BaSand Creative Commons License 2003.12.22 0 0 13
Én nem láttam az ominózus TV adást, ha láttam volna sem mentem volna sokra vele, mert egy kukkot sem tudok franciául.
Azonban.
A napokban volt egy beszélgetés Medgyessyvel, amin három EU-s újságíró vett részt. Ha jól emlékszem egy brit, egy német, meg egy francia (vagy belga?)

Medgyessy elég folyékonyan beszélt. Jóformán végig, egyes szám első személyben. Pont olyan mondatokat eresztett meg (természetesen magyarul), mint amik a cikkben is le van írva. A legszebb azonban az volt, hogy egy mondat kapcsán megjegyezte: (itt most majdnem szószerinti idézet következik, a majdnem szó, a biztonság kedvéért)
"Ezt nehéz lesz lefordítani franciára. Még én se tudnám"
No comment.