Kara-Indas Creative Commons License 2007.12.31 0 0 5389
Hurri személynevek a III. uri dinasztia („a szumír reneszánsz”) idejéből:

 

The first steps in collecting the Hurrian personal names of the Ur III period were taken by Thureau-Dangin in RA IX (1912) 4 in his article on the Samarra tablet and by F. Hommel in OLZ XVI (1913) 304-6 and 376 f. Landsberger in ZA XXXV (1924) 229 added several names. Speiser, Mes. Or. p. 148, referred to Landsberger's list, and Ungnad, Subartu pp. 139 f., to those of Thureau-Dangin and Hommel, without making any additions.A more elaborate attempt to collect such names has since been made by G.R. Meyer, "Die älteste Erwähnung des hurrischen Wettergottes Tešub," AOF XII (1937-39) 366-71. For the incompleteness of his list the author can easily be forgiven. No one but a specialist in the field could be expected to encompass the immense amount of material contained in the Ur III tablets. More serious, however, is the fact that his list contains several names which certainly are not Hurrian. For example, Da-hi-gi-za (on his p. 369), in view of Da-ti--ki-za in Genouillac, TrD 85:2, and Da-ti-gi-za in HSS X 60:5, is to be read as Da-tin-ki-za and explained as Akkadian Taddin-kî(t)sa, "She (meaning Eštar or some other goddess) gave her justice." Similarly Ba-ga-r'i, Du-la-hi, En-ni-a, Gu-zu-zu, Ki-la-ri, Si-a-ri, Še-in--gi-la, etc. are incorrectly designated as Hirrian, and many of the parallels from Nuzi are ill chosen. In a later article, "Noch einige 'Mitanni'-Namen aus Drehrm und Djoha," AOF XIII (1939/40) 147-52, Meyer collected several additional Hurrian names of the same period. Among misreadings in his article should be mentioned Be-l'i-a-r'i for Be-l'i-a-r'i-ik! (see names given by Schneider in Orientalia XXIII [1927 p. 36) and Hi-ša-ri for Tâb-ša-ri l'u Kak-miKI (cf. Tab-ša-a-ri in Boson, TCS 340:6; the name Tab-ša-a-ri occurs also on a tablet from Tirqa, Syria V [1924] 277:4).

 

Below is given a two-part list of Ur III Hurrian personal names: the first part contains names lacking reference to any geographic location; the second, those definitely linked with specific places. This list is intended to be complete, but not all the occurrances of each name are cited. As in the case of possibly Hurrian names from Gasur (pp. 52f.) and from Cappadocian sources (p.61), such short names as A-ki-a, A-gu-a, A-ku-a, Ga-a-a, Ba-a-a, Da-a-a, Da-da-a , etc. occuring in the Ur III texts are not listed. These may be Hurrian, but they are not long enough to offer a safe basis for identification and comparison. There is no doubt in my mind that future studies wil lead to the discovery of many Hurrian names to be added to this list.

 

Taking all the Hurrian personal names from the UR III period we have the following list: Akap-šen, Ann-tal, Ari-meme, Arip-atal, Arip-atal, Arip-huppi, Ari-tup(u)k, Eprip-atal (or Ewrip-atal), Hap-šen, Hašip-atal, Hupitam, Ithap-atal, Kirip-ulme, Kirp-atal, Nahap-atal, Naktam-atal, Nanip-atal, Nawar-šen, Papan-šen, Pusum-šen, Pušam, Puttum-kiriš, Putuk-manum, Putuk-šen, Šehlam, Šulgi-atal, Tah(i)š-atal, Tahiš-šen, and Unap-tan. For the grammatical resume that follows we may add the Hurrian personal names from the preceding period: Ankiš-atal (doubtful), Ari-šen, Hupšum-kipi, Kiklip-atal, Puttim-atal, Šatar-mat, Šaum-šen (for Šaium-šen), and Tupki-ašum (ss pp. 54-57).

 

In going over this summary we can recognise immediately a number of elements which are familiar to us in Hurrain personal names from other periods. such roots as ar, haš, ith , nan, šen , tupk, and un are commonplace at Nuzi. But, strangely enough, even this short list shows some roots or stems - hupš , kikl, meme , nakt, putuk, and perhaps pthers – which have not been found among the fifteen hundred or more Nuzian names that are definitely Hurrian. On the other hand, the element tešub, very common in Nuzi personal names, occurs but once in a name from the Ur III period. Of the forthy-three Hurrian names just summarized, sixteen, that is, almost two-fifths, use the element atal.

 

Very striking is the regular occurrence of names of this period still without the final vowel i or e (cf. pp. 54,56, 113): Ari-šsen for later later Arišenni, Ari-tup(u)k for later *Ari-tukke, Šatar-mat for later *Šatar-mati, Unap-tan for later *Unap-tanni, etc. The verbal suffix -p occurs after the vowels a and i in several Ut III names, e.g. Ithap-atal and Arip-atal, just as in those from Nuzi. Intersting is the suffix -am (later -a) found in the Old Akkadian name Hapiram (p. 54, n. 37), in the Ur III names Hupitam (p. 110), Šehlam (p. 111), and Pušam (pp. 113f.), and in several later Chagar Bazar names: Apšam, Hupitam, Šeham, Šennam, and Zipšam.

Előzmény: Kara-Indas (5388)