Kara-Indas Creative Commons License 2007.12.30 0 0 70

A Szlovákia történelme topikban már beszélgettünk róla :)

 

 

416.-ban írtam:

 

Dr. Vig Károly: „A Gyöngyös–Sorok–Perint rendszer különlegessége, hogy az Ausztriában eredő Gyöngyösből Gencsapátinál kiágazó Perint valójában nem más, mint a Gyöngyös eredeti medre, míg a Gencsapátiban eredő Gyöngyös műcsatornát a rómaiak építették. A Perint Zsennyénél már Sorokpatak néven torkollik a Rábába. A Gyöngyös Vasszécsenynél ÉK-felé fordul és Sárvárnál éri el a Rábát.”

 

A Gyöngyös patakot tehát a rómaiak átterelték, ezt a szakaszát hívják ma Gyöngyös-csatornának, ahogy Najahuha írja, míg a régi szakasz egy részére továbbra is a Perint nevet használják.

 

-----------------------------------------

 

Ezt meg a 417.-ben:

 

Kedves Najahuha!

 

Nekem már régebben feltűnt, hogy a Perint patak másik neve a Sibaris volt az ókorban, és arra gondoltam, nem lehet-e köze e két névnek az avar népnév két változatához (a szubur, szubar, szabír stb. sz-elővetéses). Sabaria település ez utóbbi változattól nyerte a nevét.

 

Esetleg a Tiberisnek a nevét is érdemes lenne megvizsgálni. Az auctorok szerint ezt eredetileg Albulának hívták, és Alba Longa egyik királyáról, Tiberinusról kapta újabb nevét, miután az a vizébe belefúlt (vö. Vergilius A. 8, 332, G. 4, 369; Livius 1, 3; Ovidius fast. 2, 389 stb.). Plinius és Vergilius a pelaszg Thübrisz névvel is illették.

 

Ezékiel (Yehezqē’l) könyve 27. fejezetében a föníciai Sōr város (Türosz) kereskedelmi partnerei közt Tūβal és Mešeχ nevű területek szerepelnek (Harmatta János szerk.: Ókori keleti történeti chrestomathia; Tankönyvkiadó, Bp., 1964, 251. o.). Az előbbiről Franz Hančar megállapította, hogy a Szubar rontott alakja lehet, és szerintünk nem más, mint az újhettita városként ismert Tabal állam. (Olyan újhatti államok társaságában hallunk róla, mint Karkemiš, Patina, Sam’al, Gurgum, Que, Kummukh, Malatya vagy Arpad. Hančar Urgeschichte Kaukasiens c. könyvéről (Anton Schroll & CO.–Heinrich Keller, Wien–Leipzig, 1937) olvasom egyébként: „Fundamental work on prehistoric Caucasus”. Lásd_itt.)

 

Az Euphratész nevének legősibb szumír alakja is a Buranu volt, s csak az akkád hatás időszakában torzult a név Purattuvá vagy Burattuvá (vö. még: Prut, Berettyó). Egy Burundu nevű településsel is találkozunk a Mari városbeli Zimrilim király előtt meghódolók sorában (ÓKTCh 241–242. o.). A Propóntisz (Márvány-tenger) déli partján állt egy Parion, a thrákiai oldalán meg egy Perinthosz nevű város.

 

--------------------------------------------

 

418.:

 

Az idézet lehet, hogy Balogh Lajostó származik, az internetes közlemény alapján nem dönthető el.

 

Mindenesetre a következő kötetről van szó:

 

A Rába és a Rába mente -- Kalauz, túrázóknak és természetbarátoknak (BKL Kiadó, Szombathely, 2000

 

----------------------------------------

 

420.:

 

Berzsenyi óta mindenki tudja, hogy az itáliai szabírok az elpuhultság jelképeivé váltak...

 

 

"A szibarita kifejezés inne ered."

 

A szibarita a fenti nép latinos torzítású neve volt, amelyet az említett értelemben kezdtek használni a római szerzők.

Előzmény: najahuha (69)