
Szumír GUD
gud (gu
4) ’bika, ökör, szarvasmarha, oroszlán’
Akkád alpu ’bika, ökör’, lī´um ’bika’
Amikor rákerestem a Pennsylvaniai Egyetem internetes sumír szótárában a gud szóra, nem akartam hinni a szememnek:
Szumír IGI.GUD.U.GUD.HU igi-gud-du7mušen ’egy madár’
Miért érdekes ez?

A szó első tagja:
igi 'szem'...
A szótár készítői szerint az igi-gud-du7mušen összetétel egy közelebbről nem ismert madárfajtára utal.
Nem lehet, hogy az igiguddut ökörszemnek kellene fordítanunk?
(A Kik voltak a szkíták? rovatban már közöltem)