Ghanima Creative Commons License 2000.02.21 0 0 233
Haho, Rastaman, akkor szerbuc, idehaza! :-)
offocska on:
Te szent szilvamag! Akkor mennyi időt töltöttél Párizsban? Két hetet???
Barátnő-ügyileg, részvétem.
Fej a fellel - ha csak lehet!! :-))
Offantyú off

Na, akkor egy kis műhelytitok, tünde ügyben: (a szót persze Vörösmarty találta ki, de ő, ugyi, személynév céljára, ahogyan azt a doki is írta,)
Nagyon érdekes,hogy itt korábban többen azt írták, hogy tetszik nekik a tünde szó, az elf helyett. Réz Ádám hozta be a könyvbe, a szerkesztő - akitől a könyv lefordításának ötletet is származott és ő szerette volna lefordítani is, (egyes vélemények, ismeretek szerint Réz Á. pénz megszorultában kért valamit fordítani a Gondolattól és ezt nyomták a kezébe) de végül, hogy mégse "semmizzék ki" teljesen, azért kapta a szerkesztés lehetőségét, tehát őneki kezdettől nem tetszett a szó használata. Gyermetegnek találta, a szikár, többnyire komoly lényekhez túl "lengének". Az elf sem volt az igazi, semmi nyoma nincsen a magyar mese/rege/monda világában az ilyen típusú, nem emberi életformáknak, de képtelenek voltak mindhárman mást találni, ezért végül maradt a tünde, Göncz Árpád is átvette.
Ennyi.
üdv,
Ghanima

Előzmény: Rastaman (231)