A lámpák lekapcsoltak - hát nem túl magyaros...
Másrészt inkább azt jelenti: kialszanak (jelen időben) a fények.
Your head can't rule your heart - A fejed nem irányíthatja/uralhatja a szíved (inkább, mint a te verziód).
I'm feeling so much stron-ger
Than I thought
Jóval erősebbnek érzem magam, mint gondoltam/hittem
Your eyes are wide
And though your soul
It can't be bought
Your mind can wander
A szemeid tágra vannak nyitva, és bár a lelked nem eladó (szó szerint: nem lehet megvenni), a gondolataid elkóborolhatnak (szó szerint: az elméd vándorolhat)
A magyarban a szem akkor is szem, ha mindkettőre gondolunk. A szemeid szélesek meg elég hülyén hangzik magyarul (meg nem is azt jelenti).
It's dark, the jungle is - szerintem csak annyi simán, hogy sötét a dzsungel.