Keresés

Részletes keresés

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.23 0 0 72101

Szervusz Bajkálifóka, jó reggelt, szép napot, kellemes hetet Neked!:-)

 

Párizs nagyon régóta a bakancslistámon szerepel...Talán már azóta, hogy középiskolás koromban Lautrec életregényét olvastam...

 

 

Lázáry René Sándor

 

Téli Kolozsvár

 

Mint drágakő, kárpáti ritka ásvány:

Csillog, ragyog, havakban áll a város!

(Hó-csönd honol ma tornyain s a bástyán.)

 

Hó mindenütt – a régi Farkas utcán,

A Templomon, mely Istennel határos!

(Hó-fény borong hős bronzalak bajusszán.)

 

Sosem felejti tán, ki elmegy innét:

Hogy tündököl telente szét a város!

(Nézd Szent Mihálynak égi hermelinjét…)

 

Kolozsvár, 1927. január 2-án

 

 

Előzmény: bajkálifóka (72088)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.23 0 0 72100

Valami ok miatt újból elküldte a frissítés során.

Előzmény: Teresa7 (72099)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.23 0 0 72099

 

Dunavecse - Petőfi apjának mészárszéke

 

 

Petőfi Sándor

 

ÖRÖK BÚ (38)

 

Tódul a felleg; barna éjbe vonja
A látkört, búsul a sötét vidék.
Sötét e szív is, hű szerelmem honja,
Reá a bú gyászfátyla szöveték.

 

Nem bírva terhét, a felhő könyekre
Fakad, s a rózsa gyüjti gyöngyeit.
Megtelt e szív is, könyeim peregve
Áztatják arcom hervadt díszeit.

 

Színekkel tarkaékesen szivárvány
Ragyog keletről, szép derű jele.
Borúm örök, haj, lánykám nem mosolyg rám
Szivárványként, hogy földerítene.

 

Dunavecse, 1841. április 24.

Előzmény: Teresa7 (72092)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.23 0 0 72098

 

Dunavecse - Petőfi apjának mészárszéke

 

 

Petőfi Sándor

 

ÖRÖK BÚ (38)

 

Tódul a felleg; barna éjbe vonja
A látkört, búsul a sötét vidék.
Sötét e szív is, hű szerelmem honja,
Reá a bú gyászfátyla szöveték.

 

Nem bírva terhét, a felhő könyekre
Fakad, s a rózsa gyüjti gyöngyeit.
Megtelt e szív is, könyeim peregve
Áztatják arcom hervadt díszeit.

 

Színekkel tarkaékesen szivárvány
Ragyog keletről, szép derű jele.
Borúm örök, haj, lánykám nem mosolyg rám
Szivárványként, hogy földerítene.

 

Dunavecse, 1841. április 24.

Előzmény: Teresa7 (72092)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.23 0 0 72097

Jó reggelt, szép napot, sikeres hetet kívánok Mindenkinek!:-)

 

A hegyvidéken már van hó, de a síkvidélen sajnos nincs...

 

 

Nagy László

 

Havon delelő szivárvány

 

(folytatás)

 

Tudom, a tonnás hófelhők

lomhán, vagy viharozva

majd ideérnek,

majd ideérnek,

és minden beborul,

a rengeteg elkomorul,

elroppannak a tündércsontu

fények. 

          Lepedősen súgva-búgva 

          vagy mint a kisiklott 

          vagonok sója, 

          sziszegve dől az új hó 

          a régi hóra. 

          Temeti mindörökre 

          nyomait a lánynak, 

          aki mezítlen 

          fürdött a fényes hidegben, 

          januári fehér habokban, 

          aki ugy ugrált, hogy majdnem 

          zokogtam…

Vallom, hogy a lelkem

hó-szaharája

sokszor lesz dúlva,

széllel szántva,

sok vihar kell még,

de a taréjos hótorlaszokban

nem fullad meg az emlék: 

          itt a mezítlen talpak 

          nyomai megmaradnak, 

          hevülnek örökre, 

          hóbuckán, 

          hóhegyen át is, 

          akár a hőforrások 

          feltörnek gőzölögve 

          s hajtanak ezüstvirágot 

          vihar múltán a baljós 

          csöndbe.

 

 

 

 

Előzmény: Teresa7 (72091)
bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.22 0 0 72096

 Petõfi Sándor

 A farkasok dala (37)

 

 Süvölt a zivatar 
A felhős ég alatt, 
A tél iker fia, 
Eső és hó szakad. 

 
Kietlen pusztaság 
Ez, amelyben lakunk; 
Nincs egy bokor se', hol 
Meghúzhatnók magunk. 


 
Itt kívül a hideg, 
Az éhség ott belül, 
E kettős üldözőnk 
Kinoz kegyetlenül; 


 
S amott a harmadik: 
A töltött fegyverek. 
A fehér hóra le 
Piros vérünk csepeg. 


 
Fázunk és éhezünk 
S átlőve oldalunk, 
Részünk minden nyomor... 
De szabadok vagyunk! 


 
Pest1847. január

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.22 0 0 72095

Ma lenne 80 éves Cseh Tamás.

 

Abban talán van valami sorsszerűség, hogy Cseh Tamás születésnapja, január 22-e a magyar kultúra napja is.

 

 

Cseh Tamás

 

Micsoda útjaim

 

Micsoda útjaim voltak nekem..
szólt Désiré, most, hogy emlékezem,
micsoda egy zűrzavar, hány tévedés,
tán hazudtam is, és volt egy kevés,
volt egy kevés, nem is tudom, hogy hívjam azt,
talán volt egy-két este...
ami nincs megnevezve,
és valószínű, hogy már így is maradnak,
nevezetlenül...

Ha én meg nem nevezem, más senki sem
meg nem nevezi azt a kevés,
azt a kevés, nem is tudom, hogy micsodát,
amiben voltam szereplő...

Márpedig, ahogy ez kinéz, megnémulok,
s az a kevés is tűnni fog,
Az a kevés, nem is tudom, hogy hívjam azt,
talán csak így: volt egy-két este...

 

Cseh Tamás: Micsoda útjaim

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.22 0 1 72094

200 éves a Himnusz.

 

 

Kölcsey Ferenc

 

HIMNUSZ

 

A MAGYAR NÉP ZIVATAROS SZÁZADAIBÓL

 

Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!

 

Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.

 

Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.

 

Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villámidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.

 

Hányszor zengett ajkain
Ozman vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!

 

Bújt az üldözött, s felé
Kard nyúlt barlangjában,
Szerte nézett s nem lelé
Honját e hazában,
Bércre hág és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger fölette.

 

Vár állott, most kőhalom,
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virul
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvák hő szeméből!

 

Szánd meg Isten a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!

 

(1823)

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.22 0 0 72093

Ma van a

 

 

A kézirat szerint Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a napon fejezte be a Himnusz megírását. Erre az eseményre emlékezve 1989 óta január 22-én ünnepeljük A MAGYAR KULTÚRA NAPJÁT.

 

Kölcsey Ferenc

 

Huszt


Bús düledékeiden, Husztnak romvára megállék;
             Csend vala, felleg alól szállt fel az éjjeli hold.
Szél kele most, mint sír szele kél; s a csarnok elontott
             Oszlopi közt lebegő rémalak inte felém.
És mond: Honfi, mit ér epedő kebel e romok ormán?
             Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér?
Messze jövendővel komolyan vess öszve jelenkort;
             Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derűl!

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.22 0 0 72092

 

Jaschik Ákos: A selmeci evangélikus líceum

 

 

Petőfi Sándor

 

NEUMANN KÁROLY EMLÉKKÖNYVÉBE (36)

 

Szeretlek, mint a hold a csendes éjet,
Miként a léget a szabad madár;
Szeretlek oh, barátom, míg az élet
Köréből a halál a sírba zár.

 

Selmec, 1841. április 17.

Előzmény: Teresa7 (72090)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.22 0 0 72091

Szép vasárnapot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Nagy László

 

Havon delelő szivárvány

 

(folytatás)

 

Szép erdészlány, Viola,

vad tünemény,

bánatok eltaposója,

mosdani kiszalad a hóba – 

         nincs ruha rajta, 

         nincs ruha rajta, 

         tűnő lehelet a fátyla, 

         azt hiszi senkise látja. 

         Látom én, hála a sorsnak,

         pajkos viharát 

         én látom csak, 

         lábai, 

         karjai 

         ablakom előtt 

         villámolnak. 

         Ragyog a háta, 

         rezeg a válla, 

         gyöngysor-gerince 

         lehorgad, 

         tompora lázvert 

         arca a holdnak. 

         Viola a lángok bokra, 

         parazsak eleven szobra, 

         gázol a hó-szaharába, 

         szórja a havat magára, 

         testét sikálja, 

         térdig, 

         derékig, 

         mellehegyéig, 

         hol a májbarna 

         bimbaja fénylik, 

         férfitürelmet szétollózó 

         szemöldökéig.

         Izzik a bőre, 

         hócsillagok robbannak az érces 

         zöld levegőbe, 

         gőz gomolyog, 

         benne, mint fekete örvény 

         sűrű sörénye forog. 

         Rózsa-cimpája kitágul, 

         trüszköl, 

         toporog, 

         táncol –: 

         ozmán csikó, deli-szép, 

         kit a forró szél szült, 

         de rajta a 

         napsisakú padisa 

         kengyele még sose zendült.

Fagy-farkasok jönnek,

gyémánt-falka

űzve az éhség dühétől

Viola-vérre,

Viola-húsra,

tündöklő szőrrel a légben úszva

s végük van, semmivé fogynak,

döglődve

farukra

lerogynak,

csönd-pofával

a szilaj Violára

visszavakognak.

 

 

Előzmény: Teresa7 (72089)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.21 0 0 72090

 

Pozsonyi vár 

 

 

Petőfi Sándor

 

TÖRÖK GYULA EMLÉKKÖNYVÉBE (35)

 

Hogyha messze lészek tőled vettetődve,
E lap által légy rám emlékeztetődve.

 

Pozsony, 1841. március 25.

Előzmény: Teresa7 (72086)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.21 0 0 72089

Szép napot, kellemes hétvégét kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Nagy László

 

Havon delelő szivárvány

 

Ó, havas erdő némasága,

szél se járja,

oly igen árva,

csak egy magányos

vörösbegy szálldos

ágról-ágra. 

         Pereg a hópor, 

         gyenge-reptü 

         szárnyatolla 

         két pici seprü 

         takarít, csak takarít, 

         söpri az éhség csillagait, 

         piros kis őrült, 

         bűvöl-bájol, 

         hideg vesszőkön, 

         akár a szívem 

         jajgatva táncol, 

         szép napot vár,

végtelenségig

fehéredve

ámul a tél, a halál:

micsoda madár,

micsoda madár!

 

*

 

A csönd szigeténs

zületik a fény,

a csönd szigetén

erdészek néma házában

ődöngök én. 

         Erdészek néma házában 

         bika-agancsok, fegyverek 

         sokat beszélő árnyán 

         s a rettenet virágán 

         elrévedek. 

         Nincs menekvés, 

         neked igazán nincs menekvés – 

         susogom a kemény leckét,

         s elmosolyodni magamban 

         mégis szeretnék.

Most, ha üldöz is az álom,

veszendő sorsú örömem

hiszem, hogy megtalálom.

Az lesz a bíbor öltönyöm

s akár egy vérmes gárdatiszt,

örömbe felöltözöm.

Forralok bort a fagy ellen,

fűtöm a bádogkályhát

és ha nem alhatom,

hajnalig hallgatom

parazsa pattogását –

farkasordító éjben

tüzes dobom lesz,

úgy kihevül

s verem a ritmust vaspálcával

istentelenül.

 

(Folyt. köv.)

 

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.20 0 0 72088

Molnár Ibolya: Párizs

Lelkemben hordtam vágyát, 
S nem bántam az évek múlását. 
Akartam, hogy szépségét kitárja, 
S engedje, hogy magamba szívjam 
A világi gyöngyszem áhítatát. 

Az idő illanása vágyamat nem rombolta, 
Csak nagyobbá varázsolta, 
Magam sem tudtam, mi tartott vissza, 
S miért, hogy valósággá nem váltottam, 
Lelkem már rég kész volt e sok titokra. 

Annyi szépség, s megannyi fájdalom, 
Annyi nagyszerűség, s megannyi félelem, 
Annyi szerelem, s megannyi gyötrelem, 
Már gyermekként ráeszméltem, 
E várost csak érett fővel ízlelhetem. 

Tán vártam valamire, mi megérlelte, 
Tán hozzáöregedtem, hogy mélyét, 
S ne felszínét értsem, 
S legyen szívemnek, eszemnek képessége 
A hajdan volt lakók lelkének értésére. 

Gyötrelmes állásom elhagyva, 
Lelkemben felszabadultan, 
Egy jeges tavaszon gépem Párizs felé szállt, 
S bár gondolatom olykor fiamnál kószált, 
nem irigyeltem tőle a Burj-al-Arab csodáját. 

Párizs fenséges titkát végre kitárta, 
Útjain a meleg otthon képzetével léptem, 
A Sorbonne-nál kokárdám titkát tudták, 
-nem bántott a diáklázadás feszültsége -, 
S bizony megérintett az őstanulók szelleme. 

A Montmartre apró sok részlete, 
-mely eldugott kis hotelszobám is rejtette – 
A metsző hideget átható napfényben 
Didergő festők különös léte, 
Mely azonnal Lautrec hányattatását idézte. 

Az út, mely végén a Sacré-Coeur állt, 
Kínálva felfoghatatlan pompáját, 
Mélyében órákig békében lépkedtem, 
Az áhítatot, s csendjét megtörni 
A fekete bőrű templomőr nem engedte. 

Az Eiffel-torony liftjének suhanása, 
A Szajna túlpartjáról látványa, 
Rögtön megértette, mi volt, 
Mi nagyjaink szívét rabul ejtette, 
S marasztalta őket ott évekre. 

Kellett, hogy egyedül legyek, 
Kellett, hogy érzéseim folyásának teret engedjek. 
Emberré váltam újra, lelkem Párizs megtisztította. 
Agyam az ezerszínű bevándorlók zsibvásárát felfogta, 
S a szenny, mocsok, alvilág létezését nem tagadta. 

S bár láttam Párizs civilizált lakói rohanó életét, 
S éreztem, hogy sokaknak teher itt is a lét, 
S bizony nem mosolyog sokat a francia, 
Mégis, valami emberség és közösség a várost áthatotta, 
Mily rég volt, hogy Budapest ezt nekem nyújtotta.

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.20 0 0 72087

Szervusz Bajkálifóka, szép napot Neked!:-)

 

Ez már a 33. vers volt:))

 

 

JÉKELY ZOLTÁN

 

ÉJJEL A HÓMEZŐKÖN

 

Valami messzi zene szól. Lehet
hogy csak a kérges hó zenél.
Az is lehet, hogy dermedt fülemet
hangdélibábbal áltatja a szél.

 

A bokrok csipkegrádicsos során
a hold milyen vigan magasra mászott!
sugarától mint rózsaszin koráll,
nődögélnek a zúzmara-virágok.

 

Valamikor, hő nyári éjszakán
a szúnyog itt táncát hajnalig járta
s kis szerzeményét húzta derekán
szüntelen a nagy egyiptomi sáska.

 

Valamikor a hókristály helyén
jánosbogárka stoplámpája égett;
holdkóros lányt csalt ki a kicsi fény
s a vinnyogó, lidérci sáska-ének.

 

Emlékeznek még rá a fák s utak!
A hó nem áll meg lábnyomán, elolvad;
éjjel idegbajos, sovány nyulak
füttöznek rajta, nappal árva varjak.

 

Előzmény: bajkálifóka (72084)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.20 0 1 72086

 

Petőfi Sándor

 

KURUTTYÓ (34)

 

              1

 

"Hogy fejedre pusztaságot hozzon
Isten átka, csalfa, bűnös asszony!
Aki által oly sötét gyalázat
Vonta éjbe a Kuruttyóházat.

 

Hittem asszony esküvő szavának,
De hiszek már inkább karcsu nádnak,
Hogy kerengő forgószél viharja
Lenge szálát földre nem csavarja.

 

Szűzeséged a manó elhordta,
Nem köllesz már, hűtelen rosz borda!
Nem köllesz, maradj magadra, s engem -
Vagy látsz többé vagy sem életemben."

 

Dörg Kuruttyó s üllőt, kalapácsot
És szöget, mit izzadván kovácsolt,
Hány a sátor minden szögletébe,
S nagy szitokkal ajakán kilépe.

 

Útnak indul, úgy ragadja lába,
Hogy fejér ló sem jutna nyomába.
Sír az asszony, a szegény ártatlan,
Messze a férj bujdos már távolban.

 

              2

 

Barna csapszékben Kuruttyó
Űl sötéten,
Űzni vágyván szíve kínját,
Bor kezében.

 

S korty után korty, haj, de kínja
Végtelen hív,
Semmikép sem szabadulhat
Tőle a szív.

 

S jő toborzó víg legények
Cifra serge,
S énekelnek sarkantyújok
Összeverve:

 

"Jöszte, pajtás, közénk, csapj föl
Katonának,
Szép szolgálni a királynak
És hazának.

 

Életünk vidor, mosolygó
Szép halálunk,
Ha riadtán trombitának
Harcra szállunk.

 

Itt a markunk, csapj belé, jer
Katonának,
Szép szolgálni a királynak
És hazának!"

 

S űzi ének, tánc Kuruttyó
Nagy bánatját.
A garadra önt néhányszor,
S - parolát ád.

 

              3

 

Zajos órák mámora
Hogyha széjjellebben,
Dúl a régi fájdalom
Annál dühösebben.
Nyugszik a tánc, hallgat a vig zeneszó,
És buvában újra sorvad Kuruttyó.

 

Tarka, foltos fegyvere
Rajt virít a rozsda,
S fényesítni oly nehéz
Az istenátkozta.
"Hej, jobb volna most koholni vasszeget,
Vagy heverve nyujtózkodni zug megett."

 

Nézd, Kuruttyó, nézd ki jő
Látogatni téged?
Isten engem, oly alak,
Mint a feleséged.
Ő az, ő! az ártatlan férjhagyta nő.
Karján mosolyg nyájas barna csecsemő.

 

"Ez Kuruttyóivadék!"
Mond a kisded apja,
És a rajkót és a nőt
Kebelére kapja.
S vége nélkül, hossza nélkül pityereg.
Jókat kacag rajt a víg ujoncsereg.

 

Pápa, 1841. március 10.

Előzmény: Teresa7 (72081)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.20 0 0 72085

Szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Nagy László

 

Január királya

 

Csönd lesz, hideg lesz nemsokára,

sátrat ver a szél a domb aljába,

elcsüggedve lefekszik újra,

zengő kezeit rakja tüdejére,

ablakverő tenyerét becsukja.

 

Csönd lesz, hideg lesz nemsokára,

ajkamról egy sóhaj lebeg,

pára hül dérré, dideregnek

ezüstcsillagos kökényszemek.

 

Havas erdőből jön halálosan,

nagy vadkanja az Úristennek,

jégagyara sérti a holdat,

mázsás heréi összerengnek.

 

Jön a vadkan, január királya,

a fagyhalált nemzi a világba,

nincsen erőnk leteperni,

bicska sincs, hogy vadságát kivágja,

rajtunk nem segít senki.

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2023.01.19 0 0 72084

Petőfi Sándor

 

Hazámban (32)

 

Arany kalásszal ékes rónaság,

Melynek fölötte lenge délibáb
Enyelgve űz tündér játékokat,
Ismersz-e még? oh ismerd meg fiad!

 

Rég volt, igaz, midőn e jegenyék
Árnyékain utószor pihenék,
Fejem fölött míg őszi légen át
Vándor darúid V betűje szállt;

 

Midőn az ősi háznak küszöbén
A búcsu tördelt hangját rebegém;
S a jó anyának áldó végszavát
A szellők már régen széthordozák.

 

Azóta hosszu évsor született,
És hosszu évsor veszte életet,
S a változó szerencse szekerén
A nagyvilágot összejártam én.

 

A nagyvilág az életiskola;
Verítékemből ott sok elfolya,
Mert oly göröngyös, oly kemény az ut,
Az ember annyi sivatagra jut.

 

Ezt én tudom - mikép nem tudja más -
Kit ürömével a tapasztalás
Sötét pohárból annyiszor kinált,
Hogy ittam volna inkább a halált!

 

De most a bút, a hosszu kínokat,
Melyektől szívem oly gyakran dagadt,
És minden szenvedés emlékzetét
Egy szent öröm könyűje mossa szét:

 

Mert ahol enyhe bölcsőm lágy ölén
Az anyatejnek mézét ízlelém:
Vidám napod mosolyg ismét reám,
Hű gyermekedre, édes szép hazám!

 

Dunavecse, 1842. október

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.19 0 0 72083

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

2003. június. Az égi lovasok

 

 

 

– Hallotta?

– Mit?

   – A négerek, a négerek!

   – Mi van velük?

   – Itt hagynak, elmennek, kereket oldanak, nem hallotta?

   – Hogyhogy elmennek? Hogy tudnak elmenni?

   – Tudnak, fognak, már mennek is.

   – Egy tucatnyi?

   – Innen, Délről, valamennyi.

   – Nem lehet!

   – De igen!

   – Azt megnézném. Nem hiszem. Hová mennek, Afrikába?

   Csend.

   – A Marsra.

   – Mármint a Mars bolygóra?

   – Oda.

   A férfiak felálltak a vasüzlet tornácának meleg árnyékában. Valaki nem gyújtotta meg a pipáját. Másvalaki kiköpött a déli, forró porba.

   – Nem mehetnek, nem tehetik meg.

   – De bizony megteszik.

   – Honnan tudja?

   – Mindenki beszéli. Egy perce bemondta a rádió is.

   Mint porlepett szobrok, megelevenedtek az emberek.

   Samuel Teece, a vaskereskedő, kényszeredetten nevetett:

   – Éppen azon spekuláltam, hogy mi történt Sillyvel. Egy órája elküldtem a kerékpáromon. Még mindig nem jött vissza Mrs. Bordmantól. Gondoljátok, hogy az a fekete szamár egyenesen elpedálozott a Marsra?

   Az emberek felhorkantak.

   – Csak annyit mondok, hogy jobb lesz, ha visszahozza a kerékpáromat. Lopást nem nyelek le senkitől, erre esküszöm.

   – Odanézzetek!

   Az emberek ingerülten egymásba ütköztek, miközben megfordultak.

   Messze, az utca túlsó végén, úgy látszik, megindult a  menet, mint meleg, fekete víz, és elöntötte a várost. A városi üzletek világító fehér partjai közt, a fasor sétányain fekete folyam hömpölygött. Mint a nyári cukorrépalé ömlött kavarogva a fahéjszín, poros úton. Lassan-lassan áradt, férfiakból, asszonyokból, ugató kutyákból, kisfiúkból és lányokból állt. És az emberek hangja az áradatban zúgott, akár a folyam. Mint a folyam nyáron, amikor özönlik valamerre, mormolva és megállíthatatlanul. És ebben a lassú, állandó, sötét áradatban, amely átvágott a nap fehér világosságán, élénk fehér színek villogtak; szemek, előre, oldalt pillantó elefántcsontfehér szemek, míg a folyam, a hosszú és végtelen folyam régi medréből új mederbe ömlött. Megszámlálhatatlan mellékfolyóból, a szín és a mozgás csermelyeiből és patakjaiból olvadtak össze részei, és váltak egyetlen, tovahömpölygő folyamanyává. És a folyam, akár a tajtékot, tárgyakat sodort: harangozó állóórákat, tiktakoló ébresztőórákat, kalitkákban kotkodáló tyúkokat, síró csecsemőket. És a sűrű örvényben öszvérek és macskák úsztak, és repedt matracok orcátlanul kimeredő rugói, kilógó lószőr tömések, ládák, kalitkák, sötét képű nagyapák tölgyfa keretes arcképei; keringtek, vitte őket a folyam, míg a vasüzlet tornácán a férfiak, mint ideges kopók ültek, lekésve a menet szétugratását, üres kézzel.

   Samuel Teece nem hitt a szemének.

   – De a fenébe is, miből fizetik a szállítást? Hogy jutnak el a Marsra?

   – Rakétán – mondta Quartermain nagypapa.

 

 

Amerikai kisváros Délen

 

 

Előzmény: Teresa7 (72078)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.19 0 0 72082

 

Szabó Lőrinc

 

Téli napfény

Mikor, még csak az ablakon át,

a kezemre idenyal,
felbámulok rá,úgy emel,hív
a sugaraival:
januári,de máris oly jó,
oly érthetetlen,
mint gondolat nélkül a vágy,
a szerelemben.

Mint gondolat nélkül a vágy,
forrón és testtelen
ömlik körül,úgy visz,cirógat,
és olyan esztelen:
rózsaszínben lobog a hús
belső feketesége,
S hálám,mint tüköritta fény,
csap vissza az égbe.

Óh,minden hogy aranylik,árad,
s mily csókba gyúl.
Hogy robban! robbant! Óh,milyen jó!
S mennyire új!.....
Dehogy új!....Csak jó! Csak jó! A legjobb!
az örök,a régi......
Százezer éve napimádó,
aki érzi!

Előzmény: Teresa7 (72077)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.19 0 0 72081

 

Petőfi Sándor

 

VÁNDORDALOK (32)

 

              1

 

Távol szeretteimtől,
S tőled, te drága hon!
Vándorlom a világot
Végetlen útakon.

 

És lábam a nagy úton
Fáradva lépdegel,
Mert vállaim tetézvék
Butyornak terhivel.

 

Eldobtam én a terhet,
Nincs többé vállamon;
És mégis vajh mi csüggeszt?
És mégis vajh mi nyom?

 

Boldogtalan fiú te!
Mely tégedet lever,
Nem válladon... szivedben
Az óriás teher.

 

              2

 

Hová, hová az égi úton,
Darusereg;
Azért hagyjátok-e a tájat,
Mert nem meleg?

 

Vándorlok én is, ámde pályám
Ellenkező:
A szerelem forró honából
Jégsír felé.

 

Pápa, 1841.

Előzmény: Teresa7 (72076)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.19 0 0 72080

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Ady Endre

 

A HATALMAS TÉL

 

Törvénye van a Nyárnak
S nincs törvénye a Télnek:
Nyáron némák a faluk,
Télen pedig kótyagosak,
Összevissza beszélnek.

 

Fázón átüzengetnek,
Jéggel, hóval borítva:
»Hé, szomszéd, most mondja meg,
Szeretem a más titkait,
Van-e valami titka?«

 

És szólnak, üzengetnek
A kis faluk így télen.
Szeretik egymást nagyon
S hófedeles házaikat
Ki-kitárják kevélyen.

 

És mindent elárulnak
A hó alatt a falvak:
A kis falusi erőt,
A sok mihaszna életet
S a nagy téli hatalmat.

 

S ha jön a Nyár, szégyenli,
Hogy megbotlott, megcsetlett:
Nyáron néma a falu,
Titoktartó s az emberek
Dolgoznak és szeretnek.

 

Dolgoznak és szeretnek,
Némán, izzadva, félve
És százszor szent titkaik,
Melyeket megszentelt a Nyár,
Bedobálják a Télbe.

 

 

Jaszusch Antal: Falu télen 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.18 0 0 72079

Ma Piroska napja van!:-) Isten éltesse a név viselőit!:-)

 

 

Fagyjelző Piroska napja

 

 

Január

 

Népi mondóka

 

Pálnak fordulása

Fél tél elmúlása

Piroska napján a fagy

Negyven napig el nem hagy.

Ha fénylik a Vince,

Megtelik a pince.

A ködös január

Nedves tavasszal jár.

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.18 0 0 72078

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

 

2003. április.A zenészek

 

 

 

A fiúk hosszú túrákra indultak a távoli marsi vidékekre. Jó szagokat árasztó papírzacskókat vittek magukkal, a hosszú úton bele-beledugták az orrukat, hogy szippantsanak a sonka és a majonézes savanyúság dús illatából, és a fülüket, hogy hallják a narancsos szóda bugyborékolását a melegedő üvegekben. Fehér kenyérrel, piros mártással, illatos májas kolbásszal és friss zöldhagymával teli bevásárlótáskájukat lóbálták, és versengtek a szigorú mamák megszabta határok átlépésében.

   – Aki előbb odaér, az lesz a zenész.

   Kirándultak nyáron, ősszel vagy télen. Legszívesebben ősszel mentek, mert úgy képzelhették, hogy őszi avarban gázolnak, mint a Földön.

   Akár a  kőzápor zúdultak a  márványlakásokba a  csatornák mentén a cukorkaképű, kék szemű kisfiúk, míg hagymaszagú vezényszavakat lihegtek egymásnak. Mert most, hogy elértek a halott, tiltott városba, már nem azt játszották, hogy „aki utolsó, az a leány” vagy „aki első, az a zenész”. A halott városok ajtajai szélesre tárva álltak, és a fiúk azt gondolták, hogy a leghalkabb reccsenést, az őszi levél roppanását is meghallják odabentről. Egymás mellett lopakodtak előre, kezükben bottal, fülükben szüleik szavával, hogy „Oda ne! Ne merjetek a régi városba menni! Vigyázzatok a kirándulással. Az életben még olyan verést nem kaptatok, ha hazajöttök. Megnézzük a cipőtöket!”

   És ott álltak a halott városban, egy csomó kisfiú, félig elfogyasztott uzsonnájukkal, és rekedten suttogva biztatták egymást.

   – Nincs itt semmi. – És hirtelen az egyik nekiiramodik, uzsgyi a legközelebbi kőházba, be az ajtón, a nappaliba, a hálószobába, ahol körül sem néz, rugdos ide-oda, dobbant, és fekete levelek röpködnek a levegőben törékenyen, vékonyan, mint az éjféli égből kivágott szövet. Mögötte rohan hat másik, és az első fiú a zenész, ő játszik a fekete pelyhekkel elborított fehér xilofoncsontokon. Előgurul egy nagy koponya, mint egy hólabda, és a gyerekek kiáltoznak. Bordák, mint a póklábak, bonganak, mint a lehangolt hárfa, és a maradványok fekete pelyhei vad táncban röpködnek; a fiúk nyomakodtak és tomboltak, és belehemperegtek a „levelekbe”, a halálba, amely a testeket kiszárította, és pelyhekké változtatta, játékká a kisfiúknak, akiknek hasában a narancslé gurgulázott.

   Azután egyik házból ki, a másikba be, tizenhét ház, hiszen tudták, hogy a tűzoltók mindegyik várost megtisztítják borzalmaitól, hogy fertőtlenítőosztagok lapáttal és vödörrel eltakarítják az ébenfekete pelyheket és a cukorkacsontokat, lassan és biztosan szétválasztják a rettenetest a normálistól – így hát sietni kellett a játékkal a fiúknak, mert hamarosan itt lesznek a tűzoltók.

   Azután verítéktől fényesen beleharapnak az utolsó szendvicsbe. Még egy utolsó rúgás, egy utolsó marimbakoncert, egy utolsó őszilevél-gázolás, és azután hazamennek.

   Anyjuk megvizsgálta cipőjüket, fekete pelyhek után kutatott, és ha talált, tűzforró fürdő és apai verés következett.

   Év végére a tűzoltók eltakarították az őszi leveleket és a fehér xilofonokat, és nem maradt szórakozás.

 

 

Ősi városok láthatóak a Mars felszínén?

Előzmény: Teresa7 (72074)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.18 0 0 72077

 

Tornai József

 

Kiabáló harang a tél

 

Párás üvegvirág a tél,

nehéz fagy-erdő a tél:

alatta mozdonyok gőzölögnek,

csillagok meghasadnak.

Tornyokon átszálló varjú a tél,

a folyók reggelre meszes,

hidakra merevedő jég-kezek.

 

Kőhegyek repedése a tél,

hallom a hideget,

meredt ágak közt vergődik:

kintrekedt galamb-éjszaka.

 

Hajnali koponyámban

kiabáló harang a tél,

halott, szél-kapart, zúzmara-nő.

 

Ujjak, táncok, hova tűntetek?

 

A nyárhoz is hiába könyörögtem.

 

Fehér táblák dörögnek,

az úton egymásradobált, összelapított

szörnyek.

 

Bokámat összecsapja,

csigolyáim tördeli a tél.

 

Aki tüzet tud gyújtani,

annak kell a húsunkat

odaadni.

 

Aki nem mond le,

aki haragszik gyáva álmomért,

abba kell kapaszkodnom.

 

Mocskos fal a tél!f

ekete-csíkos messzeség,

rothadt deszka a szememen.

 

Ameddig a szomorúság ér,

addig nyújtózkodik a tél.

 

A fák se futhatnak el.

 

Számat aki csókjával

fölolvasztja,

zokoghat káromkodásomon.

Előzmény: Teresa7 (72073)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.18 0 0 72076

 

Petőfi Sándor

 

TRIOLETT (31)

 

Rejts ölednek éjjelébe
Szent nyugalmu sírhalom!
E kinéletnek vesződve
Láncait mért hordozom?
Kebled csendes éjjelébe
Nem tekint a fájdalom,
S a keservek halvány képe;
Ott öröklő bék' vagyon.
Rejts hát kebled éjjelébe,
Szent nyugalmu sírhalom!

 

?, 1840.

Előzmény: Teresa7 (72072)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.18 0 0 72075

Jó reggelt, szép napot kívánok Mindenkinek!:-)

 

 

Vörösmarty Mihály

 

(A HAVAZÓ TÉLNEK SZELE...)

 

A havazó télnek szele kezdi lezárni folyóink
     Árjait, és jegesűl a hegyek ormin hava.
Már a címeres Híd nem rengeti annyi utasnak
     Tagjait, hol kocsizott Pest s Buda kénye szerént.
A Duna szőke vizén nem eveznek el annyi hajósok,
     Őket is a télnek mord szele rettegeti.
Partra tolatnak hajók, csikorogva körűltök haladnak
     A jegek, és ropogó zajjal omolnak alá.
Még egyedűl járják a víz esméretes útját
     A kész révészek, bátran evezve hajón.
Amikor esztendőnk nagy üdőnek tágas ölébe
     Visszakerűl s más év kezd leforogni során,
Ő halad! és mi heves zengéssel verseket írunk!
     Nem tudjuk, miket hoz majd lefolyása nekünk.
Ám ha nem is tudjuk, tiszteljük örömmel azomban
     Eljöttét, nyerjünk ösztöne által erőt,
Vizsgálgatva miket tettünk folytával az évnek,
     Rosszúl, vagy mely jót végzeni elmulatánk.
Indúljunk munkára kegyével az Isteni Várnak
     A jámbor szeretet visszanozási között.
Én pedig óhajtván, hogy ez évet boldogan éljed
     Más többekkel együtt s élj az örömnek ölén,
Tisztellek, s köszönöm, hogy Öcsémnek dolgait híven
     Megjegyezéd s gondod volt kiterűlve reám.

 

Pest, 1818. január

 

 

 

 

 

Teresa7 Creative Commons License 2023.01.17 0 0 72074

Ray Bradburry

 

Marsbéli krónikák

 

(folytatás)

2002. október. A part

 

 

 

Távoli part volt a Mars, és az emberek hullámokban szóródtak szét rajta. Minden hullám más volt, erősebb, mint az előző. Az első hullám terekhez, hideghez, egyedülléthez szokott embereket vitt magával; farkasvadászokat; szikárak voltak, arcukról az évek leszedték a húst, szemük, mint a szögek hegye, és kezük akár a régi kesztyűbőr, alkalmas megfogni bármit. A Mars ezeknek semmit sem árthatott, mert nyílt síkságokra és prérikre születtek, amilyenek a marsi mezők. Megjöttek, és kicsit enyhítettek az ürességen, hogy mások is bátorságra kapjanak, és kövessék őket. Üvegtáblákat raktak az ablakkeretekbe, és fényt az üvegtáblák mögé.

   Ők voltak az első férfiak.

   Mindenki tudta, hogy kik lesznek az első nők.

   A második hullámnak más országokból kellett volna jönni más beszédű és más gondolkozású emberekkel. De a rakéták amerikaiak voltak, és az emberek is, és így is maradt, és Európa, Ázsia, Dél-Amerika, Ausztrália és a szigetek csak nézték, hogy a röppentyűk tűzijátéka hogyan süvölt el mellettük. A világ többi része háborúba temetkezett vagy a háborúra gondolt.

   Így a második hullám emberei is amerikaiak voltak. Ezek a nyomortanyákról és a hidak alól jöttek, és megnyugodtak és felszabadultak a prériállamok hallgatag férfiainak társaságában, akik tudták, hogyan kell élni a csenddel, hogy megtöltse az embereket békességgel a New York-i aluljárókban, csatornákban és ládákban eltöltött sokévi törődöttség után.

   És a második hullám emberei közt akadtak, akiknek olyan volt a szemük, mintha útban lennének Isten felé…

 

 

 

2003. február. Közjáték

 

 

 

Hoztak tizenötezer láb oregoni fenyőt a Tizedik Város építéséhez, és hetvenkilencezer láb kaliforniai vörösfenyőt, és összeácsoltak egy tiszta, szép kisvárost a kikövezett csatorna partján. Vasárnap esténként piros, kék és zöld fények villóztak a templomok színes üvegablakain át, és kihallatszott a város éneke.

   – Most énekeljük el a 79. zsoltárt. Most énekeljük el a 94. zsoltárt.

   És egyes házakból kihallatszott az írógép kemény kopogása, ott a regényírók munkálkodtak; vagy a toll percegése, ott költő munkálkodott: vagy nem hallatszott semmi, ott a régi naplopó munkálkodott. Mintha egy nagy földrengés meglazította volna egy iowai város gyökereit és pincéit, és egy forgószél, mint az Ózban, az egész várost egy pillanat alatt felkapta és elvitte volna a Marsra, hogy óvatosan, zökkenés nélkül letegye…

 

 

Iowa City - 2021. június

Előzmény: Teresa7 (72069)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.17 0 0 72073

 

Tóth Árpád

 

Téli verőfény

 

Mit ablakom körülfog vén kerettel,
megfrissül most az únt, szomorú táj,
víg napsugár pingál aranyecsettel
az ócska képen és restaurál:
a régi Mester megkopott művét
ragyogni szítja most az új lazúr,
e vén világba zárt örök szívét
feldobogtatja nékem most az Úr.

 

Egy ócska házon a rőt téglakémény
most ég felé bíbor kedvvel feszül,
az égbe szökken víg erotikával
s az édes levegőbe idvezül.
A lanka dombok telt, kerek vonalja
kigömbölyül szelíden a leples, tiszta hóra,
hűs paplana alatt a dús föld, mélyen alva
most szívja kebleit tán duzzadóra.

 

Jó volna a mezőkre futni mostan
ugy-e szívem, bánat beteg bolondja?
torkomból, melyből vér hördült pirossan
hurrák skárlát szökőkútja bugyogna.
Két fáradt, bús karom a ragyogásba fúrnám:
e két karon, mely az égbe ível,
e két feszülő, lüktető csatornán
a boldog magasságba folyni fel!

 

Csitt! megvakult a fény, oda a részeg percek,
sötét lett a szobám, csönd, alkonyi ború.
Szívem körül zsebórám hallom: tünődve perceg
vagy tán szivembe bent a bú, a régi szú?
Fázom s lomhán megülök a kályha mellé bújtan,
hát ma se sikerültél szent életöröm?
Sírnék s ökölbe görbül tehetetlen az ujjam
s tenyerem húsát vájja a kínlódó köröm.

Előzmény: Teresa7 (72068)
Teresa7 Creative Commons License 2023.01.17 0 0 72072

 

Petőfi Sándor

 

HONVÁGY (30)

 

Borúnak éjjelén, derűnek hajnalán
     Feléd siet remegve bús
Pillantatom, mindig feléd, arany kalász
     Hazája, boldog róna, hol
Csókolva ölelkeznek Csepe mezőivel
     Dunánk ezüst hullámai.
Áldás malasztja rám felőled nem lebeg,
     Csak egy kemény atya átkait
Zúgják fülembe a nyargaló fuvalmak, oh
     Ezer tövissel hinteni
A bujdosónak útait! Mégis te vagy
     Örök betűkkel írva fel
E szív emlékkönyvében. A napok sorát,
     Melyet lefutnom rendele
Az ég, ohajtom én kunyhód homályiban
     Élhetni, s a szelíd halál,
A szenvedések altatója hogyha jő
     S átszenderíti lelkemet
Egy boldogabb világba: harsogó Duna!
     Kiszenvedett porom fölött
Te mosd a zöldelő hant bársony pázsitát,
     S a mormogó habzaj között
Édesd nyugalmak ülnek sírkövemre majd,
     S a jégszív is talán, kinek
Átkai nyomák a kínos életet, ledől
     Békülten a halom fölé,
S lágyult kebel meleg könyűivel rebeg
     Panaszt: szegény, szegény fiam!

 

?, 1840.

Előzmény: Teresa7 (72066)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!