"Nem fordítunk meg semmiféle tételt. A hősugárzásos hűtés úgy működik, hogy minden melegebb felület minden hidegebb felület felé hőt ad át. Ha azt szeretnénk, hogy a melegebb felület a jelenleginél több hőt adjon le, akkor csökkenthetjük a hidegebb felület hőmérsékletét és/vagy növelhetjük a sugárzás elnyelés szögét (ha lehetséges). Tehát csupán a hidegebb felület hőmérsékletének/méretének/alakjának változtatásával lehetőségünk van befolyásolni a melegebb tárgy sugárzásos hőleadását.
A sok helyütt használatos "hidegsugárzás" kifejezés ezt a jelenséget jelenti, tehát valójában nem "a hideg sugároz", hanem egy hideg felület "szívja el" a hőenergiát egy melegebbtől."
Több ponton is téves, amit írsz. "A hősugárzásos hűtés úgy működik, hogy...." Nem működik sehogy, mert nincs ilyen fogalom. Addig helyes a mondatod, hogy :"....minden melegebb felület minden hidegebb felület felé hőt ad át...." Ez a radiációs FŰTÉS. És mint már írtam, ez csak egyirányú, megfordítva nem igaz, hogy a hidegebb felület hőt "szív" el a melegebb felől (itt most szigorúan a sugárzó hőközlésről van szó).
"Nem fordítunk meg semmiféle tételt."
Van némi értelmezési gondod. Amikor azt mondjuk, hogy "Ez a folyamat pedig a termodinamika második főtétele szerint nem megfordítható." akkor az nem azt jelenti, hogy mi fordítunk meg egy tételt, hanem, hogy a tétel kimondja, hogy a folyamat nem megfordítható. Tehát még egyszer : nem a tétel megfordításáról, hanem a folyamat megfordításá(hatatlanságáról)ról van szó.
Azért érzel te is némi zavart az erőben :
"A sok helyütt használatos "hidegsugárzás" kifejezés ezt a jelenséget jelenti, tehát valójában nem "a hideg sugároz", hanem egy hideg felület "szívja el" a hőenergiát egy melegebbtől."
Tehát igen, ez a "sok helyütt használatos : hidegsugárzás.." teljesen helytelen és igazad valójában nem a hideg sugároz. A mondatod második fele megint csak helytelen, a hideg felület nem szív el semmit.
Szerintem.