Törölt nick Creative Commons License 2007.11.28 0 0 240
Okszana Zabuzsko

A költészet meghatározása


Tudom, halálom nehéz lesz,
Mint mindazoké, akik élvezik a testükön percegő zenét,
Kik képesek azt átfűzni a rettegés
Tűfokán,
Kik egész életüket e testtel táncolták végig,
Míg a vállak, lapockák és combok minden mozdulatára
                                                                 felfénylett
A lényeg távoli titka, akár a szanszkrit nyelv egyetlen szava,
És a bőr alatt az izmok is úgy játszadoztak,
Mint halak az éjjeli tóban -
Köszönöm Neked, Uram, hogy testet adtál nekünk!…
Majdan, mikor halnom kell, hívjátok a mestereket,
Hogy burkomból megszabadítsanak
(Így haldoklott dédapám is, kit mágusnak mondtak
                                                                az emberek),
És akkor a felpuhult, túl lágyra főtt
Tojásfehérjeként terjengő testen
Átvillan az erőfeszítéstől duzzadó,
Sötétséggel küszködő lélek.
A test közben görcsbe rándul,
Mint pokróc, mely levetné magáról
A túl forróra hevült beteget,
A lélek pedig továbbra is szabadulni
Próbál a test satujából, a gravitáció átka alól,
Majd a mennyezet repedésein át
Egyszerre csak zajos, jeges csillaghullással
Betódul a Világűr,
És vonzása alagútba
Az én örökzöld színű,
Zsengécske lelkemet.
Ó, ki a szabadba,
S a testből kitörve, két világ határán,
Pengeélen táncolva akkor
felkiált: - Megálljunk!
- Megálljunk, ennél maradjunk,
Íme a költészet,
Végre, Uram!…

Golyóstoll után tapogatva utoljára mozdulnak az ujjak -
Mereven, mintha már nem is lennének enyémek.


/Lengyel Tamás ford./