Biga Cubensis Creative Commons License 2009.07.28 0 0 53
A beszélt nyelv, a lingua franca az arám volt, ez tény. A héber nyelv a zsinagógák és a szertartások nyelve volt, de mivel sokan nem is értettek héberül, erre a célra készültek a targumok, azaz a gyakran felolvasott igék arám fordítása.

A Szentírást héberül olvasták, amit a legtöbb helyen nem értett tökéletesen az emberek többsége (ha egyáltalán értették). Ezért folyamatosan fordították a beszélt nyelvre. Ezek a parafrázisok, targumok Palesztinában és keletre fekvő országokban arám nyelven hangzottak el. (Everett Ferguson: A kereszténység bölcsője, 487.o.)

Előzmény: Paleokrites (51)