Ez a kérdés magánban jött, de érdekelheti a nagyobb nyilvánosságot is (ehhez született a 4288-as kérdés):
> He egyszer időd engedi, engem a Miszlai és Viczing családnevek eredete érdekelne.
A ma élő Miszlaiak zömmel Somogy és Tolna megyékből származnak, ez utóbbiban van Miszla település is. Ugyanakkor van hírünk zempléni gyökeres Miszlaiakról is és találtunk Kassa környékén Miszla patakot.
A Viczingek a Fejér megyei Tárnok alapítói, néhány régi szlovák nyelvű sírkővel. A Viczing előfordul még Sóskúton Vitzing-ként, Taksonyban és Harasztiban a Witzing német eredetű családnévnek számít.
Miszlai: Mint sejtetted, ez egy magyar lakosnév egy
Miszla vagy egy
Miszló településnévről. Ezek közül is tulajdonképpen a Tolnai megyei
Miszla a biztos.
A felvetett másik földrajzi névhez: patakról így nem szokás elnevezni személyeket. A patakok elhelyezkedése nagyobb területet érint, mint az településneveké, ezért kevésbé alkalmasak megkülönböztetésre. Ha viszont távolabbi áttelepülés esetén messzebbre megyünk, akkor pedig egy nem túl jelentős patak nem olyan ismert, hogy a befogadó helyen lakosnévi elnevezés alapja legyen: maguk az áttelepültek sem szokták ilyen patakokkal azonosítani forráshelyüket.
Ha már ez a lokalizáció felmerül, akkor ezzel a pataknévvel összefüggő m.
Miszlóka telelpülésnév merül fel. Ez a hely az 1960-as évektől Kassa dk. városrésze A település a tatárjárás után németekkel települt, német neve is
Teuschendorf (
Deutschendorf), azaz ’Németfalu’ volt. Idővel azonban elszlovákosodott, és állítólag a szlovákok a rajta átfolyó patak nevét vitték át a falura:
Myslava*. Ez a szlovák név már a XIV. sz.-ból adatolható
Myzla alakban. A szlovák
Myslava várt magyar átvételi alakja *
Miszló, ez utóbbi
-i melléknévképzős formája pedig
miszlai (N.B. A Tolna megyei
Miszla név is
Miszló volt eredetileg, csak a
miszlai melléknévi forma
Miszla töv eidővel kiszorította az eredeti formáját).
A várt *
Miszló (és az ehhez keletkezett esetleges újabb *
Miszla) tehát elviekben lehetett
Miszlai lakosnév alapja, csak az kérdés, hogy gyakorlatilag is elhetett-e. Nem sikerült adatokat nyernem, hogy milyen időhatárok közt létezett ilyen magyar névalak, ha egyáltalán létezett. A XIV. sz.-i említés még túl korai, a következő forrásom pedig már az 1873-as helységnévjegyzék, amelyben
Miszlóka-ként szerepel. Ez utóbbiból azonban nem várható
Miszlai lakosnév, csak
Miszlókai, ahogy az egy könyv szerzői közt – vélem előnévként –
Miszlókay Stoffán György-ként elő is fordul. Azonban persze nem lehet teljesen kizárni, hogy a XVI-XVII. sz.-ban volt magyar
Miszló vagy
Miszla névalakja is, így azt sem lehet kizárni, hogy egyes Miszalaiak neve innen jőne. (N.B. De az is lehet, hogy a zempléni Miszlaiak korán települtek át Tolnából.)
A szlovák
Myslava helynév a szláv
Myslav személynév régi
-ja nőnemű birtokos képzős származéka. Ez a személynév gyakori volt és különböző képzőkkel gyakran adott településnevet, pl. a
Mysl rövidülésének származékai a magyar
Misleny és
Mislye (ma Szlovákiában:
Myslina, ill.
Myšľa) helynevek is. Szlovákiában ilyen még
Myslenice (m.
Grinád,
Grinava, n.
Grünau; ma Bazin/Pezinok része). Cseh
Myslic,
Myslík,
Myslin stb. Lengyel
Myślec,
Myślęcin,
Mysłaków stb. Horvát
Mislina,
Mišljenovac. Stb.
Bár a fenti egy biztos
Miszla-n és egy bizonytalan
Miszlóka-n kívül nem sikerült további helynévi alapot feltalálnom, nem zárható ki továbbiak korábbi léte sem, hiszen a hasonló nevek nem ritkák.
* Bár kevéssé gyakori, hogy személyről nevezzenek el egy patakot. Így inkább az vélhető, hogy települést neveztek egy a személyről, amely településnévről kapta a nevét a patak. Hogy a patak névadója a mai település volt-e, vagy egy másik közeli falu, azt nem tudni.
Viczing: Emögött mindenféleképpen a német
Witzing vezetéknév magyaros lejegyezését kell feltételeznünk. A n.
Witzing csn. etimológiája:
Witt alapnév + n.
-z kicsinyítő képző +
-ing leszármazott/apanév-képző.
A
Witt alapnév is német: ez az ón.
widu ’erdő, fa’ (pl. n.
Witter < Wither) vagy a
wíg ’harc, háború’ tagot (pl. n.
Wiegand) tartalmazó összetett germán nevek önállósult rövidülése. Esetleg a
-z nem önálló kicsinyítő képző, hanem a régi n.
witz ’tudás, ész, értelem, belátás, felismerés, eszesség, bölcsesség’ főnévből származó szn.
-ing képzős apanévi származéka.
A nevet névtani alapon nem lehet közelebbről lokalizálni a német nyelvterületen, csak az alnémet (tehát északnémet) eredetet lehet kizárni. Vagyis a tulajdonképpeni magyarországi „szász” alapnépességet. A németországi telefonkönyvet megnézve mindenesetre feltűnő, hogy a 7 találatból 6 bajorországi és azok közül is 5 svábföldi.
(N.B. A Witzing egyébként alakilag lehetne képzőtlen lakosnév is egy Witzing vagy Witzingen, esetleg képzős lakosnév egy Witz településnévről. Ilyet azonban nem sikerült lokalizálnom, bár Witzendorf
, Witzenhausen
, Witzenzell stb. alakulatok előfordulnak.)
A tárnoki Viczingekről. A török után történtek vegyes német-szlovák betelepítések, és ahol a szlovákok voltak többségben, ott asszimilálhatták a németeket. Több magyarországi szlováknak esetén erről árulkodik a német vezetékneve, ilyen pl.
Alt,
Fuhl. Ez különösen a pilisi részre volt jellemző. Nem tudom, Tárnok honnan települt, de lehet, hogy az ottani Viczingek német nevük dacára így lettek szlovák nyelvűek: vagy még a korábbi lakóhelyükön, vagy már ott.