Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 639
Görögül és héberül nem szolgálhatok. De van három angol szótáram, és a wine mindegyikben egyértelműen bort jelent. Semmi mást. Összehasonlításul a legalaposabb szótáramban a "slip" szó jelentései fél oldalon keresztül sorakoznak, a "stand" szóé háromnegyed oldalon keresztül. Maga a könyv összesen 1230 oldal (csak az angol-magyar). Nos, ebben a könyvben intézi el a wine szócskát azzal, hogy bor.

Továbbá senkitől nem hallottam még, hogy angolul kért wine-t, és megkérdezték tőle, hogy alkohollal, vagy anélkül, please?

Ezek után mér higgyem el neked a görög és a héber szómagyarázatodat?

b
Előzmény: Tafkó Birgut (635)