Carnuntum Creative Commons License 2024.05.15 -3 0 259355

Népköltészetük megbecsülhetetlen anyagának összegyűjtésében a magyar Reguly Antal (1843-1844) és Munkácsi Bernát (1888-89) fáradozott. Reguly az énekeket Jurkinas Bahtjár, egy manysi (vogul) sámán után jegyezte föl

 

---

 

Azta betyár mindenit!!!!

 

Jurkinas Bahtjár úgy látszik, hogy nem olvasta az ÚESz-t, miszerint a betyár szavunk szerbhorvát jövevényszó.

Sokkal inkább a  Czuczor–Fogarasi-t. Bátor, azaz büszke ( erős, független, rideg) 

 

 

 

Betyár finnül: CzF.: A finnben is a hasonló hangzásu pöyhtäri ,superbus‘ szóval értelmeztetik, a persában pedig batjár vagy betjár, Vullers szerint omnis res foeda, turpis ad aspectum, és batjára a mondotton kivül res quaevis hominibus inimica; daemon, genius malus, bitjár vagy bitjára, calamitas, aerumna, molestia, patjara, omnis res ingrata, invisa, odiosa, a zend paitjára szintén am. ellenséges, ellenkező.

 

Finn: pöyhkeillä [pøyhkeilːæ] v (-len, -li, -llyt) dicsekszik

Előzmény: Carnuntum (259354)