startrekfan Creative Commons License 2001.01.02 0 0 876
Az a baj, hogy a szinkron rengeteg dolgot elront, ezért biztos, hogy a nagyközönség nem reálisan ítéli meg.
Történetesen a fordító tényleg tudja, miről van szó (igazi Trekker, a 160 epizód az összes VOY), de a színészeknek gőzük sincs, de gondolom, a szinkronrendezőnek sem.

Meg aztán az is, hogy a Star Trek-hez le kell ülni, és oda kell figyelni (még a VOY-re is, egy-két Seven Of Nine-oe epizódben tényleg van komoly tartalom is). Viszont túl könnyű mindent két pillanat alatt megítélni, ezt csinálják itthon a Trek-kel is. "Gagyi űrhajók, hülye fejű emberek, idegesítő duma" - hallottam már sok ilyet.

Amíg nem alakul ki valamiféle kultúrája legalább az értelmesebb emberek körében, addig nehéz lesz kitörnie nálunk a "kultusz alatti" szintről. Ehhez viszont komolyan kéne "nyomni", amihez szükség lenne a Paramount segítségére. De sajnos nem hiszem, hogy különösebben izgatná őket, hogy Magyarországon mennyire működik. Történetesen a UIP-Dunafilm (Paramount magyarországi forgalmazója) pont telibe szarja...

Előzmény: Red Squad (868)