Keresés

Részletes keresés

Holnap Kapitány Creative Commons License 2012.01.20 0 0 26

Sziasztok! Katt ide valódi műfordított dalszövegekért: http://iloveyouso.blog.hu

zoolio Creative Commons License 2011.01.06 0 0 25

Eurythmics-Sweet Dreams: Luki faszán fing (looking for something) :-).

 

Archee bald Creative Commons License 2008.06.21 0 0 24

Engem érdekelne hogy ki hall ki ebből a Led Zeppelin számból:

 

http://youtube.com/watch?v=3m6RlTSKY-0

 

0:58 és 1:02 között "Sixteen I fell in love" szöveget.Az eredeti szöveg ez lenne.

 

Ám ehelyett a szöveghez egyáltalán nem hasonlító -bár a szerelemmel kapcsolatos-... magyar szöveget énekelnek meg.

 

Kiváncsi vagyok ki mit hall ki belőle...

nemestol Creative Commons License 2007.06.29 0 0 23
És a legendás Sexepil zenekar "What Do You Say?" című száma, aminek a reffrénjét a tömeg rendszeresen "Vadúlj szél!!!"-ként skandálta?!
bluekiwi Creative Commons License 2004.04.17 0 0 22
Ez sok fejtorest okozott nekem annak idejen. Semmit nem ertettem belole, csak nagyjabol annyit hogy neeeeoneeeeaaaioaaivoiohaaaiazene. A zene az egyertelmuen megvolt.
Előzmény: Biovadász (21)
Biovadász Creative Commons License 2004.04.17 0 0 21
ok, igazad van. :)

Új kérdés:

A "Neonreklám hivogat, a Tivoliból hallatszik a zene" ezt ki értette meg elsőre, illetve mit hámozott ki belőle? :)

bluekiwi Creative Commons License 2004.04.17 0 0 20
:)
Az nem lehet, mert a aasudbiszolaki az inkabb olyan mint az asotviszalaci, akinek fule van hallja.
Nem lehet az hivatalos honlap. :)
Előzmény: Biovadász (19)
Biovadász Creative Commons License 2004.04.17 0 0 19
Nem is, az a hivatalos honlapon "Ássunk kutat Laci!" :)
Előzmény: bluekiwi (18)
bluekiwi Creative Commons License 2004.04.17 0 0 18
es az kinek remlik, hogy "asot visz a laci, laacilacilaci". szerintem sokaknak, de azert segitsegkeppen: egy holgyrol van szo, akinek azota sem sikerult normalis dalt osszehoznia, megis 20 ingatlana van szerte a vilagon popslagereinek koszonhetoen.
Joana Creative Commons License 2004.04.17 0 0 17
Melyik?

Van olyan is, hogy "Kiviszem a lavórt" :-), már jó régi. (Gimme some of loving?)

Előzmény: még1MbR (16)
még1MbR Creative Commons License 2004.04.17 0 0 16
Van egy másik szám, ott meg "Szentmihályon presszó lesz..."-nek lehet érteni a szöveget :-)))
Biovadász Creative Commons License 2004.04.17 0 0 15
Ez azt hiszem eldönti, pedig ahány találat annyi verzió, néha "live" néha "life" és olyat is találtam, ahol a kérdéses sor "let us all talk about life" :)
Előzmény: F. C. King Bastard (14)
F. C. King Bastard Creative Commons License 2004.04.16 0 0 14

Hát sajnos a banda honlapján is így szerepel:

"LABADAB DAB DAB LIVE"

Pedig szép lett volna. - Nem baj, azért küldök majd nekik e-mailt, hátha mégis... :-)

Joana Creative Commons License 2004.02.06 0 0 13
Ez kicsit urban legendnek tünik, be is teszem oda.
Előzmény: Törölt nick (9)
trollcsi Creative Commons License 2003.12.23 0 0 12
ez tuti fake megoldás szvsz :)
Előzmény: avantage (10)
Törölt nick Creative Commons License 2003.12.23 0 0 11
Ennyire hülye még egy osztrák énekes se lehet (ha tudja, mit jelent - marhára nem illik ugyanis a dal szövegébe).
Szóval maradjunk inkább a halandzsánál. :-)
Előzmény: Törölt nick (9)
avantage Creative Commons License 2003.12.23 0 0 10
Ez elkepeszto!

De vegre egy hiheto megoldas.

Előzmény: Törölt nick (9)
Törölt nick Creative Commons License 2003.12.17 0 0 9
Na most felvakitok mindenkit: Téved mindenki aki halandzsának titulálja a szövegrészt:)
A lentebb belinkelt dalszövegben csupán azért van DABDABDADAB vagy mi, mert a szöveg rögzitöje nem magyar és bizony aki nem ismeri nyelvünket, annak kábé ez jön le.
A történet csupán annyi, hogy magyar nyelv? környezetben volt alanyunk hosszabb ideig, ahol ez a felkiáltás többször is elhangzott magyar anyanyelv? ismeretlen szájából, amikor levelet kapott - és ez a mondatocska megtetszett énekesünknek és rögz?dött a rimes hangzatos pattogós mondat az agyában. Tudja mit jelent, tudja hogy magyarul van. Ezt anno amikor a szám befutott akkor hallottam egy rádiós beszélgetésben, személyes interjút is magába foglalt a tököm tudja hogy hivják énekessel
avantage Creative Commons License 2003.11.10 0 0 8
guglival keresek en is, de nem talaltam meg a valaszt.
A valasz odaat van! :))

(gondolom rosszul kerestem)

De most mar tudom, ez a lenyeg!

Hablagabla hablaty life!

Irtak volna inkabb szoveget! :D

Előzmény: John Zero (7)
John Zero Creative Commons License 2003.11.09 0 0 7
avantage:
Ha guglival keresel, akkor megtalálod a választ.

Én is keresgéltem (régebben), és találtam 1-2 magyar levlista archívumot is, ahol szintén arra jutottak, hogy nem magyar a rész.

Ráadásul a dalszövegeket is megnéztem, egyikben sem látszott magyarnak a rész, csak halandzsának.

Előzmény: avantage (-)
avantage Creative Commons License 2003.11.09 0 0 6
Vazze,
Irok nekik valahogy, hogy mondjak meg!

Nagy problemaim vannak, mi?

DN3 Creative Commons License 2003.11.04 0 0 5
Na és a (kövezzetek meg, de nem tudom hogyan kell leírni) "Csörpi-csörpi csip-csip"-ben mi az az "Apu gyere már" mondat?
teljesenmindegy75 Creative Commons License 2003.11.04 0 0 4
http://www.opus.at/lyrics_live_is_life.htm

Valoban csak egy subidubi szöveg a "levelet kaptam life" immaron örökzöld rigmusa. Pedig azt hittem, hogy sogori tisztelettel nekunk enekelnek lol.

névtelen Creative Commons License 2003.11.03 0 0 2
Hát, az is lehet, hogy egyszerűen... tényleg kapott egy levelet.. :)
Előzmény: Joana (1)
Joana Creative Commons License 2003.11.03 0 0 1
Nem énekel semmi különöset, csak valami subidubi szerü értelmetlen töltelékszöveget kb.: daba dab dabdab. Csak a mi magyar fülünk hallja levelet kaptam-nak. A szám szövegében benne sincs ez a sor.

life is life lyrics by opus
When we all give the power
We all give the best
Every Minute of an hour
Don't think about a rest
When you all get the power
You all get the best

When everyone gives everything
And every Song everybody sings
Then it's life

Life is life
Life is life
...

Life is life
When we all feel the power
Life is life
Come on stand up and dance
Life is life
When the feeling of the people
Is the feeling of the band

Life is life
Life is life

Life
Life is life
Life is life

And you call when it's over
You call it should last
Every minute of the future
Is a memory of the past
'Cause we all gave the power
We all gave the best

When everyone gave everything
And every song everybody sings
Life is life

Előzmény: avantage (-)
Kozlovics Creative Commons License 2003.11.03 0 0 0
N0n00, n0 n0-n0!
Előzmény: avantage (-)
avantage Creative Commons License 2003.11.03 0 0 topiknyitó
Biztosan sokan ismerik az Opus: Life is Life szamat, amiben elhangzik egy eleg konnyen "Levelet kaptam life"-nak ertheto sor.

Akkor meg nem tudtam angolul. Ma mar "kapizsgalom" a nyelvet, de meg mindig nem tudom mit "enekel" (uvolt) az urge.

Valaki tudja?

Interneten sem talalom sehol. :(

Vannak gondjaim, mi? :))

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!