LvT Creative Commons License 2004.06.30 0 0 1228
Kedves rumci!

>A Jakabó esetén számodra elképzelhetetlen, hogy az magyar kicsinyítő képző lenne?

Körülnéztem, de nem találtam a forrásokban (pl. Kniezsánál) olyan családnevet, amikor a magyar -ó/ő kicsinyítő képző teljes tőhöz járult volna. Én úgy vélem, hogy ez a típus nem lehet magyar, mivel az -ó/ő korábban kiavult, minthogy a Jánoska típusú teljes tőből képzett becézők produktívak lettek volna a nyelvben.
Előzmény: rumci (1219)