Ugyan már, futószalagon írom egymás után a latin nyelvben meglévő, de már magyarul toldalékolt és ragozott szavainkat sorozatban, és ezt még folytatni fogom továbbra is, mert olyan mennyiségben látni hogy átírt magyar szavak/kifejezések "rejtőznek" ott. Sőt, példákkal tudom igazolni hogy egyazon szavunk "odaát" több hangalakban is létezik. Akkor vajon melyik volt a jellemzőbb átadás-átvétel irány... A kérdés költői.
Elváltoztatott magyar szavak tömegei vannak a latinban (is), de ez persze az ógörögre is igaz. Nem náluk épültet ki a gyökből a szavak, ők mindössze használják. Ráadásul egyazon szavunk többféle átírásban is megvan gyakran, ezek egyértelműen az ott történt módosításokról árulkodnak.
A KÖR szavunk K hangos és mi így is ejtjük, mert így is kell. De ők C-re írják és SZ ejtik ki .)) akkor vajon ki vette kitől?.)) Ugyanis nem kerülhetjük meg azt a tényt hogy ők ezt SZ hangon ejtik ki .
A SZOR-SZÖR meg a magyar nyelvben többszöröző és SZORzatértelmű szavak gyökere, toldalékként is így viselkedik, ennek nem a körhöz köze nyelvünkben.
CIRCULUS , ami a KÖRKÖRÖS szavunk, így ejtik : "szörkjulusz" Egyik kör SZ hangos, másik már K ))
Nincsen következetesség. CURVUS : görbe, görbített, ívelt, ívületes ---- Ez is körértelmű szó, magyarul pontosan ez a KÖRÍVES szavunk. Ezt "kurvusz" ejtik már ki. Angol kanyarnak is KÖRÍVE (CURVE) van. Magyarul érthetjük, mert ez a mi összetett szavunk ragozva. Ők legalább kiejtésben megőrizték az eredeti K hangot.
De egyébként egy kezdőhanghármas a latin nyelvben a legtöbbször nagyon nem összefüggő és egy dolog gyöke/szótöve. Egy kezdő C hang lehet náluk egy eredetileg "C" hangos dolog. Lehet náluk egy eredetileg "K" hangos dolog. Lehet náluk ez egy eredetileg "SZ" hangos dolog. Lehet ez épp egy eredetileg "CS" hangos dolog is. A magyar nyelv meg ahogy írja, úgy is ejti ki a hangjait (ha lehet)
De egy "COP" hangalak mögött is teszem azt minimum 4 szavunkra ismerhetünk rá, épp melyik szó kerül elénk. Van mikor KÖT, van mikor CSAP, van amikor KAP, van amikor ez a KÉP . Ezek kimutathatóak. És ez itt 4 teljesen más dolog, és mégis egyetlen hangalak mögé "van berakva" . Ezek és példák sorai bizonyítják hogy valamikor régen tömeges átírása valósult meg a magyar szavak hangalakjainak. Sok ilyen példa van még, rajta leszek a témán továbbra is, de különben aki meg akarja ezeket látni az meg is fogja ezt idővel szerintem...
.