natlose2 Creative Commons License 2000.08.15 0 0 3490
szasza_hungary:
'Szerintem az egyik legjobb amerikai író John J. Nance, aki majdnem mérköki pontossággal a valóságot írja le.'

Én is megvettem mindent, amit találtam tőle. Van-e az alábbiakon kívűl más megjelent kötete:

- Hajsza az idővel
- Könyörtelen küldetés
- A halott zseni bosszúja
- Az utolsó túsz
- Végső megközelítés

Munkásságát inkább úgy jellemezném, hogy érdekes gondolat-kísérleteket folytat, hiteles(nek tűnő) szakmai tartalommal. A valóságot már csak azért sem írhatja meg, mert akkor minden könyve arról szólna, hogy felszálltunk, leszálltunk, rep. esemény nem történt. A regénynek regényesnek kell lennie, ezért nem értettem hetekkel ezelőtt sem, amikor valamelyik topikon kifakadt valaki, milyen képtelenség, hogy anyahajóra szálljon le egy utasszállító (A halott zseni bosszúja).
Dícséret illeti a magyar kiadások szakmai lektorálását, mert én nem fedeztem fel bennük olyan elképesztő ferdítéseket, mint sok más könyvben. A kedvencem ezek közül az, ahol a NOTAR rendszerű helikoptert FANÉR-re fordították, melynek feloldása is ott ékeskedik a szövegben: farok nélküli rotorral épített helikopter. Szegény fordító nem értette, hogy a 'no tail rotor'-ban mire vonatkozik a 'no'. Napokig röhögtem, ha eszembe jutott, milyen lehet a farkas rotor?
A 'Végső megközelítés'-sel kapcsolatban kicsit csalódtam. Ez egy baleseti kivizsgáló bizottság munkájának körülményeit taglalja, hogy örlődnek a különböző érdekszférák hálójában. Jellegzetes amerikai bürökráciai kórkép ez a mű, keveset repülnek benne.

Előzmény: szasza_hungary (3484)