Az előző üzenetemben elkezdtem egy mondatot, aztán elfelejtettem befejezni: sajnálnám, ha egy ilyen jó oldal nem jutna el a lehető legtöbb érdeklődőhöz.
Lehet, hogy ezen az oldalon tényleg halottak a linkek (most nem nagyon folytatom a próbálkozást, nehogy lefagyjanak a browserek), a Les mille et une heures d’Arkadia címen viszont jól működnek. És nemrég új képeket raktak föl a második sorozat epizódjaihoz (csak sajnos nem mind látszik rendesen).
Az mplayert scurty oldaláról is le lehet tölteni, az egyebek közt az első.
Köszönöm az információt, scurty és Alensha.
Amennyire én meg tudtam ítélni, az eMule fájlcserélő program (és én olyanokat általában nem használok). Amire rájöttem erre, addigra már rákerestem az „engloutis”-ra, és elég sok eredményt kaptam. Lehet, hogy más fájlcserélő programmal is ennyit lehetne találni, és elég sok idővel és türelemmel előbb-utóbb az egész sorozatot össze lehetne szedni?
A yahoo groupra föliratkoztam, egyelőre még folyamatban van a tagságom. A .sub ugye a subtitle, filmfelirat rövidítése?
Ha lesz több időm (most vizsgaidőszak van), szívesen fordítok akár magyarra, akár angolra.
Azt elfelejtettem a múltkor mondani, hogy ha valaki emlékszik a magyar szinkron egy-egy részletére, akkor azt persze egyáltalán nem szeretném fölülírni.
Addig is, itt egy rövid párbeszéd, a 14. rész első jelenetének a végéről, közvetlenül mielőtt először látjuk Shagshagot és a benne várakozókat. (Többek közt ez alapján gondoltam, hogy Arkanában ugyan megvan a jószándék az együttérzésre, de nem mindig találja meg a megfelelő hangot.)
-- Te ismered ezt a várost, Spartakus?
-- Igen, Arkana. Barkar egy város, amelyet senkinek sem kívánok, hogy fölfedezzen.
-- Gyere, menjünk vissza Bobhoz és Rebeccához.