Andrej Tarkovszkij, a leghiresebb, és méltán a világ egyik legnagyobb filmrendezője. Az egyik nagy kedvencem, de be kell vallanom, hogy rajta kivül más orosz rendezőt-filmest nem ismerek.Pedig ugy hallottam van sok tehetség, legenda ott is.
Azért még megjegyezném, Andrej Zvjagincev nevét, aki 2 éve készitette A visszatérés cimű filmet, ami sztem a filmtörténelem egyik legjobbja ....csak ajanlom mindenkinek aki meg nem latta, zsenialis film!
Ez egy érdekes hírdetés volt :) Azt írod, hogy bármilyen nyelvű aláírás (gondolom feliratra gondolsz) jó lesz, aztán közlöd, hogy nem tudsz oroszul. És mi van ha orosz nyelvű aláírást kapsz? Vagy üzbéget, de valószínűleg hosszan sorolhatnám még a nyelveket amiket nem beszélsz :)
Megválaszolom a saját kérdésemet, hátha valakit érdekel :) Szóval az Éjszakai őrség című könyvben 3 történet van, a film az elsőt dolgozza fel, de csak nagy vonalakban, valójában egy teljesen úgy sztorit kerekítettek hozzá. Gondolom ezért gondolták úgy, hogy még két rész lesz, a másik két történetből. De aztán a Nappali őrség című filmbe belevették mindkét maradék történetet, természetesen kiegészítve egy telejesen más sztorival is. Szerintem ha nem találnak ki más sztorit, a három belefért volna egy filmbe. Ráadásul a Nappali őrség egy új könyv címe, ami újabb három történetet mesél el.
Szia! Kérésed számunkra parancs:D Szóval az általad keresett film az nCore magyar trackeren fent van, ha tag vagy, letöltheted. Ha meg nem, én letöltöm, de hogyan küldöm át neked? Van torrent programod?
A Másához nincs sajna semmilyen felirat. Ezért lobbizok szinte fél éve.Olvass hozzászólásokat lennébb . SZóval olyan valakihez kell fordulni,aki tud oroszul. A film alapján írja le a szöveget, ha megvan az orosz szöveg, itt van olyan, aki le tudja és le is fordítja. Szóval az orosz nyelvű kéne először. Ha van valami jó híred, értesíts, mert engem is nagyon érdekel. A film nekem is megvan, de felirat nélkül mit ér??
Még annak idején láttam az Éjszakai őrséget, aztán pár év múlva láttam, hogy kapható nálunk is a teljes könyv sorozat. De csak mostanában jutott rá időm, hogy el is olvassam. Ahogy az első részt olvastam, gyanús volt, hogy bár nem nagyon emlékszem már a filmre, de mintha az teljesen másról szólt volna. Aztán befejeztem a könyvet, elkezdtem olvasni a Nappali őrséget, és úgy döntöttem, hogy akkor megnézem mégegyszer a Bekmambatov filmet. Nem sokáig jutottam vele, mert rögtön az első jelenet (vagyis a második, mert az első egy bevezető jelenet volt) a második köny nyitójelenete volt (azzal a különbséggel, hogy a könyvben nem Antonnal, hanem egy idegen ember nővel játszódott ez le), úgy döntöttem, hogy inkább megvárom a film nézéssel amíg befejezem az összes könyvet. Aztán most néztem az IMDB-n, hogy a filmből csak két rész készült. Spoilerezés nélkül fel tud valaki világosítani arról, hogy akkor ez most hogy van? Filmben összefoglalták 2 részben a 4 könyvet (azóta 5, de úgy tudom a Káosz őrség már csak egy utóhatás), vagy csak szünetel a forgatás? És egyáltalán mennyi köze van a filmnek az eredeti regényhez? Még csak a Nappali őrség első harmadánál tartok. Megnézhetem a filmeket vagy érdemesebb megvárni amíg elolvasom az Utolsó őrségig és csak utána fimezni?
Hát igen, könnyű azt mondani....A gond az, hogy a filmhez semmilyen felirat nincs, vagyis nem tudok róla. A magyar filmekhez sincsneke magyar feliratok. Ha lenne hozzá angol, már régen megoldottam volna. Csak a "nyers" film van meg.
Felirattal nézted, vagy tudsz oroszul? Nekem is megvan oroszul, de nem találok feliratot hozzá.Aki tud oroszul, igazán vehetné a fáradságot és készítsen egyet .Már két hónapja ezen lógok.