Creatív Creative Commons License 2008.10.01 0 0 26

Az én fordításomban ez azt jelentette,hogy itt egy öregedő,hisztis tyúk,akinek ez a

szórakozása,hogy Őt a munkaidejében zaklatja.(Nem azért amit mondott,hanem maga a hangnem,ahogy mondta...háááát ezt sajna nem bíííírom bemutatni)

 

Én úgy gondolom,aki oda megy a biz.elé,az nem szórakozásból teszi.

 

 Az én szórakozásom a munkám volt. Szerencsés voltam,mert azt csinálhattam:,amit szerettem. Ha tudnám,akkor most is csinálnám. (A vélemény szerint is:"szakmai munkaképességét elvesztette")

 

Nagyon szívesen dolgoznék,ha lenne olyan munka amit el tudok látni.

Én sok mindent megértek.Tudom,hogy szigorítani kellett az eddigi minősítéseken.

Az is igaz,hogy több embert kelle "visszavezetni"a munkahelyekre. (HOVA?????)

Egészséges,fiatal embereknek kevés a lehetőség......

 

 -Elszomorító. - Remélem másnak nem ilyen tapasztalati lesznek.

 

Előzmény: ezmarsokk (25)