purplerain11 Creative Commons License 2000.04.17 0 0 478
Lujza!
Csak akkor van igazad, ha élő krokodilból csinálnának cipőt. Ha ugyanis a halott krokodilt nyúzzák meg, akkor OKA cikke valóban a lámpabőrt is magában hordozza.
Ha szerinted is a családja miatt otromba módon gyalázta a Napi Mao VM-t, ahogy írod, abban egyetértünk. A NApi MAo cikkének a megszokott kódolás szerint ugyanis van egy lámpaernyős olvasata is, mégha OKa eredetileg ezt nem is értette bele, de ezt is bele lehet érteni. Tanulság: Csak a véleményekkel szabad vitázni, sohanem a személyeket cimkézni.Ha a Napi Mao cikke, csak a véleménnyel vitázott volna, a válaszra sem lett volna lakalom. Az országra az veti a legrosszabb fényt, ha a vezető kormánypárthoz közel álló cég lapjában név szerint, családja miatt gyalázkodhatnak valakivel. Ez a gyalázkodás pedig félreérthető volt, és a lámpaernyős kifejezésre is okot adott.
A gyilkosság ugyanis akkor is az, ha a bőrből cipőt készítenek, mint akkor, ha lámpaernyőt.
Előzmény: lujza (476)