[tsg]
2005.05.09
|
|
0 0
6
|
"Cserna-Szabó András fordítása" ha rám hallgatsz, erősen elgondolkozol rajta, hogy eredeti mű fordításáról van-e szó, vagy egy eredeti fordításról, ami nélkülözi magát a fordítandó szöveget, ha érted, mire célzok:) |
Előzmény: ___Marvin! (5)
|
|