barkasarja Creative Commons License 2005.03.06 0 0 4419

Düboá kartács te olymódon beszélsz félre, hogy szerintem te se tudod követni saját magad... :)) 

 

Talán - már elnézést a kifejezésért - hülye magyarázkodások helyett a lényegre kellene összpontosítanod.

 

1. Nyelvésztünk azt állítja, hogy a csárda szavunk délszáv eredetű és čardak alkban került nyelvünkbe.

 

2. Ennek dacára érdekes (miután az állítólagos eredeti délszláv szó alakja čardak), hogy az ő nyelvükben is čarda alkban van meg, ami ugye a magyar alakra hajaz.

 

3. Erre írtam én - kissé gunyorosan -, hogy lehet ez? Ők is lekoptatták időközben a többesszámjelét, stb., stb.?

 

4. Te ezt nem találod - enyhén szólva - különösnek?

 

5. Mi köze most mindennek a szó eredeti török v. perzsa jelentéséhez?

 

Előzmény: Dubois (4416)