Amerigo Gal Creative Commons License 2007.12.15 0 0 65
A légionárius ,légiós irásmódhoz annyit,hogy szerintem nincs különbség se irásmódbeli eltérés se a franciában ,se a magyarban.Magyarban látom leirva ugyan legionáriusként,de nem tudom hogy helyes e.Mindkettőt használják és a francia
légionnaire szónak,főnévként mindkettő a jelentése,ami nem csoda hisz a ugyanazt jelentik.Egy Légió(sereg)tagjai.Franciául jelenti még a Becsületrend tulajdonosát.
Ez is egy Légió(Légion d'honneur)
Ámbár lehet hogy tévedek
Előzmény: Amerigo Gal (64)