Bátori László Creative Commons License 2004.12.20 0 0 1547
Kedves muanyag úr!

 

Nem egészen értem mivel váltottam ki személyem iránti szokatlan ingerültségét ha azt sem tudja ki vagyok.

 

Az e-mail címem körüli rejtély megoldása viszonylag egyszerű. Amikor regisztráltam, a PLH alkalmazásában álltam, és a fórumon elhangzottakra reagáltam. Meg kell jegyeznem ezzel máig egyedüli vagyok a légiközlekedési hatóság összes hatalmasságai közül.Leszámítva természetesen Mészáros Lacit, aki a PoLéBisz (nem hatóság) vezetőjeként ugyancsak nem rejtőzik semmilyen hangzatos nicknév mögé. (Kaptunk is az arcunkra rendesen mind a ketten, bár legádázabb ellenfeleink körében is kiváltott bizonyos szintű elismerést, hogy egyenesben idetoltuk a képünket.)

 

Jómagam bár 2003 márciusában megváltam a hivataltól a későbbiekben felmerült kérdésekre igyekeztem szerény képességeim szerint válaszolni magánemberként, ellentétben a korábbiakkal, amikor a PLH hivatalos álláspontját is módom volt artikulálni. A hozzászólók többsége természetesen tisztában volt (van) ezzel, ha Önt mégis megtévesztette a caa-s e-mail cím a felettébb sajnálom. Az a címem egyébként elég régóta nem működik.

 

Kérem engedje meg, hogy ráirányítsam figyelmét az 1971. évi 25. törvényerejű rendeletre, amely az 1944-ben megkötött Chicagói Egyezmény kihirdetéséről rendelkezik. Az egyezménynek 18 Annexe (függeléke) van. Napjainkban a különböző államok az egymás által kiadott szakszolgálati engedélyek kezelésénél az Egyezmény és különösen az 1. Annex (Personnel licensing – Szakszolgálati engedélyek) pontjaiban foglaltak szerint járnak el.

Nem fosztom meg Önt a felfedezés örömétől azzal, hogy citálom az idevágó pontokat.

 

Számomra az Önnek címzett LBA levél mindössze arról szól, hogy a német hatóság a levélben leírt módon – általánosan és különösebb procedúra nélkül – elfogadja az Ön (valószínűleg magyar) szakszolgálati engedélyét a német lajstromban lévő vitorlázógépekhez. Mindez azonban – a fenti egyezmény szerint – csak Németország légterében érvényes, ugyanis ezen a „§ 28 para 2 LuftVZO” (amely minden bizonnyal egy német jogszabály) nem terjeszkedhet túl. Attól tartok, hogy ha Ön német lajstromban lévő repülőgéppel és olyan magyar szakszóval repül amelyhez az LBA egyedileg nem adott ki semmilyen elfogadó nyilatkozatot, akkor ez az együttállás Németország területén kívül minimum a hivatalos szervek értetlenségét válthatja ki (például ha Olaszországban a helyi hatósági embernek a német lajstromú vitorlából előrántja a magyar szakszóját és erőteljesen bizonygatja, hogy ez így nagyon „bene”). Amennyiben pedig – Isten ne adja – pl. Magyarországon légiközlekedési baleset részesévé válik oda vezethet, hogy a biztosító a légijárműben keletkezett vagy harmadik személynek okozott kár megfizetését megtagadhatja, nem is beszélve arról az eshetőségről, hogy a minden közlekedési balesetet hivatalból vizsgáló Rendőrség szabálysértési eljárást indíthat Ön ellen akkor is ha eredetileg nem volt vétkes.

 

Fenti soraimat tekintse egyfajta morfondírozásnak, hiszen mi sem áll tőlem távolabb mint belebeszélni az Ön életébe, esetleg átvenni a hihetetlenül rossz modorát.

 

Őszinte tisztelettel:

 

BL

Előzmény: muanyag (1545)