Kedves Kisharsány!
Kka végén. Ez az egész hozzásszólás, itt, úgy ahogy van, off. Ugyanis semmi nyevi nincs benne, ez tiszta politika. Magam azért nm járok kb. 10 éve a politikai fórumokra, azért tmettem el vlaha közismert (de még ma is slkalmazható nickemet), mert a fórumokon folyó politikai vitákat terméketlennek és céltalannak tartom.
Nyelvi tekintetben csak anyit szeretnék hozzátenni, hogy a magyarok alkotta társadalmi közeg nevét a magyr nylv szabályi szerint nem írjuk nagy N-nel. Természetesen, a politikai gondolkodásnak erre is joga van, tekintheti a nagybetűs írásmódot a tiszteletadás speciális eszközének, ez azonban nyelvidegen.
Eléggé kínos, hogy a címbeli mondás korát és eredetét nem ismeri: egy ilyen politiai felfogásba ez nem fér bele. Ugyanis a Google segtségével pillanatok aatt kideríthető, hogy a forrás 1850 körül keletkezhetett, a szerző minden bizonnyl Egressy Gábor. Ez az 1850-es dátum nagyon fontos, a BAch-korszakban más vol ennek a mondásnak az értelme, mint előtte és utána. Következésképpen a mondás maga kifejezetten osztrákellenes és semmi köze a latin, mint országgyűlési nyelv leváltásához. Ez annál is inkább abszurd felvetés, mert a magyar 1790-ben ltt a magya országgyűlés nyelve (latinra ezt követően a horvátok kedvéért lefordították. Figyelem! Nem horvátra!!!!!)
Summa summarum!
Ha Nemzet, akkor napilp, hane napilap, alkkor nemzet. A többi csak érzelem.