Törölt nick
2007.10.26
|
|
0 0
3616
|
Egyelőre nem tudni, ki fordította, tekintsünk megelőlegezett bizalommal eléje.
MacNulty könyve nem annyira félrefordított, én inkább azt mondanám, hogy a szó szerint átültetett angol terminusok helyett célszerűbb lett volna a magyar kifejezéseket használni, illetve jelezni a kettő közötti különbséget; bár időnként az is kitűnik a szövegből, hogy a fordító kevert bizonyos dolgokat. De ez inkább a vájt fülűek problémája, egy laikus számára ettől még érthető a könyv. |
Előzmény: Lalo (3615)
|
|