Aule Feluske Creative Commons License 2008.07.11 0 0 358

VSTE TVE NARA TV PVSE 8AbE (8AGE) 8ETV: SECA KaNE: øERI (PHERI): PVNI: [

Például!

A vászonkönyvön lévő szöveg esetében a Bodroghy által közölt eredeti, átrajzolt és lehetséges fordítás korrektül együtt szerepel!

Ezzel nincs mit igazán kezdeni, különösen úgy hogy a piros kiemelések miért vannak ott például?

---------------->>

Na látod, mondtam hogy segít!

 

A fent idézett szövegrész (VSTE TVE NARA TV PVSE 8AbE (8AGE) 8ETV: SECA KaNE: øERI (PHERI): PVNI:) nem a harmadik eugubini tábláról, hanem a második B oldaláról van, amint a itt látható fakszimilén is meggyőződhetsz:

Tavola II Bhttp://www.irdau.org/irdau/img/interface/bn_II.b.jpg. Az idézet fentről a kilencedik sor.
Mel Copeland jegyzetén ez a nyolcadik sor: http://www.maravot.com/Translation_EugubineQ.html.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mint már az előbbi hsz-ban mondtam, a táblák nem etruszkul vannak írva hanem umberül (lingua umbra) (és részben latinul). A második tábla megfejtését itt http://www.irdau.org/irdau/antichi_umbri/tavole_iguvine/tavIIb.asp találod és ugyanezen a webhelyen a többi tábla leírását, fényképét, fakszimilét (a IIB tábla fakszimile hibásan van az IA tábla fakszimiléhez linkelve) és megfejtését is. A legtöbb szakember véleménye szerint Mel Copeland megfejtése hibás.

 

Egyáltalán nem tudom hogy kapcsolódik az idézetedhez Bodroghy cikke http://users.tpg.com.au/etr/etrusk/default.html