Kedves Kis Ádám!
> de kétlem, hogy reális elvárás, hogy a gép képes legyen egy magyar szövegben előforduló "viz" szövegről megállapítani, hogy az cseh nyelvű, és nem magyar
Abszolút reálisnak gondolom, minthogy előtte leformáztam magyar ill. cseh nyelvűre (itt most a Wordre gondolok). Az információ tehát rendelkezésre áll, pusztán figyelembe kellene venni, hogy nyelvenként külön javításszótár létezik.
> A kivételeket szerintem magad is beállíthatod, de hidd el, egyszerűbb, ha megfordítják az alapértelmezést. Eddig még kevés emberrel találkoztam, akinek a mondatkezdő nagybetű írása gondot okozott volna.
persze beállíthatom magam is, de a dolog azért pikáns, mert a rövidítések benne vannak, de a teljes hónapnevek nem: félmunka. Az előző mondatkezdő "p"-met meg meghagytam kisbetűsnek, nem javítottam ki, hogy jelezzem: én rendszeresen hamarabb engedem fel a shiftet, minthogy leütném a kívánt billentyűt. Nem arról van szó, hogy ennek utólagos felismerése különösebb gondot jelentene nekem, hanem arról, hogy a hibás gépelések x%-val nem kellene törődnöm. Ezzel együtt én is kikapcsolom, de akár használhatnám is.
> Az Excelre vonatkozó kérdésedre nem tudok válaszolni, mert nekem csak Excel 2000-hez és Excel 2002-höz van pillanatnyilag hozzáférésem, ahol a kérdezett szolgáltatást ugyanott lehet kikapcsolni, mint a Wordben (Eszközök/Automatikus javítás).
Ez valami amnézia lehet nálam, hogy nem veszem ezt a menü pontot észre :-( Persze nálam vagy "Nástroje/Automatické opravy"-nak, vagy "Tools/AutoCorrect"-nek hívják.