Eberhard
2002.07.22
|
|
0 0
205
|
Kedves Lvt!
Köszönöm a hozzászólásodat, igazán sokat segítettél vele. A Honig szó honi ejtése nagyon is elképzelhető, hiszen az ich, ig végződés ejtése ebben a nyelvjárásban i, pl. Hochdeutsch Ich - én ejtése nálunk egyszerűen i. Méhészet mindig volt a faluban, de ettől függetlenül is elképzelhető a "mézföld" elnevezés, pl. ha egy különösen termékeny földdarabról van szó. A Hochdeutsch a hang mind rövid, mind hosszú változatában az ikladi nyelvjárásban, akárcsak a legtöbb bajor típusú nyelvjárásban o-nak ejtendő: tehát elképzelhető a Lache-Loche-Loch módosulat a Futloch esetében, hiszen ez a terület valamikor a mainál jóval vizenyősebb volt, egy patakocska is folyt rajta keresztül. A Fut előtaggal kapcsolatosan pedig felvetődött bennem a Hochdeutsch Futter-rel való összefüggése, amelynek jelentése - takarmány, (állati) táplálék stb.. Egy régi legenda szerint ugyanis a termény egy részét itt rejtették el az adószedők elől.
Köszi, Eberhard |
Előzmény: LvT (199)
|
|