Találtam egy érdekes adalékot.
Kelemen Béla áll. főreáliskolai igazgató 1910-ben Jó magayrság című könyvében megadja az ikes igék "föltételes" módú paradigmáját, összehasonlítva az iktelennel:
adnék laknám
adnál laknál
adna laknék
adnánk laknánk
adnátok laknátok
adnának laknának
Sokan siratják az ikes ragozást, melyről Kelemen azt írja, hogy a 17-18. század során a magyar nyelvből lényegileg kikopott, és Révaiék elevenítették fel. Ugyanakkor ez a ragozási paradigma már nem él, pedig az irodalmi emlékezetünkben benne van.
Nézzünk pár idézetet:
Hazának-is nagy s43zégyenére vólna, ha még ollyan nép laknék benne, mellynek maga s43zü4lette avagy értette nyelvénn írott könyvei nem vólnának Magyar Hírmondó, 1791
Bártsak körü4löttünk laknék, örömest néki adnám mindennap fölöstökömömnek 's o'sonnámnak felét Kis János, 1805
Boldogság, szabadság, laknék mindig vélünk Várossy Mihály: Milyen lehetne hazánk? 1894
Nélküled hol laknék? - megborzong a lélek Nagy László: Fagyok jönnek 1954
z utóbbi a legkorábbi adalék a mai használatra.
Viszont figyeéemre mérlót, hogy az ikes feltételes módban is é hangzó van mély környezetben.