vrobee Creative Commons License 2009.05.14 0 0 209
Termékeny téma :)

Mit értesz azon, hogy kiejtési szabályok?
Azt, hogy egy-egy leírt betűcsoportot* hogyan kell kiejteni. Fenntartom, hogy az angol nyelv ebben a tekintetben többnyire következetes. Vannak híres kivételek, mint pl. az -(o)ugh, bár ezek egy részét a helyesírás (vagy: valamelyik bevett helyesírás) már eliminálta. A középangol óta azért változott az írás...
(És igen, volt a másik irány is, ami etimológiai alapon kivételeket gyárt, ez amúgy a magyarban is előfordult már.)

* szerintem ne menjünk bele, hogy mi az a betűcsoport. nehezen megfogalmazható, de következetesen ismétlődő minták vannak, szerintem érthető, hogy mire gondolok.

ma egy adott hangzónak jópár jelölési lehetősége adódik.
Ez a másik irány, és mint scasc felhívta rá a figyelmet, a helyzet nem szimmetrikus. Szóval ebben egyetértünk. (Bár az szerintem nem gyakori, hogy kettőnél több lehetőséget fontolóra kelljen venni, a nagyon elvadult betűcsoportok már rég nem produktívak...)

Nem véletlen, hogy a 'buszmegálló' szó második és harmadik mgh-ját, amelyek az angolban is megvannak
Nem véletlen, mert transzliteráció. A mgh-k megvannak, de a hangkörnyezet és a kiejtés ritmusa teljesen idegen az angoltól. Hirtelen nem ugrik be pl. angol szó, ahol rövid e van (tehát nem svá és nem i) szótag végén.

director, finite, ha ismerős a probléma..
minute :)
A ritkább és jó hosszú szavaknál meg sokszor mindkét megoldás helyes...
Előzmény: Kvász Ivor (208)