Kedves despil_hun!
> Mindegy, azt hiszem hogy inkább kétirányú szócsere elvénél maradok, szóval állítom, hogy a szlávok is vettek át a magyaroktól szavakat.
Ez nem kérdés, minden nép átvesz szavakat a szomszédjától, ez természetes, és a nyelvet nem befolyásoló folyamat. Az "igazi nyelvi imperializmus" ott kezdődne, amit te is megpedzettél: "a nyelvtant mért nem vettük át akkor egészen". De ilyen nem történt, a szláv és a myagyar nyelvi kapcsolat egyszerű egymás mellett élés.
> Persze lehet, hogy csak furcsa egybeesés, hogy a magyar szavak 80+% állítólag szláv ill. német eredetű
Már annyiszor leírták, ha a magyar beszédbeli szógyakoriságot vesszük: 80+% szó magyar (értsd: uráli és belső keletkezésű) eredetű.
Sose olyan szavak eredete kerül terítékre, mint at "ad, kér, vesz, alszik, fagy, lő" stb. Mindig csak a "karácsony", "kerecsen" és a társaik, amelyek sehol sem tartoznak a nyelv magvába. Ezért aztán önmagunk gerjesztjük azt a látszatot, mintha sok idegen szó lenne a nyelvben, de a többi nyelvhez képest a magyar ebből a szempontból inkább átlagosnak mondható.