minutus Creative Commons License 2003.02.18 0 0 104
OFF: Elnézést, csak egy fordítósite-ot akarok kipróbálni. Oda és vissza lett fordítva egy hozzászólás:

Angol:Én őszintén mond azzal tudod egyetérteni , amit lenni kéne villámcsapás ez a fórumok ( már ha Anna lehet neveznek ), és tőkehal elsüllyed távoli szépen. Vagy a topicnyitó társalog itt a másik 3 nevében. Tizenegy szégyenletes mind az összes téma arra amit a index legyen pláne amit egyenletes felszínek is legyen. Nem szól semmi. Egyenletes még törölni is lehet , nem hiányozni senki. Még azok egyik sem akik nem szereti ezt a vonatomon.

Német:én őszintébb jelentést téve ezzel tudok egyetértés , hogy be kéne zárni ez a fórumot ( már ennyi Anna elnyír hívni és hadd mélyítve úz szép. vagy a topicnyitó beszélget itt a másik nevével. előre elrendelve méltatlan az egész topic addig hogy az indexek legyek pláne hogy még a felületek is legyek. nem cseng semmi. még még töröl is elnyír , nem hiányozni semminek. még azoknak nem akik nem szeret a vonatok.

Bocs.
ON

Előzmény: Iparvagány (96)