Chris Flower Creative Commons License 2001.01.18 0 0 1436
Örömmel veszem tudomásul, (a Nightwish és Mateffy között lezajlott vitát kihagyva) hogy megszületett végre az elemzés, ami egy másik nézopontból igyekszik bemutatni Ákos ténykedését - jelen esetben az Asszony címu dal szövegére orientálódva.

Hát akkor lássuk mit is tudunk ebbol tanulságként kiemelni:

Mind a két elemzés (hála az égnek) konkrétumokat tartalmaz és végre nevén van nevezve, hogy mi miért jó, vagy miért nem. Ez így teljesen korrekt (az elozo hozzászólások alapján Nightwish kollegától ilyesmire számítottam ), csak egy ponton dolnek meg az állítások. Ákos egyáltalán nem arról ír amit kedves Nightwish érteni vél a szövegbol. Eroltetett, mesterkélt szóhasználatról beszél, holott egyáltalán nem errol van szó, ugyanis a szerzo az ALKOTÁS folyamatát írja le ebben a dalszövegben. Ebbol kifolyólag nem szópárokat kell kiemelni, hanem a mondatok mögé tekintve, a mondanivalót meglátni és megérteni.

Nézzük hogyan is fest ez:


Nem mások alkotta kotta
Nem az égi csillagflotta

Itt egyszeruen arról van szó, hogy a dallamok nem egy megírt zenemu, nem az éjszakai csillagos ég köztudottan versírásra ösztönzo hatása miatt születnek

Remego kezemet
Egyedül te vezeted

hanem a szeretett no iránt érzett vonzalom miatt

Aki a kígyótól se félsz
És az almát is szereted

aki fontos és már szinte tökéletes, mert nem fél a gonosztól és mindezek mellett érti a világ dolgait (alma = tudás fája)
Ebben a sorban szerintem tisztán megmutatkozik Ákos egyedi versírói érzéke, mert mindezt egy
Bibliai kép felhasználásával fogalmazza meg. Szerintem hatalmas.

Ne mond ki a nevedet

Köztudott Ákos hozzáállása a családjának a médiákban való szerepeltetéséhez (Meg akarja oket
óvni az ismertség és az emberi egyszeruség (bunkóság) áldatlan hatásaitól, ezért nem nagyon ”reklámozza” a hozzátartozóit. Lásd: évekig azt sem lehetett tudni, hogy is néz ki Ory Krisztina.)
Ezzel a sorral talán ezt próbálja kifejezni.

Te vagy az asszony akit szeretek

A végén a szeretet konkrét megnyilvánulása és az öröm, valamint a hála, hogy az asszony dalt képes fakasztani belole, teszi kerek egésszé a szöveget.

Szóval valami ilyesmi játszódhatott le Ákosunkban amikor megszületett a szóban forgó iromány.

Korábbi hozzászólásom egyikében nem véletlenül írtam azt, hogy amennyiben az ember ismeri az alkotást motiváló tényezoket, akkor érteni fogja, mit akar mondani ezzel a dalszöveggel.

Röviden ennyi.

Abban viszont teljesen egyetértek Nightwish-el, hogy tanácsokat nem csak attól kell elfogadni aki elottünk jár.
Ákos ezzel a kijelentésével (1415) kicsit túllott a célon abban a bizonyos válaszában. Néha elereszt olyan mondatokat amelyek nem csak fellengzosen hangzanak, hanem tényleg azok is.
(Ezt persze fel lehet fogni szakmai ártalomnak is, mivel a fél életét azzal tölti, hogy a gondolatait nem általános szóhasználattal próbálja megfogalmazni, és ezt valószínuleg a hétköznapokban már nehezen vetkozi le.)
Mindezek mellett dalszövegei, versei nagyon jók, nagyon kifejezoek. (Annak aki érti.)

Remélem sikerült a másik nézopontból is megvilágítani egy s mást.

Tisztelettel: Chris Flower