Keresés

Részletes keresés

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63409

Tegnap múlt 87 éve, hogy elhunyt Jeppe Aakjear, dán költő, író.

 

 

Jeppe Aakjaer

 

Mi mindig a porba tapossuk egymást 

Ott áll egy torz fa az út megett,
afféle százgöbü fajta;
nem fúrja át a gőgös eget,
örökre az únt gazban rekedt,
mert túlkorán gázoltak rajta.
Mi mindig a porba tapossuk egymást.

Hány édes, dúslevű csira megy
otromba talp alatt tönkre!
Ha néhol föl is villózik egy
ércfényű szív, csillagtüzü jegy,
a többi elapadt, gyönge.
Mi mindig a porba tapossuk egymást.

A vad csikaszra is les a vég:
a tettektől csak a rest fél.
De hogy felelsz, ha az örök ég
izzó haraggal rád süti még:
,,Mit tettél, káini testvér?"
Mi mindig a porba tapossuk egymást.

A déli napon a kisgyerek
repesve kapkod a mennyre;
de hogyha egyszer e friss, kerek
szempárba harc dühe sistereg,
egy pászma tűzözön lenne.
Mi mindig a porba tapossuk egymást.


Hajdu Henrik fordítása

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63408

Köszönöm szépen, viszont kívánom én is Neked, Kedves Bajkálifóka!:-)

 

Előzmény: bajkálifóka (63406)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63407

Kedves Bajkálifóka!:-) A kisfiam nevében

 

 

 

Előzmény: bajkálifóka (63405)
bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63406

Neked is szép napot, Kedves Teresa, és Mindenkinek is,aki ide látogat! :)

**********************************************************

 

 

A Norma Vincenzo Bellini kétfelvonásos operája. Szövegkönyvét Felice Romani írta Alexandre Soumet Norma, ossia L'infanticidio című műve alapján. Ősbemutatójára 1831. december 26-án került sor a milánói Scala operaházban. Az egyik legszebb bel canto operaként tartják számon. 

    

     Vincenzo Bellini - méltán híres - Norma c. operája egy "árulás", egy tiltott szerelem, s egy szerelmi háromszög tragikus végű története. Norma, a gallok főpapnője régóta titkos viszonyt ápol Pollionéval, a megszálló Római Birodalom prokonzuljával, két gyermeke is van tőle. Pollione azonban beleszeret a fiatal Adalgisába - egy másik papnőbe - s ráveszi, hogy szökjön majd el vele Rómába.

 

 

Az opera leghíresebb áriája a "Casta Diva" ("Chaste Goddess", kb. Tiszta istennő) kavatina, amelyet Norma az összegyűlt nép előtt énekel, s benne - érthetően - békéért fordul az istenséghez. Szeretné elkerülni vagy legalább késlelteni a vérontást, a rómaiak elleni felkelést, amelyben neki Pollione ellen kellene fordulnia. Ugyanakkor már érzi, hogy kapcsolatukban nincs minden rendben, s a cavatinát követően - titkos gondolatait elénk tárva - ennek hangot is ad.

 

A "Casta Diva" a szopránok álma és rettegésének tárgya egyszerre. Merthogy nagy hangot igényel, magas fekvésű részei vannak, s énektechnikailag sem könnyű.

((Valamirevaló operakedvelő annak megállapításával kezdi, vajon eredeti fekvésben vagy letranszponálva hallja-e az áriát. :-)

 

Az operatörténet feljegyezte nagy Norma-alakítások többek között hozzájuk fűződnek: Rosa Ponselle, Maria Callas, Joan Sutherland,Montserrat Caballe, Edita Gruberova

 

***********

 

Montserrat Caballe "Casta diva" Norma

 

https://youtu.be/8MfUsCP6d3U?t=8

 

(nagyon,nagyon,nagyon szép-számomra)

 

 

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (63402)
bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63405

Isten éltesse, sokáig, Mindannyiotok oromére:))

 

Előzmény: Teresa7 (63401)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63404

Tegnap múlt 119 éve, hogy megszületett Fodor József, költő, író, műfordító.

 

 

Fodor József

 

TOVÁBB

 

Adj új életet nagy Sors, hogy merészen
     Vigyem utam, mint eddig vittem én,
S még bátrabban, nem nézvén bajra, gátra
     S mi int, betölt, te légy csak, büszke fény.

 

Első koromtól ismerős. Te vittél
     Bolond, keserves annyi éven át,
S te vígy még, régi hévben tartsd, vezesd, óvd
     Elszánt, jó, vén, hű, régi katonád.

 

Sokszor a mélyig ért már; sokszor elvert,
     Borús volt és meddő, reménytelen,
De vitt az út tovább, mert sok a dolgok
     Rendje, s módja. Erő, még légy velem!

 

Nagy elszántság, légy társam, amíg élek,
     Ne tengjek, hogy megálljak csüggedőn;
Nem tudni, mi a cél s hogy az egész mi,
     De csüggni csúf, mint gyásszal temetőn.

 

Vagy mint akin erőt vettek a dolgok,
     Száz szövevény, cselek, komédiák;
Pár bamba rossz-játéka csak a "végzet"
     S vad öklös győz, ha hullsz, nem a "világ".

 

 

Előzmény: Teresa7 (57571)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63403

Tegnap Csilla és Noémi napja volt!:-)

 

Ünnepeltük még Kájusz, Kelemen, Kelen, Leonidász, Naómi, Noa, Noé, Szemirámisz, Tácia, Talita, Tania, Tánya, Tatjána és Vaszília napját is!:-)

 

 

 

Molnár Csilla Andrea (1969-1986) szépségkirálynő

 

Csorba Győző

 

Egy remekmű...

 

Egy remekmű ha önmagát lerontja
visszájára fordul a rend
lesz a maga-ellen küzdés porondja
vad kavargás majd síri csend

 

Tizenhét évig teste volt a gondja
azt hitte hogy mindent jelent
de a világ lassacskán alattomba
lázadt már és ellene ment

 

Halomba gyűlt körötte a gonoszság
és fojtogatta mint a gáz
sokak szemében lett utálatosság

 

amígnem magába omlott a remekmű
önnön kezétől rombadőlt a ház
siralmas hogy ami szép mért nem lehet hű

 

1986

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63402

Szép napot kívánok Mindenkinek, Béla, Hella és Egon napján!:-)

 

Ma Achilles, Achilesz, Adabella, Adalbert, Adalberta, Adalbertina, Ahillész, Albert, Egyed, Fortuna, Fortunáta, Gellért, Gerhárd, Györe, György, Györk, Györke, Héla, Ila, Ilka, Illa, Ilma, Ilon, Ilona, Ilonka, Ilus, Norma és Sándor napja is van!:-) 

 

 

I Béla - Cronica Hungarorum

 

Tompa Mihály

 

BÉLA KIRÁLY ÉS A BUJDOSÓK.

 

(Ballada.)

 

               I.

 

Sötét vadonban, szikla tört darabján
Borúsan ül egy vadarcu öreg,
Vak boszú ég fel minden pillanatján,
Vak boszútól kék ajka reszketeg.

 

Lábánál egy galambszelid leányka
Virányos fűben alszik csendesen.
Álmán mereng az agg bús pillanatja
S majd hang törik fel ajkán rémesen:

 

,Nem jól van így! nem! vak is látja tán:
Mi rend van a világ kormányzatán?
Felettünk tán az őrszem szunnyadoz,
Hogy a vak sors mindent zavarba hoz?

 

Jól van, legyen nap! de fénnyel dicső,
Hogy égjen szét miljó világokon
Sugára, ám fogyatkozás vele
Ne légyen semmi szín alatt rokon!

 

Legyen király! nem bánom én, de ő
Legyen csodált, nagy, feddhetlen, dicső
Áldás legyen, - s ha  végnyugalmra lép,
Keblét szakgassa meg sírján a nép! -

 

És van királyod oh magyar! de hajh!
Ajkadra fagy kín, átok és sohaj.
Ezt láttam én és tűrjem úgy-e?... nem!
Esküszöm néked boszúm, istenem,

 

A gyilkom a nemzetrontó király
Romlott szivében nem soká megáll!'
»Megállj«, kiált egy szózat hát megől
S egy férfiú az agg elébe lép.

 

A fegyver és mez mondja, hogy vadász,
Tartása büszke, barnult arca szép!
»Mondd: szörnyű öreg! e föld-e honod?
S mért, hogy királyát úgy szidalmazod.

 

Hisz Endre nincs többé, ki bánta tán
És egyedűl ül Béla trónusán,
Ki, bár tekints szét a magyar hazán
Buzgón munkálkodik ennek javán.«

 

(folyt. köv.)

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.23 0 0 63401

Drága Kisfiamnak nagyon boldog névnapot kívánok!:-)

 

 

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.22 0 0 63400

Bonifert Ádám: Porló hitek

Porló hitedet ragaszd össze,
keresd meg törött részeit,
hogy a lelked majd megfürössze
benne tékozolt éveit,
foszló eszmédet szitáld majd át,
ne vidd azt, ami megromolt,
mosd le róluk az idők sarát,
törölj le minden ráncos kort.

Keresd indokát, ami eljött,
nem kell, hogy egyetérts vele,
de rostáld át a gyűlő felhőt,
látsszon ki hát az ég fele,
mert bántó ez a sok sötétség,
s valahol indul már a fény,
dohos szobák rejtőző mélyét
hadd ölelje át új remény.

Porló hiteid maradékát
tedd bele egy új keretbe,
s a kiszáradt fákról vedd még át
a színt, mely bebújt levelekbe,
élethitet és jövőhitet
párolj abból, mi megmaradt,
reményhitet és örömhitet,
hogy el ne veszítsd önmagad.

bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.22 0 0 63399

Hugel Ferenc: Idő Homálya 

 

Katonás rendben mennek a percek

A feledés homályába érnek:
Megállítanám én, mindegyiket
Hiába, rendületlenül telnek...

Monoton rendben telnek az évek
Arcomra újabb jeleket vésnek.
Vissza követelnék oly sok percet
Újra átélném, de még sem lehet!

Szigorú rendre múlnak életek
Idő homályába bele vesznek
Megmentenék én sok, sok értéket
De az akarat most nem segíthet.

És elmúlik végül majdan minden
Elmúlik, még az is, ami nincsen!
Elkopik a beton is melyen jársz
És azt hiszed rajta szilárdan állsz!

Majd a feledés is homályba vész
Kegyetlen enyészet, nincs menekvés!
Az idő gyémánt kemény karmai
Hasítják szét, szíveknek burkait.

Végzetes sorban szöknek az évek
Szigorú rendre homályba vesznek
Parancsra lépdelve bele mennek
Enyészet sírgödrébe az életek...

 

Budapest, 2007. február 18.

bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.22 0 0 63398

Kivánok szép hétvégét, Neked,Kedves Teresa, és Mindenkinek, aki ide betér:) ma Tatjána napja is van...

*******************************************************************************

 

Tatjana.

Jelena Petrovna Szamokis-Szudovszkaja festménye, c. 1900

 

 

 

Puskin : Tatjana levele Anyeginhez

 

Én írok levelet magának -
Kell több? Nem mond ez eleget?
Méltán tarthatja hát jogának,
Hogy most megvessen engemet.
De ha sorsom panaszszavának
Szívében egy csepp hely marad,
Nem fordul el, visszhangot ad.
Hallgattam eddig, szólni féltem,
És higgye el,hogy szégyenem
nem tudta volna meg sosem,
Amig titokban azt reméltem,
Hogy lesz falunkban alkalom,
S hetenként egyszer láthatom;
Csak hogy halljam szavát, bevallom,
Szóljak magához s azután
Mind egyre gondoljak csupán,
Éjjel-nappal, míg újra hallom.
Mondják untatja kis falunk,
A társaságokat kerüli,
Mi csillogtatni nem tudunk,
De úgy tudunk jöttén örülni.

Mért jött el? Békességesen
Rejtőzve mély vidéki csendbe,
Tán meg sem ismerem sosem,
S a kínt sem, mely betört szívembe;
Tudatlan lelkem láza rendre
Enyhülne tán s leszállana,
S akit szívem kíván, kivárva,
Lennék örök hűségű párja
S családnak élő, jó anya.

Másé!... A földön senki sincsen,
Kinek lekötném szívemet.
Ezt így rendelte fenn az isten...
Tied szívem, téged szeret!
Ó, tudtam én, el fogsz te jönni,

Zálog volt erre életem;
Az égieknek kell köszönni,
Hogy sírig őrzőm vagy nekem...
Rég álomhős vagy éjjelemben,
Látatlan is kedveltelek.
Bűvöltek a csodás szemek,
Rég zeng hangod zenéje bennem...
Nem álom volt, színezgető!
Beléptél, s ájulásba hullva,
majd meglobbanva és kigyúlva
Szívem rád ismert: ő az, ő!
Nem a te hangod szólt-e újra,
Ha egy csendes, bús napon
Ínséges szívekhez simulva
Vagy imádságban leborulva
Altattam égő bánatom?
Nem te vagy itt árnyékalakban
S nézel reám e pillanatban
Az áttetsző homályon át?
Nem te hajolsz párnámra éjjel,
Suttogsz: szerelemmel, reménnyel
Enyhíted lelkem bánatát?
Ki vagy? Őrangyal vagy te, féltőm?
Vagy ártóm és gonosz kisérőm?
Döntsd el hamar, hogy lássak itt.
Lelkem talán csak vágya csalja,
Tapasztalatlanság vakít,
S az égi kéz másként akarja...
Hát jó. Sorsom gyanútlanul
Gyónásommal kezedbe tettem,
Előtted könnyem hullva hull,
Könyörgök: védj, őrködj felettem...
Gondold el, mily magam vagyok,
Nincs egy megértő lelki társam,
Így élek néma tompulásban,
Én itt csak elpusztulhatok.
Várlak: emeld fel árva lelkem,
Nézz biztatón, ne adj te mást-
Vagy tépd szét ezt az álmodást
Kemény szóval. Megérdemeltem.
Végzem! Átfutni nem merem,
Megöl a félelem s a szégyen,
De jelleme kezes nekem,
Bizom: a sorsom van kezében...

 

fordította:Árily Lajos

 

*************

 

Az Anyegin (eredeti címén Jevgenyij Anyegin) Pjotr Iljics Csajkovszkij orosz zeneszerző egyik háromfelvonásos operája. Szövegkönyvét a zeneszerző és Konsztantyin Sztyepanovics Silovszkij írta Puskin  azonos című, 1833-ban megjelent verses regénye alapján. Ősbemutatójára 1879. március 17-én került sor a moszkvai Malij Tyeatrben (Kisszinház). A hivatalos premierre 1881. január 11-én került sor a szintén moszkvai Nagyszínházban. Magyarországon első alkalommal az Operaházban vitték színre 1902. január 30-án.

 

Csajkovszkij:Anyegin:Tatjana levele:Házy Erzsébet.mpg

https://youtu.be/r4edT8KBSLQ?t=15

 

 

Orosz mikrokiadványok (8 × 9 mm), köztük az Anyegin (balról a harmadik

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63397

Tóth Árpád

 

ÁPRILIS

 

Április, ó, Április,
Minden csínyre friss!
Faun-bokáju, vad suhanc,
Újra itt suhansz!
Vásott cigánykereked
Porozza a tereket,
Repül a szemét,
Levegőbe parazsat
Hintegetsz és darazsat,
Illatot s zenét!

 

Némely ingó és rügyes
Ág végére már
Küldöd: kússzék az ügyes -
Katicabogár,
Mint árbócra egy piros,
Pettyes zubbonyú,
Fürge lábú és csinos
Kis matrózfiú!
Kémleli a láthatárt:
Mennyi fény! Mi az?
S zümmög zengő, napba tárt
Szárnyakkal: tavasz!

 

Szunnyad még a tél-mező,
Fáradt, vén paraszt,
Fűszakálla csendbe nő,
Megcibálod azt,
Majd meg méznél illatosb
Szellőfésüvel
Fésülöd, s szólsz: hé, de most,
Lomha szolga, fel!
Szundikálás volt elég,
Vár az új robot,
Mit álmodtál, vén cseléd,
Krumplit vagy zabot?

 

S reszket s kacag a liget,
Cserje meg bozót,
Gyenge bőrü testüket
Úgy csiklándozod;
Minden erdő egy bolond
Hejehuja-hely,
Nincsen még seholse lomb,
Csak virágkehely:
Izzad még a levelek
Vajudó rügye,
S a szirom már lepereg:
Csókos szél vigye...

 

S átsuhansz a városon,
Bérházak felett,
Felragyog sugároson
Sok vak emelet:
Reszkető, bibor varázs,
Vén kémény fala,
Lányszemszínű kék parázs
A szelíd pala.
Mély, sötét udvar felett
Négyszögű egen
Táncos lábad emeled,
Mint halk szőnyegen.

 

S padlásablakot, kitört
Sarkon fordulót,
Villogtatsz, mint zsebtükört
Pajkos nebulók:
Zsupsz! a földre hull a fény!
S ím a szenny alól
Nyűtt hang sír, tán a szegény
Por maga dalol?
Vak lap-árus: eleven
Bús utca-szemét
Sütkérez a melegen,
S nyitja holt szemét...

 

Április, ó, Április!
Míg tánccal suhansz,
Látogass meg engem is,
Víg örök suhanc,
Hisz egy régi kikelet
Furcsa reggelén
Együtt érkeztem veled
Földi útra én:
Szólt arany szimfónia
Napfény-húrokon,
S bölcsőmnél te, fény fia,
Álltál, víg rokon!

 

Április-testvérem, ó!
Hol van az a kor?
Ifjuságom hervadó
Kankalin-csokor,
Elpártoltam tőled én,
Nem veszed zokon?
Hej, beteg s fanyar legény
A régi rokon:
Ha a tavaszt élvezi,
Nézvén langy egét,
Bánatát is felveszi,
Mint szemüvegét...

 

Április, ó, Április!
Símogass, vezess!
Hadd legyek ma újra kis
Jó öcséd, kezes,
Hadd feküdjem tarka fák
Alján inni fényt,
Míg arcomba szöcske vág,
Zöld parittyaként,
Míg szememre patyolat
Szirom lengve jön,
S kis selyem-sátra alatt
Megbúvik a könny...

 

Ó, tán akkor, míg a méz
Színű nap lehull,
Bordám közül a nehéz
Szív is elgurul,
Imbolyog még, menni fél,
Majd gyáván, sután,
Bíbor labda, útra kél
Tűnő nap után:
Táncol, ugrik, fellebeg,
Enyhén száll tova,
Felfogják a fellegek,
S nem fáj már soha...

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63396

József Attila 


NYOLCESZTENDŐS LÁNYOK

 

Hosszú sorban jönnek, mennek, 
Apró ördögök, de szentek, 
Homlokuk friss, meleg kenyér, 
Szén a szemük, szénparázs.


Hosszú sorban jönnek, mennek, 
Mint a virág, úgy szeretnek, 
Úgy szeretik a fiúkat, 
Akárcsak a gyöngyvirág.


Hosszú sorban jönnek, mennek, 
Ha sírnak is: csak nevetnek. 
Messze vannak, messze vannak, 
Mint a vidám csillagok!

 

 

Koncz Zsuzsa énekel

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63395

156 éve, ezen a napon hunyt el Balogh Melanie (Benyovszky Oszkárné) költő.

 

 

Balogh Melanie levele Lisznyai Kálmánnak

 

A ma már szinte ismeretlen költőnőnő szerelmes sorai a kor ünnepelt, de korunkban alig emlegetett költőjéhez szólnak.

 

Baden, 1858. augusztus 31.

 

        Tisztelt Kegyed!


    Már régen válaszoltam volna kedve levelére, ha attól nem félek, hogy egyszerű soraim meg nem felelnek ama költő kedélyben írt levélnek, azonban nem lehet mindenki lánglelkű költő, még kevésbé oly aranyosszájú próféta, mint Ön. Végtelenül sajnálom, hogy Badenben nem találkozhattunk, alig hiszi az ember, mily jólesik szívének édes anyanyelvét idegen országban hallani, honfitársaival találkozni… Mi kevés emberrel ösmerkedtünk meg, a „szépet” semmiféle német fiatal embertől nem fogadtuk el, s így elhiheti, hogy Vas Elek csak tréfából mondotta azt Önnek.
    Sok kirándulást tettünk, ami e rendkívül szép vidéken kimondhatatlan gyönyört szerzett ábrándokhoz hajló lelkemnek – nem tudom, miért – néha oly mélabús, fájó fájó érzés remegteté szívemet, ha szemeim az előttem nyugvó nagyszerű tájon pihentek, mintha meg akarna repedni… S abban a percben azt hittem mégis, hogy a menny vonult lelkemen keresztül! 
    Mily szép, mily gyönyörteljes halál volna az, kora reggel, midőn a nap tűzgolyóként emelkedik a föld fölé… annak feltörekvő sugarain a mennybe szállani! – E gondolat merült fel lelkemben ma reggel, midőn Rauhenstein nagyszerű romjai közt bolyongva, a szikla egyik csúcsán a napfölkeltére merengtem, itt érzem azt, hogy csak az öröm köt a földhöz, a fájdalom az égbe vonzza lelkünket.
    Igen igen köszönöm édes Lisznyai, hogy velem azon még nem ösmert szép, gyöngéd kis költeményét közölte, akaratlanul is el-elmondom néha, olyannyira megtetszett.
    Nem tudom, levelem Hall-ban fogja-e még találni, fájdalom, mi pár nap múlva lehagyjuk már e tündérszép vidéket, melynek szépségére még a visszaemlékezés is örökre édes leend, nemsokára viszontlátom édes szüleimet, imádott hazámat, jó barátaimat. – Mi jó lesz egy hó távollét után az édes anyai keblen megpihenni! Ó, ezt a boldogságot ösmerem, szívemet az öröm ez édes előérzete már is sebes dobogásba hozza.
    Isten Önnel, édes Lisznyai! A nyakkendőt tegnap végzém be, soraim kíséretében útnak indítom. Reménylem, Hall üdvös hatással volt kissé gyönge egészségére, amit Önnek szívből kíván tisztelője s barátnője


                              Balogh Melanie

 

Vahot Imrének szíves üdvözletemet, itt levő rokonunk, Zsarnay Imre tiszteli Önöket.

 

 

Lisznyai Kálmán

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63394

Igen, koszonom - volt egy teljes film is, csak azt nem talaltam meg ,,,

 

Jo ejszakat ! :-)

 

***

 

Beney Zsuzsa

Lábujjhegyen

 

Csöndesen, lábujjhegyen menni el.

És előtte hallgatni. Nem utólszor

hanem most látni először a földet,

a borszínű tenger hullámait.

 

A hajókürtre meg sem rezzenni. Beállni

a sor végére, mint abba a sorba.

Lassan araszolni át az idő

maradékán, már súlytalan teherrel.

 

Tudni: ez az egyetlen feladat

amely még vár, ez az egyetlenegy

amit teljesítened kell, hogy majd szabad légy.

Egyetlen, amit nem te teljesítsz.

 

 

 

 

   Paul Klee

 

 

Előzmény: Teresa7 (63391)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63393

318 éve, ezen a napon hunyt el Jean Racine, francia költő, drámaíró.

 

 

Jean Racine

 

Phaedra

 

Fordította: Somlyó György

 

ELSŐ FELVONÁS

 

ELSŐ JELENET

 

Hippolytos, Theraménes

 

(folytatás)

 

HIPPOLYTOS


Theraménes, elég, jobban tiszteld apámat.
Ifjonti vétkein régen túljutva már,
Nem tartja vissza ily méltatlan akadály.
Végre békére lelt féktelen, vad hevében,
Phaedrának nincs oka féltékenységre régen.
S a fiú tiszte is, hogy apjával marad,
Most hát el is hagyom e rémes tájakat.

 

THERAMÉNES


Mióta félsz, uram, e tájéktól, hol egykor 
Oly kedves volt neked a gondtalan gyerekkor?
Itt várt rád menedék, emlékszem, annyiszor,
Az udvar és Athén zajos pompáitól.
Mily veszély, vagy netán mily bánat űz el innen?

 

HIPPOLYTOS


E boldog kor letűnt. Más itt azóta minden,
Hogy ideküldetett szép partjaink közé
Minos leánya, az, kit szült Pasiphaé.

 

THERAMÉNES


Megértlek, s ismerem jogos okát e bajnak:
Phaedra ittléte sért. Phaedra látása zaklat.
Veszélyes mostoha, alig látott meg, és
Máris reád szakadt a gyors száműzetés.
De gyűlölete, mely oly ádáz volt irántad,
Vagy egész kiveszett, vagy nagyon is alábbhagy.
Különben is, milyen veszélyt hozhatna rád,
Kit már halála vár, s ki várja a halált?
Phaedra, ki mardosó baját tagadva váltig,
Az életről s magamagáról is leválik,
Mily titkos terveket forralhat ellened?

 

HIPPOLYTOS


Nem is ez kerget el, ez a vak gyűlölet.
Más veszélytől remeg Hippolytos e parton.
Ifjú Aricia űz innen el, bevallom,
Ez ellenünk szegült vétkes vér gyermeke.

 

 

Sarah Bernhardt: Phedra, by Jean Racine. '

 

 

Előzmény: Teresa7 (57568)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63392

Ma 87 éve, hogy megszületett Beney Zsuzsa, költő, író, esszéista, tüdőgyógyász szakorvos.

 

 

Beney Zsuzsa 

  

Hogyan vártalak?

 

Azt kérdezed tőlem,
hogyan vártalak?

 

Mint az éjszakára
fölvirrad a nap,
mint a délutánra
jő az alkonyat,
mint ha szellő jelzi
a förgeteget –
ezer pici jelből
tudtam jöttödet.

 

Mint tavaszi reggel
a nap sugarát,
fagyos téli este
jégcsap csillagát,
mint az alma ízét,
tejet, kenyeret –
pedig nem is láttalak még,
úgy ismertelek.

 

Mint a fény az árnyat,
záport a virág,
mint patak a medrét,
madarat az ág,
mint sóhajos nyári éjjel
a fák az eget –
mindenkinél jobban téged
így szerettelek.

 

 

 

 

Így a kisfiam születésnapja tájékán sokszor eszembe jut ez a vers...:)

 

 

Előzmény: Teresa7 (57566)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63391

Szép estét Neked is!

 

Például ez:

 

 

Abélárd és Héloise

 

Előzmény: Törölt nick (63387)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63390

Szép estét Neked, Kedves Bajkálifóka!:-)

 

Ma már a napom is szép volt, hisz sütött a nap!:-))

 

 

 

Előzmény: bajkálifóka (63386)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63389

Ma 91 éves II. Erzsébet brit királynő. Isten éltesse!

 

 

1952, Balmoral, Skócia, a 4 éves Károly herceg és Anna hercegnő II. Ezsébet királynővel.

 

Idézetek II. Ersébettől:

 

"A brit kormány mindig rejtélyes, és az is marad."

 

"Ahogy a legjobb családoknál, nálunk is vannak önfejű és heves fiatalok, sőt, a családi nézeteltérések is gyakoriak."

 

"Minden az edzésen múlik: sokkal többre vagy képes, ha jól fel vagy készítve."

 

"Egyszerűen a férjem volt az, aki erőt adott, és az évek során ez így is maradt. Sokkal többel tartozom neki, mint azt ő el tudná képzelni."

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63388

 

Johann Wolfgang Goethe : Március

 

    Havazott újra, mert még

    nincs itt az ideje,

    hogy szemünket színes rét

    örömmel töltse be.

 

    Ez a tavasz ravasz még

    s a langyos fényözön:

    a fecske is becsap még,

    a fecske is becsap még.

    Miért? Egymaga jön!

 

    Élvezzelek magamban,

    korai napsugár?

    Ha velem a galambom,

    ha velem a galambom,

    azonnal itt a nyár.

 

                                 Szabó Lőrinc fordítása

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63387

 

Szep estet kivanok! :-)

 

Egyszer lattam a roluk keszult teljes filmet / ha jol emlekszem: a youtube-on - de most nem talalom/...  nagyon szep a tortenetuk...

 

Em Nome de Deus

Előzmény: Teresa7 (63385)
bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63386

Neked is szép napot,Kedves Teresa, és Mindenkinek,aki erre jár:)

*******************************************************

 

Gioachino Antonio Rossini (Pesaro, 1792. február 29. – Párizs, 1868. november 13.) olasz zeneszerző.

 

Zelmira Gioachino Rossini kétfelvonásos operája. Szövegkönyvét Andrea Leone Tottola írta Belloy Zelmire című színműve alapján. Ősbemutatójára 1822. február 16-án került sor a nápolyi San Carlo operaházban.

Az opera egy közepesen népszerű darab lett –A Zelmira utolsó előadása után Rossini elhagyta Nápolyt, és Bolognába utazott Isabella Colbrannal, akihez már jó ideje gyöngéd szálak fűzték. Elsősorban anyja unszolására úgy határozott, hogy törvényesíti kapcsolatukat, és 1822. március 16-án feleségül vette az énekesnőt

1832-ben Aix-les-Bains-ben megismerkedett egy Olympe Pélissier nevű kurtizánnal, akivel kezdettől jól megértették egymást. Rossini kedvelte a hölgy egyenes beszédét, gyakorlatias gondolkodását, és hogy törődött megrendült egészségével.Eközben Rossini felesége, Isabella, Bolognában élt, immár kegyvesztetten

 

G.Rossini "Riedi al Soglio"-Zelmíra áriája

(Julia Lezhneva - 17 years old )

 

https://youtu.be/lqpovWEFkQg?t=20

Előzmény: Teresa7 (63385)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.21 0 0 63385

Szép napot kívánok Mindenkinek Konrád és Zsombor napján!:-)

 

Ma Abelárd, Adolár, Anasztáz, Anzelm, Anzelma, Kurt, Simeon, Zekő, Zelma és Zelmira napja is van!:-) 

 

 

 

A szerelmespár - Abelárd és Héloise -síremléke a Père Lachaise-temetőben

 

"ELHATÁROZTAM: EZ A LEVÉL LESZ AZ UTOLSÓ BŰNÖM. ÁGYŐ! HA MEGHALNÉK ITT, ÚGY RENDELKEZEM, HOGY TESTEMET VIGYÉK A VIGASZTALÓ SZENTLÉLEK [PARACLET] KÁPOLNÁBA. … REMÉLEM HAJLANDÓ LESZ ARRA [HÉLOISE], MIUTÁN TÁVOZIK E HALANDÓ ÉLETBŐL, HOGY MELLÉM TEMESSÉK. HIDEG HAMVAINAK AKKOR MÁR NEM KELL TARTANIA SEMMITŐL, ÉS SÍROM ANNÁL GAZDAGABBÁ ÉS HÍRESEBBÉ VÁLIK."

 

Abélard  utolsó levele Héloise-nak

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.20 0 0 63384

11 éve, ezen a napon hunyt el Bella István, Kossuth-díjas költő.

 

 

Bella István

 

Ünnep Margit


Betűz a nap az ablakon.
Betűket betűz a napon.
Figyelek, szájáról olvasom
sugarát. Leírom, lerajzolom.


(Mint egykoron. Keresztúron.)


Most saját sugarába kap
mutatóujjával a nap,
és sebten, mert megégeti,
fújja, hideggel leheli,
szája sarkához emeli.


(Ez a föltartott ujj az I.)


Most mint egy kerek almafa,
a tenyerébe hajlana,
az arca, egyet alszana.


(Az álmos almaarc az A.)


Ásít is, mintha mondaná:
(az ásító A meg a nagy Á.)


Most őszi nap. Szöszög, sziszeg.
Utánozza a szeleket.
Minden ujja zönög, zizeg.
Viszi a faleveleket.
Zözögnek is: zönö-zözö.


(A zözögés a Zö betű.)


Kis, piros, pöttyös napcsoda,
a régi, osztatlan oskola
pattogó labda-mosolya.
Írni, olvasni tanított.


Szeretem Ünnep Margitot.


Sze-re-tem Ün-nep Mar-gi-tot.

 

 

Sárkeresztúr, Általános Iskola, 1964.

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (58972)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.20 0 0 63383

76 éve, ezen a napon született Moyses Márton, romániai magyar költő, a kommunista diktatúra mártírja.

 

 

Moyses Márton


Szomorú beszéd magamról

 

(Barátom­nak)

 

Akit sze­re­tek, mint a sze­retőm.
Ki­ben úgy hi­szek, mint az em­ber­ben,
Édes Barátom, sors­ban sor­so­som.
Hal­la­ni­ok kell, ha pa­na­szo­lom
az eljövendő szép em­be­rek­nek.
A for­ra­dal­mat hűen hor­do­zom,
az em­berséget bátran őrözöm
s tar­to­ga­tom másabb időkre.
Most jó gyil­ko­sok, értő gyil­ko­sok
ölik szer­vez­ve zilált erőnket.
Mar­nak, ha­rap­nak és züllesz­te­nek.
Ma­gam élete al­vajárókért
két sor szu­rony közt megy a halálhoz
Az út, jaj! hosszú na­gyon odáig,
halált nem könnyen ad­nak so­ha­sem.
(Ne­kik ke­gye­lem lesz majd egy­szer­re.)
Lássa, aka­rom, ma is va­la­ki
lássa, aka­rom, mai va­la­ki
Erőm hogy le­gyen halált bevárni.
S tud­jon ma­gam volt helyén megállni,
hogy­ha ki­hul­lok, újra va­la­ki.

 

Ko­lozsvár, 1960

 

 

 

Moyses Márton fényképe a letartóztatáskor,

a Securitate kolozsvári börtönében

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2017.04.20 0 0 63382

Szervusz, Kedves Bajkálifóka!:-) Köszönöm, viszont kívánom!:-)

 

Bár lehetne szebb is, nagyon hideg van, fúj a szél, csapdos az eső...

 

Európa nagy részére visszatért a tél...

 

 

 

Előzmény: bajkálifóka (63381)
bajkálifóka Creative Commons License 2017.04.20 0 0 63381

Szép napot, Neked is Kedves Teresa:))

******************************

 

 

Töhötöm, Tühütüm vagy mai helynévalakban Tétény. Anonymus szerint a honfoglaló magyarok hét vezérének egyike volt. Több más vezérrel ellentétben itt lehet igaza Anonymusnak, legalábbis Tétény a honfoglalás idejére, ill. az azt követő időszakra keltezhető a helynévanyag alapján. 

 

 

Reményik Sándor: Hét vezér

 

 

Hogy ez még nem jutott eszembe:
Hogy a Göncölszekér hét csillagát
A hét vezér nevén nevezzem el:
Álmos, Előd, Ond - jaj, olyan rég volt,
Nem is tudom tovább.
Tudják-e még a mai gyermekek,
Hogyan vezették népüket
Az ős-hazából Etelközön át,
Tovább, tovább?...
Hogy ez még nem jutott eszembe:
Hogy a Göncölszekér hét csillagát
Róluk nevezzem el!
Be szép volna, ha csillagokká lennénk
Mindannyian,
S követnénk őket tüskön-bokron át
A csillagbokros égi réteken
Keresni új hazát...

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (63380)
Teresa7 Creative Commons License 2017.04.20 0 0 63380

Szép napot kívánok Mindenkinek Tivadar napján!:-)

 

Ma Aladár, Aladin, Alarik, Dejte, Konrád, Kurt, Odett, Odetta, Odil, Odília, Töhötöm és Vincencia napja is van!:-)

 

 

A festő önarcképe (1896 körül)

 

Csontváry Kosztka Tivadar

 

***

 

Nagy László

 

Csontváry


Ő: a bábeli magasba emelt fej, gigászi
vörös szemgolyó a kételyek fölött,


világnagy vásznon ecset- és üstökös-egység,
ágyúzzák lentről a köznapi méretek,


kicsi királyok, erőtlenek és nevetségesek,
mert ISTEN SZÖRNYETEGE, emberkék végzete ő,


temérdek sugár-erő, transzformált őrület,
kapcsolják rá uraim a várost: a lámpa mind kigyúl,


egyszeri csoda, a Nap fia ő, aki agyára
fölveszi koronának a lángoló Kárpátokat!


Rágalom, hogy a szoba sarkába a százszor kifőzött
teahalomra buktatja el a halál –


északról délre zuhan, elrúgva úgy a mediánt,
hogy billen a láthatár, minden egyensúly fölborul,


rágalom, hogy Tivadar festőt a cicái kikezdik,
máig is oroszlánok vesződnek izmaival!


Vigyázat, itt jön, mint féreg nélküli dicsőség,
hús-valósága csak emlék, arra már szüksége nincs.


Átörökítve magát a világ velő-kötegébe,
lett magaslati hó, szűziség, lombzene, bilincstelen,


agyaras hegyi folyó, azúr vadkanok rohama,
új látomás a rónán, délibáb-rontó vihar,


tűnődve is őrlő jelenés, lidérc a tükörben,
fehéren rémlő bika, aki márvány és patyolat.


Figyelem! beszél az elárvult aszkéta mester,
sivatag korban új szépség, szakálla rostolt acél,


keze a nagy korszakok lapjait fordítja kínba,
Mona Lisa arany méhe már villámló görcs és aszály.

Rikolthat a művész az égen kén s kobalt páváiból,
törvény, hogy cédrussá váljon a milliógyökű magány.


Itt áll, mennydörgő teteje a csillagoknak hinta,
termi magának a kínt örökre, fejünknek a szédületet.

 

 

 

 

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!