nickname80 Creative Commons License 2006.06.16 0 0 1803

Jelentem, erős felindulásból elrohantam a vizsgaidőszak démonával heroikusan dacolva:-))) és megnéztem 3 db tiri-turi-t a Múzeum krt-n. Nos, 3-ból egyikben volt harisnya, az is eldugva jó mélyen egy gatyáskosár aljára.

Nomármost kinézetre nem voltak túl bizalomgerjesztőek, az egyik egészen jól sikerült darab, csak se nem csíkos, se nem fényes:-((( De csini, már láttam is működés közben:-))

Mindegyik angol import. 2 tekintetében árnyékra vetődtem, mivel az egyik egy kissé illúzióromboló harisnyanadrág, a másik meg ugyan egy combfix, de kb. nagymamimon, ha láthattam olyat. Pedig böngésztem a csomagolást meg beszélek ánglisul elég tűrhetően, de arra gondoltam, hátha. Végképp megvilágosodtam, hogy a tights az harisnyanadrág, a hold ups, pedig combfix. Tehát, Kedves Fórumozók, ha valakinek kétségei lennének, a stockings kifejezés hivatalosan a tartóval hordható harisnyára értendő kizárólag. Nickname80 bácsi angolóráját látták-hallották:-)))

Silkleslie, te hol turkálsz??(üzletre értem)

Előzmény: silkleslie (1798)