ikercsillag Creative Commons License 2007.02.24 0 0 320

Képzeld, ez a vers sincs benne az én "összesen"emben. Mintha a Darázskirály kötet kimaradt volna, legalább is már volt abból beírásod, ami nekem nincs meg.

 

Az alábbi szerző nem elírás, csak egy betű a különbség :)

 

 

 

Hriszto Fotev


                        ELŐÉRZET 


Megölsz egy esős fekete éjben. Majd az eső kinálja
      tünemény vállát, megölelem - és lépve ötöt
      zuhanok szörnyű emlékezetedbe, bezár ez a
      sohase-várt mauzóleum.
Megölsz, bár nem akarod. Majd hallom, hogyan
      nyugtatod meg ősi lelkiismereted. Ősi
      gyakorlatod van ebben, szomorú gyakorlat.
      Elmondod egymásután sokszor, hogy én
      voltaképpen élek.
      ...S én mint engedelmes hulla, utánozom az
      elevenek gyönyörű éetét. Te szomorú,
      ügyetlen kozmetikus kikészítesz engem,
      lerajzolsz könyvről könyvre és megőrzöl
      hallatlan kiáltásodban.
      Bevallod-e, hogy féltékeny voltál? És
miféle nyelven vallod, hogy félelmed sötét volt,
      mikor elhagytalak iszonyodva?
      Azt mondod, megmentettél - és igazad lesz.
      Azt mondod, a tiéd vagyok és élek... De én
      halott leszek, halott, halott - holtabb a holt-
      tetemnnél.
Megölsz, de addig ünneplem különös ünnepem,
      városról városra, szemektől szemekig.
      Én a tébolyodott, a nagy tér közepén
      megcsókolom nevetésed, a vörös ruhásat,
      a gyöngy-riadalmút... Kiejtem nevedet
      félelem nélkül minden fokán a hangnak.
          A tél állomásán, az éj büféjében
csókdosom köszörült arcéledet, a holtfáradtat, az
      alvót.
      És megérzem hatalmad súlyát, szerelmed,
      gyászod, panaszod... Kihívlak, akaratlanul
      megsebezlek, én, a kicsi és irgalmatlan,
      de te rám figyelsz, hallgatsz engem,
      Majd sajnálsz, majd örülsz nekem
      a távoli pillanatig, mikor megérzed, hogyan
      csúszom ki kezedből. És magadra hogyan
      maradsz.
Megölsz egy esős fekete éjben. Egy esős és fullasztó
      éjben elorzol végleg szörnyű emlékezetedbe,
      fölveszel magadba erről a pikkelyes, lucskos,
      burgaszi járdakőről.

 

fordította: Nagy László

Előzmény: Páduai01 (318)