SunshineSally Creative Commons License 2000.06.24 0 0 392
Hé, nem is emlékeztem, hogy Carolt nem az játszotta először, aki utána! (micsoda értelmes mondat) Szerintem jobb a mostani, de tudja vki, hogy ezt mért cserélték le?

És az első félrefordítások egyikének is tanuja lehetett mindenki, aki nézte ma a tv2-t:
amikor a doktornő bejön a szobába, azt kérdezi:
any nausea?
amit magyarul sikerült úgy lefordítani, hogy "volt szédülés?" pedig a nausea hányingert jelent, és így már sokkal érthetőbb, hogy mért válaszol a kérdésre Ross és Susan is...