lindisfarne
2003.07.23
|
|
0 0
165
|
Elnézést, azt hiszem én ennél a két idézetnél keveredtem meg - eldák alatt a Fák Fényét megtapasztaló tündéket értettem.
"És Orome megszerette a quendeket, s a saját nyelvükön eldáknak, a csillagok népének nevezte őket; bár később ezt a nevet csak azok viselték, akik követték őt a nyugatra vezető úton."
"Ekkor történt a tündék első szakadása. Mert Ingwe nemzetsége meg Finwe és Elwe nemzetségének java is hallgatott uraik szavára, és szívesen útnak indult és követte Oromét; ezeket nevezték később eldáknak azon a néven, amelyet Orome adott nekik a saját nyelvükön. De sokan megtagadták a parancsot, mert többre becsülték a csillagfényt és Középfölde tágas tereit a Fák hírénél; ezek az avárok, a vonakodók, akik elszakadtak az eldáktól, és sok-sok koron át nem is találkoztak többé velük." |
Előzmény: amanibhavam (164)
|
|