint a medvék megjósolják, meddig tart még a tél.

E napon a téli álmából ébredő medve kijön a barlangjából, ha napos időt talál, s meglátja a saját árnyékát, akkor visszabújik, mert még hosszú lesz a tél.

 

Az időjósok szerint ma megláthatja...

 

 

Weöres Sándor

A medve töprengése

Jön a tavasz, megy a tél,
barna medve üldögél,
kibújás vagy bebújás?
Ez a gondom, óriás!

Barlangból kinézzek-e?
Fák közt szétfürkésszek-e?
Lesz-e málna, odú-méz?
Ez a kérdés, de nehéz.

Teresa7 Creative Commons License 2023.02.02 0 0 72148

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Rákos Sándor

 

Rügyek

 

Csupaszon didereg a téli faág,
s mint vak kezében a bot,
fény felé tapogat.
De amikor – mint az idén is –
tavaszra zendít valamely korahónap:
pici zöld ablakokat,
csipás, hunyori szemeket,
kérdő-kutató rügyeket nyit a fa.

 

A rügyek
beröpülik a fény palotáit
és az árny barlangjait
s fölcsapódó ágak csúcsain, mint fürge
helikopteren utazva tudakolják
felhőtől, bőjti széltől,
ember szívétől, zsenge füvekre
éhes madártól:
ez már az új tavasz?

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72147

Faludy Gyõrgy

 

Koldusdal

 

Étlen, szomjan, megköpdösve s kizárva,
sántán, bénán, süketen és vakon
járunk koldusdalunkkal házról-házra
jeges télidőn s izzó nyárnapon.

 

Ágyunk a kő, a könny a feleségünk,
borunk az árok, ételünk a sár,
de néhanap egy boldog házhoz érünk,
hol a szakácsnő bő moslékra vár.

 

Ilyenkor csak zabálunk és böfögve
iszunk és aztán, sok veszett bolond,
bénán bokázunk s elmondjuk röhögve,
hogyan rohadt le orrunkról a csont.

 

De ha oly házhoz érünk, hol kidobnak,
s ahol kenyér helyett szitkot kapunk:
onnan némán megyünk el, de titokban
a falra egy keresztet mázolunk.

 

Tovább megyünk a végtelen világnak
s megdöglünk egyszer egy vén csűr alatt,
a férgek undorodva megzabálnak,
de a kereszt a házon ott marad.

 

S egy lámpátlan, vad téli éjszakában
lesz egy barátunk még, ki arra tart,
megáll a háznál, körbe járja,
megáll megint s fölgyújtja majd.

bajkálifóka Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72146

Rainer Mária Rilke

Köszõntö

Akárki vagy: esténként lépj elő 
szobádból, hol mindent megért az agy; 
túlról házad a messzeségbe nő: 
akárki vagy. 

Alig hagyja el megfáradt szemed 
az otthonod elhasznált küszöbét, 
fekete fát emel képzeleted: 
magában áll és háttere az ég. 

S világot alkottál. És óriás, 
akár a szó, amely a csöndben érett. 
S akaratod amint tudtára ébred, 
elválik szemedtől a látomás... 

Ford:Garai Gábor 


bajkálifóka Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72145

Faludy György

 

Jövendö napok


A történelmet nem tudni előre.
A leányok a múltnál sokkal szebbek, 
a fiúk sportolók, vidámak, 
és egyre műveletlenebbek.

 

Hét nemzet gyárt atombombákat, 
mint régen gépfegyvert meg ágyút.

Ha kérdezed megvígasztalnak:

Azért gyártjuk, hogy ne használjuk.

 

Egymilliárdnál jóval többek a kínaiak.
Mi nem törődünk velük.
Dolgoznak s hallgatnak.

Mi lesz, ha egyszer kérnek tőlünk?


A sarki tenger roppant jégtáblája

kiolvad a jegesmedvék alatt.

Elég-e a növekvő tenger ellen

imákból szőni védfalat?

 

A Nagyalföld sivatag lesz, porfelhő,
szikkadt, piszkosszürke. 
Csak az Úr hangja segíthetne,

de Isten sosem fú a kürtbe. 

Teresa7 Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72144

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

   Mr. Bigelow a fejét rázta.

   – Természetesen. – Stendahl nemtetszése és megvetése jeleként finoman felszisszent. – Hogyan is várhatnám, hogy ismerje az áldott emlékű Mr. Poe-t? Régen meghalt, Lincoln előtt. Összes könyveit elégették a Nagy Tűzben. Harminc évvel ezelőtt, 1975-ben.

   – Aha – mondta Mr. Bigelow okosan. – Szóval közülük való?

   – Igen, Bigelow, közülük való. Őt és Lovecraftet és Hawthorne-t és Ambrose Bierce-t és a rémület és fantázia és borzalom összes meséit, és ami azt illeti, a jövő meséit is, mind elégették. Könyörtelenül. Törvényt hoztak. Ó, igen, kicsiben kezdődött. 1950-ben és 60-ban még csak egy homokszem volt. Cenzúrázni kezdték a képregényeket és a krimiket, és természetesen a filmeket, innen vagy onnan, hol az egyik, hol a másik csoport, politikai elfogultság, vallási előítélet, szakszervezeti nyomás alapján. Mindig akadt kisebbség, amely félt valamitől, a nagy többség pedig félt a sötéttől, félt a jövőtől, félt a múlttól, félt a jelentől, félt önmagától és önmaga árnyékától.

   – Értem.

   – Féltek a „politika” szótól – amely egyébként, mint hallom, a kommunizmus szinonimája lett a reakciósabb elemek közt, és a szó használata életveszélyt jelentett –, és hol egy csavart húztak meg, hol egy szelepet szorítottak le, egy lökés, egy húzás, egy nyomás, és a művészet és irodalom hamarosan egy nagy kötélfonat fonásához hasonlított; itt copfokká csavarintják, ott csomókba kötik, és minden irányba szétdobják, amíg minden rugalmasságát, minden ízét elveszíti. Azután a filmfelvételeket korlátozták, bezárták a színházakat, a nyomdák összezsugorodtak, és az olvasnivaló hatalmas Niagarájából a „tiszta” anyag alig szivárgó cseppjei maradtak. Ó, még a „menekülés” szó is radikális volt, én mondom magának.

   – Valóban?

   – Igen. Azt mondták, hogy minden ember nézzen szembe a realitással. Nézzen szembe az Itt-tel és a Most-tal! Ami nincs, annak el kell tűnnie. Röptében le kell lőni az összes gyönyörű irodalmi hazugságot és a szárnyas képzeletet. Aztán egy vasárnap reggel, vagy harminc éve, 1975-ben, felsorakoztatták őket egy könyvtár falához, falhoz állították a Mikulást és a Fejetlen Lovast és Hófehérkét és a Nagyszakállú Manót és Lúdanyót – ó, micsoda nyomorúság! –, és lelőtték őket, és elégették a papírvárakat és a békakirályfikat és az öreg királyokat és az embereket, akik boldogan éltek, míg meg nem haltak, mert persze tény volt, hogy senki sem élt boldogan, míg meg nem halt, és a hol volt, hol nem volt többé sehol sem volt. És a Fantomriksa hamvait szétszórták Ózzal, a csodák csodájával együtt. És Glindának és Ozmának a csontjait feldarabolták; és Szivárványtündért színképelemzőbe szórták, és Babszem Jankót felszolgálták pürének egy biológusbálon. Az Égigérő Fát megfojtotta a  bürokrácia bojtorjánja. Csipkerózsikát egy tudós csókja ébresztette fel, és az injekcióstű végzetes szúrásától kiszenvedett. És Alizt megitatták valamivel egy üvegből, amitől olyan kicsi lett, hogy többé már nem tudta kiáltani, hogy „furcsul, egyre furcsul!”, és a tükröt betörték egy kalapáccsal, és elpusztították Szív királyt meg a Hamis Teknősbékát!

   Kezét ökölbe szorította. Úristen, mintha csak most történt volna! Arca kipirult, levegő után kapkodott.

   Mr. Bigelow elámult ezen a  hosszú kitörésen. Pislogott, és végül megszólalt.

   – Bocsánat, de nem tudom, hogy miről beszél. Nekem ezek csak nevek. Ahogy én tudom, az az égetés jó megoldás volt.

   – Takarodjon innen! – ordította Stendahl. – Elvégezte a dolgát, hagyjon magamra, maga idióta!

   Mr. Bigelow összeszedte az ácsokat, és eltávozott.

   Mr. Stendahl egyedül állt a háza előtt.

   – Ide figyeljetek! – mondta a láthatatlan rakétáknak. – Én azért jöttem a Marsra, hogy lerázzalak benneteket, ti Tisztított Agyú emberek, de ti mindennap sűrűbb és sűrűbb rajokban repültök ide, mint a legyek a hulladékra. Most majd megmutatom nektek. Jól megleckéztetlek benneteket azért, amit Mr. Poe-val tettetek a Földön. Mától kezdve vigyázzatok! Üzemben van az Usher-ház.

   És öklét rázta az égre.

 

 

Usher-ház - filmen

Előzmény: Teresa7 (72140)
Teresa7 Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72143

 

Petőfi-ház - Pápa

 

 

Petőfi Sándor

 

TŰNŐDÉS (48)

 

Ifjúkoromnak ébredése
     Ah, oly tündéri, szép vala,
Miként a koszorús tavasznak
     Varázst mosolygó hajnala.

 

Hű lyányka dűle karjaimba,
     Hű lyányka csókja égete,
S mennynek röpíté képzeményim
     Hesper-tüzű tekintete;

 

S az érzemény, mely lelkesítve
     Dagasztá e meleg kebelt,
Rózsás berek lombsátorában
     Szelíden ömlő dalra kelt.

 

Lejárt az év, s a fáradatlan
     Idő uj évet alkota,
A kellemgazdag ifjuságnak
     Elhulla bájvirúlata;

 

S nincs már a lyányka karjaimban.
     És hervad a fantázia,
Az istenítő boldogságnak
     Ekkép ki kelle halnia!

 

Ti, fönt a menny kék tengerében
     Mosolygva fürdő csillagok!
Trónjához a szent végezetnek
     Olyan közel kik állotok.

 

Melyik ragyog reményt szivembe,
     Melyik ragyog közűletek?
Hogy egykor még örömre kelni
     Nem lészen tiltva véletek;

 

Akár a lyányka hű ajkáról
     Szedvén új édes csókokat,
Akár ha szárnya képzetemnek
     Dicsőbb világokhoz ragad.

 

Pápa, 1841. november

Előzmény: Teresa7 (72139)
Teresa7 Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72142

 

Kormány Vera: Február

 

 

Jankovics Marcell

 

JELKÉP-KALENDÁRIUM

 

(részlet)

 

Február

 

A hónap latin neve, Februarius a klasszikus szerzők szerint a szabin februm, „tisztulás” szóból ered. Való igaz, a február már az antik Rómában is a decemberi, januári vígságra következő testi-lelki purgálás idejének számított. Februa, azaz „Engesztelő” volt Mars isten anyjának, Junónak egyik mellékneve. Ahogy Februa adott életet Marsnak, úgy ad helyt február Mars havának, márciusnak.

[…]

Keresztény időkben a február a böjt első hava lett, mivel a nagyböjt kezdete rendszerint ebbe a hónapba esik. Erre utal a hónap régi magyar neve: Böjtelő hava. Nevezték Halak havának is, mivel február 21-e és március 20-a között a Nap a Halak jegyében jár.

Februárt esőszínű ruhába öltözött, repülő alakként ábrázolták, jobbjában a Halak jelével. A mezei tennivalók alapján gyümölcsfáit, szőlőtőkéit metsző meglett férfiú jelképezte. De megjeleníthette ráncos képű aggastyán is, amint bőrruhába burkolózva tűz mellett fagyoskodik. Az istenek közül Venus és Cupido személyesítették meg, amint orkánszerű szélben, lobogó lepleiken „vitorláznak”. Ennek asztrológiai oka van: a Vénusz bolygó a Halak jegyében/havában van „erőben”.

Teresa7 Creative Commons License 2023.02.01 0 0 72141

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

Január, február, itt a nyár!:-) De azért tél van ám!:))

 

 

Radnóti Miklós

 

Naptár

 

FEBRUÁR

 

Újra lebeg, majd letelepszik a földre,
végül elolvad a hó;
csordul, utat váj.
Megvillan a nap. Megvillan az ég.
Megvillan a nap, hunyorint.
S íme fehér hangján
rábéget a nyáj odakint,
tollát rázza felé s cserren már a veréb.

 

1941. február 21.

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.31 0 0 72140

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

2005. április. A második Usher-ház

 

 

 

„Egy egész unalmas, ködös, hangtalan napon át, az esztendő őszén, mikor a felhők nyomasztó alacsonyan csüggtek az égen, utaztam egyedül, lóháton egy különösen sivár tájdarabon, és végre, mire az est árnyai felvonultak, ott voltam a méla Usher-ház látkörében…4

   Mr. William Stendahl szünetet tartott az idézetben. A ház ott állt egy alacsony, fekete dombon, sarokkövén vésett felirat: Kr. u. 2005.

   Mr. Bigelow, az építész, megszólalt:

   – Készen van. Tessék a kulcs, Mr. Stendahl.

   A két férfi szótlanul állt egymás mellett a csendes, őszi délutánban. Lábuknál műszaki rajzok zizegtek a hollófekete füvön.

   – Az Usher-ház – mondta Mr. Stendahl élvezettel. – Megtervezve, felépítve, megvásárolva, kifizetve. Mr. Poe el lenne ragadtatva.

   Mr. Bigelow a homlokát ráncolta.

   – Ilyennek képzelte, uram?

   – Igen.

   – A szín megfelel? Puszta és borzalom?

   – Igazán puszta, igazán borzalom.

   – S a zordon falak?

   – Megdöbbentően zordonak.

   – Elég halványfekete és komor a tó?

   – Hihetetlenül halványfekete és komor.

   – És a sás – tudja, festenünk kellett – megfelelően szürke és ébenfekete?

   – Hátborzongatóan.

   Mr. Bigelow a tervrajzait vizsgálgatta. Részben belőlük idézett:

   – Ébreszt-e az egész összeállítás valami jegességet? Émelyedő érzését a szívnek, könyörtelen zordságát a gondolatnak? A ház, a tó, a föld, Mr. Stendahl?

   – Az utolsó pennyt is megéri, Mr. Bigelow. Istenemre, gyönyörű.

   – Köszönöm. Teljesen titokban kellett dolgoznom. Hála az Úrnak, hogy önnek magánrakétái vannak, különben sohasem engedték volna meg a  felszerelés nagy részének áthozatalát. Amint látja, itt mindig szürkület van, ez a föld mindig októberi, kiaszott, meddő, halott. Elég sok munkát fölemésztett. Mindent kiirtottunk. Tízezer tonna DDT. Se kígyó, se béka, még egy árva marsi légy sem maradt. Örök félhomály, Mr. Stendahl. Büszke vagyok rá. Gépeket rejtettünk el, amelyek „kioltják” a napot. Mindig kellőképpen komor.

   Stendahl beitta a  komorságot, a  depressziót, a  titokzatos gőzt, az egész finoman kidolgozott és megvalósított „atmoszférát”. És az a ház! Az az omlatag borzalom, a gonosz tó, a moszatok, a kiterjedt pusztulás. Műanyag vagy más valami, ki tudja?

   Felnézett az őszi égre. Valahol fent, messze túl ott volt a nap. Valahol április hónap volt a  Mars bolygón, sárga hónap kék ég alatt. Valahol rakéták szálltak le lángot okádva, hogy civilizáljanak egy gyönyörűen halott bolygót. Sivító hangjukat, ahogy átröppentek fölötte, letompította ez a homályos, hangfogózott világ, ez a régi, őszi világ.

   – Most, hogy befejeztem a munkát – mondta Mr. Bigelow kényszeredetten –, szabad megkérdeznem, hogy mit kezd ön mindezzel?

   – Az Usher-házzal? Nem találta ki?

   – Nem.

   – Az Usher név nem mond önnek semmit?

   – Semmit.

   – És ez a név: Edgar Allan Poe?

_____________

4 A fejezet Poe-idézetei Babits Mihály fordításából származnak.

 

 

Usher-ház

 

 

Előzmény: Teresa7 (72135)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.31 0 0 72139

 

Petőfi graffiti Pápa belvárosában :)

 

 

Petőfi Sándor

 

MÉZ ÉS CSÓK (47)

 

Kis méh! te a füvet, fát
S virágokat leped,
Hogy édes kelyheikből
Gyüjthessed mézedet.

 

Kis méh! Lidim füvet, fát
S virágokat nem lep,
Mézednél csókja mégis
Mi sokkal édesebb.

 

Pápa, 1841. november-december

Előzmény: Teresa7 (72138)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.31 0 0 72138

Szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

Január utolsó napja van, egyre közelebb a tavasz, de nem ette meg még a kutya a telet...

 

 

Petőfi Sámdor

 

A TÉL HALÁLA (46)

 

Durva zsarnok, jégszivű tél,
Készülj... készülj, a halálra!
Jármodat megunta a föld,
És ledobja valahára;
Szabadság lesz! ím, az ég is
Ideszegődött a földhöz,
Fegyvertárából, a napbul,
Tűznyilakkal rád lövöldöz.

 

Meg fogsz halni, vad, bitor tél!
Addig él csak minden zsarnok,
Míg magok alattvalói
Szabadságot nem akarnak;
Hogyha egyszer a raboknak
Akaratja ki van mondva,
Összeomlik börtön és lánc,
S elenyészik híre-hamva.

 

Harcolj, harcolj, föld, a téllel,
Ne félj, megbirod, levágod,
S szabadságodat kivívod,
Tavasz a te szabadságod.
Eljön, eljön a szép tavasz,
S hoz virágokat kebledre,
És szivárványt diadalmi
Koszorúnak a fejedre!

 

Nézd, amelynek rabja voltál,
A tél maga érzi vesztét,
Dúlt arcán megtört szemébül
Sűrü könnyek omlanak szét.
Hah, ki eddig csupa jég volt,
Most hogy olvad, mily gyáván hal!...
Nem csoda, hiszen testvér a
Gyávaság a zsarnoksággal.

 

Pest, 1848. február

 

 

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.30 0 0 72137

45 éve, ezen a napon hunyt el Nagy László.

 

 

Nagy László

 

Én fekszem itt


Én fekszem itt a kihűlt földön:
eleven kincse még a nyárnak,
vétkek s rossz jelek rohamozva
édes húsomra idejárnak.

Igazán s végleg téged várlak,
érdes tüllben gyere lassúdan,
horzsolj végig s hagyj itt örökre
izzó kikerics-koszorúban.

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.30 0 0 72136

 

Földes László (Hobo) 

 

Légy szerelmes az életbe


(Csavargók Tízparancsolata – Tizedik parancsolat)

 

Néhány veterán eljön még, ha játszunk
Ősz hajuk vállukat veri
Arcukon ott sorsuk ötven éve
Szemükben a hatvanas évek fénye
Féltékenységüket gúnnyal leplezik
Mi közük ezeknek a pisiseknek a blueshoz kérdezik
Ők az életem a hűségesek
Némelyik a fiát is hozza

 

Csak a régi lányok nem jönnek soha
Talán szégyellik korukat elgyötört testüket a válást
Inkább lányaikat küldik
Akik félrehajtott fejjel kacéran kérdezik
Emlékszel a mamámra

 

Mi lesz a göndör kisfiúkból a lakótelepen
Mi lesz, ha a játékteremben nőnek fel
Mi lesz, ha elszöknek otthonról, mert szerelmesek az életbe

 

Nekem egy város volt az első szerelmem
Az első lány csak utána következett
Elhagyott, de jött a zene és hű maradt hozzám
Elhozta és megmutatta nekem a világot
Barátokat adott

 

Bejártam Európát és az Újvilágot
Gyönyörűek a várak ahol védekeztek az emberek egymás ellen
Még szebbek a templomok ahol kegyelemért könyörögtek
Néhol az erdők és a rétek olyanok, mint egy puha álom
És az ég is méltó az istenekhez
De annak, aki az életet és az utakat falja
A legnagyobb csoda a tenger

 

Hol az a hely hol maradnék örökre
Miért maradtam itt jöttem vissza annyiszor
Mi dolgom itt
Nem tudom, de érzem
Ide tartozom
Hazám volt, de otthonra csak nemrég találtam

 

Készen kell állnom a várban az ágyú mögött
Hogy mikor ideér a hajnal
Ha már zászlóm nincs
Hát három díszlövéssel adjam tudtára mindenkinek
Megérkezett
Nyitott szívvel kell, hogy fogadjam Vendégemet
Hinnem kell benne
Hinnem kell valamiben
Ahogy hittem a szélben, ahogy követtem
És nem csalódtam ide vezetett
Nem vagyok fáradt, készen állok bármi újra
Tudom, hogy dolgomat nem fejeztem be
Bársonykönyvemet nem írtam tele
Nem tudtam megfogalmazni az igazságot
De amit írtam mind igaz

 

Nem hazudtam a dalokban
Amiket főleg vesztesek hallgattak
Megríkattam őket én bolond
Ahelyett hogy segítettem volna nekik nevetni
És még ma is azt hiszem így szolgálom jobban őket

 

Tudom, hogyan végzem, és nem félek tőle
Már nem játszom sokáig
Egyszer sajnos én is dolgozni kezdek
Nem magamért teszem, hanem majd érte
Így talán könnyebb lesz
Vagy ha nem is rajtam nem látja meg senki

 

Úgy gondoltam dinasztiám első és utolsó tagja vagyok
De a Sors másképp akarta
És maholnap ideér valaki, akire rábízhatom titkaimat
Aki szavak nélkül ért és érez
Akinek nem kell magyaráznom semmit

 

Egyedül várok rád a parton
Lesem mikor jössz át a vízen
Mikor jössz át a halálon
A szerelmen és a születésen

 

Tizedik parancsolat - Légy szerelmes az életbe

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.30 0 0 72135

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

   – A ganaj! – Leporolta magát, és felállt a kocsiban. Sírni tudott volna dühében.

   Nézte a csendes, üres országutat.

   – Most már sohasem érjük utol őket, soha, soha. – Ameddig csak látott, nem volt más, csak batyuk és halmok és megint batyuk szép sorban, mint kicsiny, elhagyott oltárok a délutáni napon, a meleg szélben.

   Teece és a nagypapa egy óra múlva fáradtan, gyalog értek a vasüzlethez. A férfiak még akkor is ott ültek, füleltek, és az eget nézték. Éppen mikor Teece leült, és kifűzte szoros cipőzsinórját, valaki felkiáltott:

   – Nézzétek!

   – Dögöljek meg, ha nézem – mondta Teece.

   De a többiek nézték. És látták az aranyorsókat égnek emelkedni és eltűnni messze-messze, lángokat lövellve.

   A gyapotföldeken lustán fújdogálta a szél a bokrok hópihéit. A távolabbi dinnyeföldeken ott kuksoltak a kövér görögdinnyék, egyetlen ujjlenyomat sem volt rajtuk, doromboltak, mint a cirmos cicák a napon.

   Az emberek a tornácon leültek, egymásra néztek, nézték a bolt polcaira felrakott sárga kötéltekercseket, a dobozokban sárgán csillogó töltényeket, az ezüstpisztolyokat és a homályban magasan lógó hosszú, fekete, acélos sörétes puskákat.

   Valaki szalmaszálat rágcsált. Egy másik ábrákat rajzolt a porba.

   Végül Samuel Teece diadalmasan felemelte lehúzott cipőjét, megforgatta, megbámulta, és megszólalt:

   – Észrevettétek? Az istenit neki, az utolsó pillanatban is „uramnak” szólított!

 

 

 

2004–05. Neveknek adása

 

 

 

Eljöttek a különös kék földekre, és odaadták nevüket a földeknek. Volt Hinkston-szakadék és Lustig-völgy és Black-folyó és Driscoll-erdő és Peregrine-hegység és Wilder-város, és nevet kapott a táj az emberektől és tetteiktől. Ahol a Mars-lakók megölték az első földi embereket, ott volt a Vörös Város, amely a vérre emlékeztetett. És azt a helyet, ahol a második expedíciót elpusztították, Második Próbának keresztelték, és mindenütt, ahol a rakéták beleégették tüzes nyomukat a talajba, ott hagyták nevüket is, mint a salakot, és természetesen volt Spender-hegy és Nathaniel York-város. A Mars tájai a levegőtől, a víztől, a széltől kapták régi nevüket. És a havazástól, amely dél felé kanyargó kőcsatornákon át töltötte meg az üres tengereket. És elzárt és eltemetett varázslóktól és tornyoktól és obeliszkektől. A rakéták, akár a kalapács, szétzúzták a régi neveket. A márvány törmelékké tört, a porcelán mérföldkövekre írt régi városnevek apró darabkákban szétszóródtak. Helyükre nagy oszlopokat raktak új nevekkel: VASVÁROS, ACÉLVÁROS, ALUMÍNIUMVÁROS, ELEKTROFALU, GABONAVÁROS, MAGVASKÖZSÉG, DETROIT II, csupa mechanikus és fémes név a Földről.

   És miután a városokat felépítették és elnevezték, körülkerítették a temetőket is, és azokat is elnevezték: ZÖLDLOMB, MOHAVÁROS, SIRALOMHEGY, EJTS EGY KÖNNYET. És eltemették az első halottakat.

   De mikor már mindent eligazítottak, és minden szépen a helyére került, mikor már minden védett és biztonságos volt, mikor a városokat már elég jól berendezték, és egyre csökkent a magány, megjöttek a Földről az okosok. Kirándulni jöttek, és vakációzni; kis bevásárlótúrákra emléktárgyakért; fényképezni; az „atmoszférát” vizsgálni, és társadalmi törvényeket tanulmányozni és alkalmazni; jöttek csillagocskákkal, jelvényekkel, szabályokkal és rendelkezésekkel, hozták a bürokráciát, amely mint idegen gyom behálózta a Földet, és elültették a Marson is, ahol csak gyökeret tudott verni. Kezdték megtervezni az emberek életét és a könyvtárakat, kezdték instruálni és ide-oda dobálni az embereket, akik éppen azért utaztak a Marsra, hogy megszabaduljanak az instruálástól, a rendszabályoktól és az ide-oda dobálástól. És elkerülhetetlen volt, hogy egyesek vissza ne üssenek…

 

 

Mars-béli hálószoba

Előzmény: Teresa7 (72130)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.30 0 0 72134

Szervusz Bajkálifóka, jó reggelt, szép napot, kellemes hetet Neked!:-)

 

 

RADNÓTI MIKLÓS

 

TÉLI NAPSÜTÉS


Az olvadt hó beroskad
és szertesündörög,
kondérok gőzölögnek,
mint bíbor sült-tökök.

A jégcsap egyre nyúlik,
a csöppje már nehéz,
egy-egy kis tócsa pattan
s szelíden égre-néz.

S ott fönn az égi polcon
hátrább csúszott a hó,
kevés beszédű lettem
s ritkán vitatkozó.

Ebédre várok-é, vagy
talán meg is halok?
lélekként szálldosom majd
horzsolván éjt s napot?

Árnyékom rám tekint, míg
borong a téli nap.
Kincstári sapka rajtam,
a nap fején kalap.

 

 

Előzmény: bajkálifóka (72131)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.30 0 0 72133

 

Dunavecse - Petőfi emlékszoba a Petrovics mészárszékben

 

 

Petőfi Sándor

 

EPIGRAMMOK (45)

 

                            1

Ujra mosolyg a táj aranyos sugarakba' fürödve,
     A hanyatló Phoebus ha nyugalomra megyen.
Engemet, haj, szeretőm búcsúzó pillanatával
     Holdtalan éjfélként bánat homálya takar.

 

Dunavecse, 1841. június 23.

 

                            2

Martial után

Pompej magzatjait Ázsia és Európa temette,
     Őt pedig Afrika; hant ha bizonyára födi.
Hogy szanaszét ekkép hever elszóródva, mit ámulsz?
     Hogy birt volna a föld egy helye annyi romot?

 

Dunavecse, 1841. június 23.

 

                            3

Martial után

Zápor zápor után, a szüret szűnetlenül ázik.
     Bár akarod nem jő szűz bor icédbe, csaplár.

 

Dunavecse, 1841. június 23.

 

                            4

A szerelem jelené; multé s jövőé a barátság.

 

Dunavecse, 1841. június 23.

Előzmény: Teresa7 (72129)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.30 0 0 72132

Jó reggelt, szép napot, sikeres hetet kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Nagy László

 

Havon delelő szivárvány

 

(Befejező rész)

 

Ha szétzüllött a csillagok

égi kertje

s fuvalkodnak a kakasok

elveresedve,

akkor az emberek talpraállnak,

kihűlnek az ágyak,

lehűlnek az elmék

s forgó köszörűn sikoltva,

kova-szagu csillagot ontva

élesednek a fejszék. 

         Térdig hóban, 

         szívükig fagyban 

         jönnek a fadöntők, jönnek, 

         füstölnek, fujják a párát 

         s megdöbbentve a némaságot 

         fel-felköhögnek. 

         Öklük a szívükön, 

         hónuk alatt a fejsze, 

         az edzés színeit játszva 

         hajol a fűrész a vállra, 

         viszik e vicsorgó szivárványt 

         a hegy havasába.

Férfiak, emberek,

akik a mélyből felbukkantok,

szakállas bronzfejek,

ti vagytok a felségesek,

mint hívőnek a felmutatott

aranylázas,

aranysugárral körszakállas

oltáristenség,

hódoltattok, hódolni méltón

nektek szeretnék… 

         Bong most az ég hidegen, 

         jégcsapok csengetyűznek, 

         s fönn az erdőn a szálfák 

         robogva egymásra dűlnek. 

         Száz füle van a völgynek, 

         meghallja, meghallja, 

         asszonyok futnak éhesen 

         töredék ágra, lepattant 

         gallyakra. 

         Futnak az édes asszonyok, 

         akár a szarvasok, 

         térdelve, törtetve, 

         térdüket érces hóparázs 

         horzsolja véres-tüzesre, 

         s akiben mint az igazgyöngy 

         remeg az új pici: 

         gyöngyház-hasát a kismama 

         hófuváson is átviszi.

Asszonyok: anyái a tűznek,

a vérnek,

asszonyok: arany-piros bárkák

megrakva visszatérnek,

hattyu-begyesen, vizesen

a halál-habokat szántják –

hogy este a horgas aszu-ág

hegedűljön,

hogy az otthon, mint a nagyvilág, 

         ki ne hűljön, 

         hogy az ember az életét 

         újra kezdje, 

         ha szétzüllött a csillagok 

         égi kertje.

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (72128)
bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.29 0 0 72131

Makay Ida

Tárgyak csõndje

Úgy jössz, ha jössz még, mintha akkor,
azon az utolsó napon,
áldozó, súlyos alkonyatból,
amikor vérré forr a bor.
Ne vigasz légy, ne az ígéret,
és az se légy, a kegyelem,
aki már tudom a sötétet,
s neved se mondom majd az éjnek,
nyisd meg szemem a mindenségnek,
Mint tárgyak csöndje, légy velem.

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.29 0 0 72130

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

   – Mi a fenét akart? – morfondírozott Teece. – Hogyhogy mit csinálok éjjelenként?

   Nézte a leülepedő port, és hirtelen világosság gyúlt az agyában.

   Eszébe jutottak az éjszakák, mikor férfiak autóztak a háza elé hegyesen felhúzott térddel és még hegyesebben kiálló sörétes puskákkal, akár egy kocsirakomány gonoszul figyelő daru a nyáréji fák tövében. Dudáltak, ő pedig bevágta maga után a kocsi ajtaját, kezében pisztoly, magában nevetgélt, és szíve repesett, mint egy tízévesé, és elhajtottak, ki a nyáréji országúton, és a kocsi aljában egy karika kenderkötél, és minden kabát alatt friss benzinesüvegek. Hány éjszaka az évek során, hány éjszakán süvített a szél a kocsi felett, gonosz szemükbe vágta a hajukat, és ordítoztak, mikor kiválasztották a fát, a jó erős fát, és dörömböltek egy-egy rozoga ajtón.

   – Szóval erre gondoltál, te kurafi! – Teece kiugrott a napra. – Visszajössz még, te fattyú! Hogy mit csinálok éjjelenként? Azt a tetves, szemtelen disznaját…

   Jó kérdés volt. Émelygett, és üresnek érezte magát. Igen. Mit csinálunk éjjelenként? – gondolta. Most, hogy elmentek, mit? Teljesen kiürült, és meggémberedett.

   Kivette a pisztolyt a zsebéből, megnézte, hogy meg van-e töltve.

   – Mit akarsz, Sam? – kérdezte valaki.

   – Megölöm azt a kurafit!

   – Ne piszkáld fel magad – mondta a nagypapa.

   De Samuel Teece már az üzlet mögött járt. Egy perc múlva már a ház elé kanyarodott nyitott tetejű kocsiján.

   – Ki jön velem?

   – Én kocsikáznék egyet – mondta a nagypapa, és felkelt.

   – És más?

   Senki sem válaszolt.

   A nagypapa beszállt, és becsapta az ajtót. Samuel Teece nagy porfelhőt verve elindította a kocsit. Nem beszéltek, csak száguldottak az úton a ragyogó ég alatt. A hőség vibrált a száraz mezők fölött.

   Egy kereszteződésnél megálltak.

   – Merre mehettek, nagypapa?

   A nagypapa összehúzta a szemét.

   – Egyenest előre, azt hiszem.

   Továbbmentek. Csak az ő  kocsijuk berregett a  nyári fák alatt. Az országút üres volt, és ahogy hajtottak, megláttak valamit. Teece lassított, és kihajolt. Sárga szeme lángolt.

   – Az isten verje meg, látja, nagypapa, mit csináltak azok a csirkefogók?

   – Mit? – kérdezte a nagypapa, és ő is körülnézett.

   Gondosan kis halmokba rakva, egymástól néhány lábnyira, végig az üres országút mentén ócska görkorcsolyák, színes zsebkendőbe kötött limlom, régi cipők, egy kocsikerék, alsónadrágok és kabátok és régi kalapok, keleti kristályharangok, melyek valaha csilingeltek a szélben, bádogdobozokban rózsaszín muskátli, tálakban viaszgyümölcs, dobozok régi pénzekkel, mosdótálak, mángorlófák, szárítókötelek, szappan, tricikli, kertészolló, egy játék kocsi, egy keljfeljancsi, a feketék baptista templomának ólomkeretes ablaka, egész készlet fékkarima, autógumi-belső, matracok, heverők, hintaszékek, arckenőcsös tégelyek és kézitükrök halmozódtak. Nem szétszórtan, hanem szépen, érzéssel, méltósággal, letéve az út poros szélén, mintha egy város járult volna ide tele kézzel, és mikor a nagy bronztrombita megszólalt, letették tárgyaikat a sima porba, és a Föld lakói egytől egyig felmenekültek egyenesen a kék égbe.

   – Nem égetik el, azt mondták – kiáltotta Teece dühösen. – Nem akarták elégetni, ahogyan én parancsoltam, hanem cipelték, hogy itt lerakják, hogy utoljára még megnézzék az úton együtt az egészet! Ezek a niggerek értelmesnek képzelik magukat!

   Vadul vágtatott a kocsival, mérföld jött mérföld után az úton; ide-oda cikázott, tört, zúzott, szétszórta a papírkötegeket, ékszerdobozokat, tükröket, székeket.

   – Nesztek, nesztek, átkozottak, nesztek!

   Az első gumi sivítva füttyent. A kocsi őrülten csúszott, egy árokba szaladt, és Teece az üveghez vágódott.

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (72126)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.29 0 0 72129

 

Dunavecse - Petőfi szobor

 

A Petőfi téren áll Petőfi Sándor egész alakos bronz szobra, melynek felavatására 2007. március 15-én került sor. A Szűts Tamás által készített alkotás a XIX. század egyik legnagyobb költőjének és a vecsei múltnak állít emléket.

 

 

Petőfi Sándor

 

ELÉGIA (44)

 

Meddig dúlsz, szerelem pusztító lángja, szümön, mint
     A mennyverte Prometh keblin az éhes ölyü?
Meddig nyűgöz Amor kinos lánca? Endymionnal
     Meddig jajgat hurom búskeseregve panaszt?
Féktelen érzetnek vad hevű szikrája, lohadj el,
     Hullj le bilincs, szünjön, lant, szomoru, árva jajod:
Végihez ér nagy fáradozása a Danaidáknak,
     Föltészi a sziklát hegy tetejére, Sysiph,
Nem forog Ixion, Tantalnak szomja csillapszik:
     De hidegen marad a lánynak örökre szive.
S érette, ah boldogtalan én, mindegyre hevülök,
     Keblem Vesta-tüzét nincsen eloltni erőm.
Égj, szivem, hát, égj mint forró Hyperiona nyárnak,
     Melynek ölő sugarán gyönge virágcsa fonyad.
Hervadok én is majd, s hervadván enyhre találok,
     Ha tovaszállt lelkem Lethe özönébe merűl.

 

Dunavecse, 1841. június 22.

Előzmény: Teresa7 (72125)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.29 0 0 72128

Jó reggelt, szép vasárnapot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Nagy László

 

Havon delelő szivárvány

 

(vége következik)

 

Amíg a rejtelem

ibolya-máza

ráfagy e jégszerkezetű

tájra, világra,

lélek, ó lélek,

hajolj a hit parazsára. 

         Míg a te csontpalotádat 

         hideg rázza, 

         lélek, ó lélek 

         feledni, mulatni mesével 

         tilalmas néked. 

         Gondolj a holdra, 

         szédítő asszony-pilóta, 

         mosolyával a részeget 

         elbuktatja a hóra, 

         illatos kamilla-szérün 

         alszik el a nóta.

Ilyenkor éhes a lélek,

vadra hasonlít, vadra,

ha nem vigyáz, a hóbarejtett

csapda bekapja.

        Azúr csillagon ülve, 

        lélek, ó lélek, 

        tanuja nem lehetnél 

        a télnek, 

        nyergelve azúr csillagot 

        nem is hinnéd: 

        borzasan a gyenge hangok 

        hullnak, mint a kékfejü 

        cinkék.

Itt élsz ujjongva, sírva,

csillaggá ötvöződöl,

és a halál se fúj el

e földi körből.

Körötted a fegyveres század,

jeges erdő csattog, csörömpöl.

Pillanatra egy vízió,

véres délibáb zaklat:

vértóba a harci mámor

szárnyai leszakadtak,

vesztesek serege jajgat –

ki a diadalmas?

Csak a sírás a hatalmas. 

        Dolgod a fegyelem, 

        katonáénál szigorúbb, 

        szentebb és iszonyúbb – 

        lélek, ó lélek, 

        kellenek e bajos földre 

        újra a dantei léptek, 

        melyek poklot és mennyet 

        és mindent lemérnek.

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (72124)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.28 0 0 72127

 

Jancsó Virág 3. osztályos tanuló rajza

 

 

Szabó T. Anna 

 

Famese

 

Volt egyszer egy facsalád,
nem volt családfája,
a sok kicsi facsemete
csak felnyurgult, úgy nőtt bele
a faiskolába.

„Értitek a faanyagot?
Minek vágtok fapofát?”
Így faggatta őket legott
a fatanáruraság.
De a sok kis facsemete
inkább csak fagottozott,
fabulákat fabrikált, vagy
fafagyit falatozott,
de a fatudományokhoz
fajankónak bizonyult,
a többi fakockafejhez
sehogyan se viszonyult.
Eladdig, hogy a fatanár
elfakulva kifakadt:
„Hű, favilla, fakarika!
Ki, fakanál, ki, fakard!

 

Azt a fancsali fajzatát!
Na, majd megraklak, ne félj!
Fakupa lesz belőletek,
vagy fakutya, sőt, fahéj!
Nem famulus! Mért
kupáljam hát akkor fafejetek?
Ilyen fanyar és fantaszta
fákat nem is ismerek!
Faramuci, faragatlan
farizeus farakás!”
Addig-addig ordított,
míg berekedt a fatanár,
belefásult, és belátta,
hogy fatális tévedés
ennyi bunkó, tuskó fattyat
tovább nyesegetni, és –
„Fabatkát se ér”-t kiáltva –
nem engedte őket többet
soha a faiskolába.

 

Így telt hát be a fa-fátum
a pofátlan fapofákon.

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.28 0 0 72126

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

   A tornác hallgatott.

   Teece hintázta magát a levegőben.

   – Nagypapa – mondta fenyegetően.

   – Hagyd futni a fiút. Én majd pucolom a rezet.

   – Megtenné, igazán megtenné? – Silly a nagypapához futott, hitetlenül nevetett; arcán könnyek folytak.

   – Persze.

   – Nagypapa – mondta Teece –, tartsd az átkozott pofádat!

   – Hadd fusson a kölyök, Teece.

   Teece odalépett, és megragadta a fiú karját.

   – Az enyém. Estig bezárom a hátsó szobába.

   – Ne, Mr. Teece!

   A fiú zokogni kezdett. Sírása megtöltötte a tornác levegőjét. Szeme megállt. Az utca végén, messze, egy régi, zörgő Ford közeledett hörögve, benne egy utolsó rakomány színessel.

   – Itt jön a családom Mr. Teece, ó, kérem, az istenre, kérem!

   – Teece – mondta a tornácon az egyik ember, és felállt. – Engedd el!

   Egy másik is felemelkedett.

   – Én is azt mondom.

   – Én is – mondta egy harmadik.

   – Mi értelme van? – Mindnyájan beszéltek. – Engedd el, Teece!

   – Hagyd, hadd menjen!

   Teece a zsebéhez kapott a pisztolyáért. És akkor meglátta az emberek arcát. Kezét leeresztette, a pisztolyt a zsebében hagyta, és megszólalt.

   – Szóval így állunk?

   – Így állunk – mondta valaki.

   Teece elengedte a fiút.

   – Jól van. Mehetsz. De – a bolt felé mutatott –, de remélem, nem hiszed, hogy minden szemetet ott hagysz a boltomban?

   – Nem, uram!

   – Mindent kipucolsz a kamrádból, és elégeted.

   Silly a fejét rázta.

   – Elviszem.

   – Nem engedik úgyse, hogy fölrakd arra az átkozott rakétára.

   – Elviszem – ismételte halkan a fiú.

   Berohant, át a  vasüzleten. Seprés, takarítás zaja, és egy perc múlva megjelent, kezében csigák és játék golyók, régi, poros papírsárkányok és évekig gyűjtött mindenféle limlom. Az öreg, rozoga Ford éppen akkor ért oda, Silly bemászott, és az ajtó becsapódott. Teece keserűen mosolygott a tornácon.

   – Mihez fogsz odafenn?

   – Újrakezdek – mondta Silly. – Nyitok egy vasüzletet.

   – Az istenit, megtanultad nálam a szakmát, hogy megszökjél, és felhasználd?

   – Nem, uram, sohasem gondoltam, hogy így lesz, uram, de megtörtént. Nem tehetek róla, ha megtanultam, Mr. Teece.

   – Feltételezem, hogy megkereszteltétek a rakétátokat? A kocsi műszerfalába beépített egyetlen órájukra néztek.

   – Igen, uram.

   – Hogy Illés Szekere meg Hívek Kősziklája meg Hit, Remény, Szeretet, ugye?

   – Megkereszteltük a hajókat, Mr. Teece.

   – Meg Atya, Fiú, Szentlélek; azon se csodálkoznék! Mondd, fiú, van-e olyan, hogy Első Baptista Egyház?

   – Indulnunk kell, Mr. Teece.

   – Olyan van-e, hogy A Koporsók Kinyílnak?

   – Isten vele, mister.

   – Meg olyan, hogy Át a Jordánon! Ha-ha! Hej, húzd azt a rakétát, fiú, nyomd azt a rakétát! Menj, robbanj fel, azt hiszed, törődöm vele?

   A kocsi elcsörömpölt a porban. A fiú felemelkedett, kezéből tölcsért formált, és még egyszer, utoljára odakiáltott Teece-nek:

   – Mr. Teece, Mr. Teece, és maga mit csinál ezután éjjelenként? Mit csinál éjjelenként, Mr. Teece?

   Csend. A kocsi egyre kisebbedett az úton. Végül eltűnt.

 

 

Amerikai kisváros

 

 

Előzmény: Teresa7 (72122)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.28 0 0 72125

 

Dunavecse - Petőfi Múzeum

 

 

Petőfi Sándor

 

VENDÉG (43)

 

Kerepöl a szarka
Házam tetején:
Vendég jön. Vendégnek
Vajh, kit várjak én?

 

Messze föld határán
Jár a szerető,
Csalfa volt szerelme,
Vissza nem jön ő.

 

Tán te léssz vendégem,
Óhajtott halál;
Úgy siess, ne késsél,
Ajtóm nyitva áll.

 

Dunavecse, 1841. június 5.

Előzmény: Teresa7 (72120)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!