Micka Creative Commons License 2001.06.06 0 0 37
>>Mondjuk ezekből a nyista nem cigány, hanem szláv (pl. bolgár, cseh stb.), bár attól még használhatják a cigányok is.<<

Ez is egy érdekes kérdés, hogy egy jövevényszó mikortól tekinthető a nyelv részének. A "nyishta" mellett ott van a "khanchi" a cigányban, ugyanazzal a jelentéssel; nem tudom, hogy ez régi cigány szó-e, vagy átvétel. Viszont ha az átvett szó egy bizonyos értelemben, környezetben folyamatosan és főleg kizárólagosan használatos, akkor a befogadó nyelv részének tekintendő. Lásd pl. a már említett "vorbil ("vorbisarel") = beszélni igét, ami valójában román szó, de az oláhcigányok gyakorlatilag csak ezt az igét használják "beszélni" értelemben (a "dumadel"-t, az eredeti cigány szót a "beszélni"-re nem hallottam még), tehát az a nyelvük részének tekinthető.

Előzmény: pancho (11)