werner Creative Commons License 2000.06.07 0 0 11778
Helyesírós cikk:
Teccett, no. Teljességgel értem az íróját, hogy nyelvünket akarja védeni, de széllel szemben nehéz p****ni, sajnos. Tény, hogy egyre inkább nemzetköziül beszélünk, és ez valahol nem jó, és vannak akiknek nagyon is jó.

Ha azonban a kérdéses vonatokat úgy neveznék, ahogy javasolja, hát... akár semmit se írjanak a vonatra, mert a felirat nem teljesítené a funkcióját. Azaz a feltűnéskeltést (reklámot). Abban pedig sok minden "megengedett", még az is, hogy a betűszót képző akár ki is emeljék a szóban belül is.
A pici pedig egy viccből született reklám, ezt mindenki tudja.
Arra Chrta változata a legjobb...
Én az egészet FGy-nek (feláras gyors) nevezném, csak ez kimondhatatlan.

Előzmény: Carpy (11741)